Читать книгу «Проклятие египетской гробницы» онлайн полностью📖 — Р. Л. Стайна — MyBook.
image
cover

Р. Л. Стайн
Проклятие египетской гробницы

R. L. Stine

Curse of The Mummy's Tomb

* * *

The Goosebumps book series created by Parachute Press, Inc. Copyright © 1993 by Scholastic Inc. All rights reserved.

Published by arrangement with Scholastic Inc., 557 Broadway, New York, NY 10012, USA. GOOSEBUMPS, [] and logos are trademarks and/or registered trademarks of Scholastic Inc.

Печатается с разрешения издательства Scholastic Inc. и литературного агентства Andrew Nurnberg

Copyright © 1993 by Scholastic Inc. All rights reserved

© Г. Шокин, перевод, 2019

© ООО «Издательство АСТ», 2019

* * *

1

Увидев Великую Пирамиду, я внезапно захотел пить.

Может, конечно, так на меня подействовали все эти кучи песка кругом. Куда ни посмотри – всюду желто и сухо. Даже небо казалось тут высохшим.

Я ткнул маму в бок:

– Мам, я пить хочу.

– Погоди. – Она поднесла руку ко лбу, заслоняя глаза от яркого солнца, и уставилась на огромное сооружение.

Да куда уж годить – я сейчас от жажды ласты склею!

Кто-то врезался в меня сзади и извинился на незнакомом языке. Вот чего-чего я не ожидал от визита к Великой Пирамиде, так это такого обилия туристов. Похоже, что на рождественские каникулы половина населения земного шара собралась в Египте.

– Мам… – повторил я. Канючить не хотелось, но горло у меня без шуток пересохло. – Я очень хочу пить.

– Прости, сейчас не получится, – ответила она, не отрывая глаз от пирамиды. – Будет тебе вести себя как четырехлетка. Тебе целых двенадцать – забыл?

– Как будто в двенадцать лет ты не можешь захотеть пить, – пробормотал я. – Тут же даже воздух весь в песке. Меня сейчас стошнит песком!

– Посмотри на пирамиду! – сказала мама нетерпеливо. – Мы ради нее сюда приехали – не ради того, чтобы ты напился!

– Мне дурно! – простонал я, держась руками за шею.

Ладно, на самом деле не так уж и дурно. Но надо же как-то привлечь к себе мамино внимание. Однако она лишь опустила поля соломенной шляпы и продолжила разглядывать эту несчастную пирамиду, силуэт которой дрожал в жарком мареве.

Я решил попытать удачи с отцом. Как обычно, он изучал путеводители. Таков уж он – всюду их таскает с собой; мне кажется, на пирамиду он еще ни разу не посмотрел. Он вообще много чего упускает из-за привычки очень внимательно читать путеводители.

– Пап, у меня сушняк, – сказал я, хрипя будто бы на последнем издыхании.

– Круто! А ты знал, какая у нее площадь основания? – Он потыкал пальцем в схему пирамиды в буклетике.

– Пап, я пить хочу.

– Целых тринадцать акров, Гейб! – с убийственным воодушевлением сообщил отец. – А знаешь, из чего она сделана?

Из «Глупой Замазки»[1] захотелось ответить мне.

Вечно он меня тестирует. Куда ни поедем – задает миллион вопросов вроде этого. Я не думаю, что хоть раз ответил правильно.

– Из какого-то камня?

– Верно. – Он улыбнулся мне и снова уткнулся в свою книжицу. – Если точнее, – из блоков известняка. Некоторые из таких блоков весили под тысячу тонн.

– Ого! – изумился я. – Это даже больше, чем вы с мамулей вместе взятые!

Он поднял на меня удрученный взгляд:

– Очень остроумно, Гейб.

– Да я же просто шучу! – ответил я. Вес отца – больная тема, и я от случая к случаю его слегка подкалываю.

– А как, по-твоему, древние египтяне передвигали глыбы весом в тысячу тонн? – спросил он.

– На повозках? – предположил я.

Он усмехнулся.

– У них даже колеса не было[2].

Прикрыв глаза рукой, я смерил пирамиду критическим взглядом. На самом деле она была здоровенной – куда больше, чем на картинках в книжках. И куда суше.

Мне в голову не шло, как египтяне умудрялись тащить огромные камни по песку, не имея колес.

– Не знаю, – честно признался я. – Пить хочу.

– Никто не знает, как им это удавалось, – сказал отец.

Ага, вопрос-то был с подвохом.

– Папа, у меня все горло пересохло.

