Кэт Брзозовски и всем моим друзьям по Твиттеру, которые убедили меня вернуться на эту улицу кошмаров
Леса Фиар-Стрит – улицы Страха – тянутся на многие сотни акров вдоль восточной окраины городка Шейдисайд. Высокие, пышные клены и вековые платаны даже в самые ясные дни погружают их в прохладный сумрак.
В лесу царят тишина и покой. Но лишь немногие из местных жителей отваживаются устраивать там пикники.
Вероятно, они знают историю о телах двух девушек, обнаруженных когда-то в чаще, – они были полностью лишены костей.
Или, быть может, им известен необъяснимый факт, что птицы не вьют гнезд в этих лесах и даже не садятся на деревья. Большинство людей считает это предостережением.
А может, причина в том, что всем горожанам приходилось слышать необъяснимые, нечеловеческие завывания и вопли, эхом разносящиеся по ночам среди высоких деревьев.
Все жители симпатичного провинциального городка знают о семействе Фиар, давным-давно обосновавшемся в этих краях, которое издавна практиковало темные искусства и несло на себе печать зловещего проклятия. Леса – как