– Потерпи немного. – Отец сощурился на пирамиду. – А все-таки, когда вот так на нее смотришь, странные какие-то чувства испытываешь, правда?

– Я испытываю только чувство жажды, – сказал я, надеясь, что хоть так до него дойдет.

– Нет, я в том смысле, что наши предки – мои и твои, Гейб, – могли когда-то ходить в тени этих пирамид или даже участвовать в их постройке. У меня мурашки по коже. А у тебя?

– Что-то такое есть, – сознался я. Он был прав. Что-то крутое в этом точно было.

Дело в том, что мы потомственные египтяне. Все наши бабушки и дедушки – отсюда родом. В Соединенные Штаты они переехали в тридцатых годах. Мои предки родились в Мичигане и давно хотели побывать на старой родине.

– А вдруг твой дядя Бен сейчас прямо внутри?

О, дядя Бен Хассад – чуть не забыл о нем. Он же известный археолог. Еще одна из причин, по которой мы решили провести рождественский отпуск здесь. Ну, еще у предков были какие-то дела в Каире, Александрии и парочке других мест – они тут занимаются продажей холодильного оборудования. Звучит жуть как скучно, но иногда мы выбираемся в связи с этим во всякие необычные места – например, в Египет.

Обратив взгляд к пирамидам, я задумался о своем дядюшке.

Дядя Бен и его компаньоны вели раскопки у подножия Великой Пирамиды – скорее всего, в поисках новых мумий. Его всегда восхищала родина наших предков. В Египте он прожил много лет. Дядя Бен был настоящим экспертом в области всего, что касалось мумий и пирамид. Однажды я даже наткнулся на его фотографию в журнале «Нэшнл Джиогрэфик».

– А когда мы повидаем Бена? – спросил я, дергая отца за рукав. Вышло так, что я не рассчитал силу рывка, и путеводители разноцветным градом просыпались на землю. Я помог их все собрать.

– Не сегодня, – ответил папа с кислой миной. Нагибаться за упавшими вещами в его любимые занятия не входило – слишком уж мешал живот. – Бен собирается встретиться с нами в Каире через пару дней.

– А почему мы не можем пройти к пирамиде и посмотреть, там ли он сейчас?

– Нас никто не пустит без разрешения, – покачал головой отец.

– Смотрите, верблюды! – Мама ткнула меня в плечо и стала куда-то показывать.

И действительно, некоторые туристы прибыли сюда на верблюдах. Один верблюд все время глухо кашлял – наверное, тоже просох до изнеможения, совсем как я. Люди, что сидели верхом на этих зверушках, выглядели очень неуверенно – явно были не в своей тарелке.

– Вот изверги, как лошадь-то изуродовали, – протянул я.

– Но это же не лошадь, а верблюд, – притворно удивился отец.

– Все равно жалко, – покачал я головой. Знаю-знаю, у этой шутки борода отросла уж сотню лет как, но мы с папой от нее не устаем. Да и потом, верблюдов взаправду отчего-то было жаль – такие огромные, пахнущие, как двухнедельные носки, да еще и тягающие на горбу каких-то ротозеев.

– Пап, а дядя Бен сможет провести нас внутрь пирамиды? – спросил я с энтузиазмом. – Вот было бы здорово.

– Нет, не думаю, – ответил он, прижимая локтем стопку путеводителей и поднося к глазам бинокль. – Вряд ли посторонним разрешат разгуливать по раскопкам, Гейб.

Моему разочарованию не было предела. А я-то думал, мы с дядей будем ходить по пирамиде, отыскивать мумии и древние сокровища, сражаться с древними египтянами, что восстали из мертвых на защиту древних гробниц, словом, полный Индиана Джонс.

– Боюсь, придется наслаждаться видом пирамиды со стороны, – протянул отец, глядя поверх простора желтых песков и пытаясь настроить фокус бинокля.

– Я уже насладился сполна, – с иронией ответил я. – Может, раздобудем что попить?

Если бы я только знал, что через несколько дней родители куда-то запропастятся, а я буду внутри этой самой пирамиды, на которую мы сейчас глазеем! Да не просто внутри, а взаперти, в самой натуральной ловушке, из которой, вполне возможно, никогда не отыщу выход.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Проклятие египетской гробницы», автора Р. Л. Стайна. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Мистика», «Книги для подростков». Произведение затрагивает такие темы, как «страшные тайны», «хоррор». Книга «Проклятие египетской гробницы» была написана в 1993 и издана в 2019 году. Приятного чтения!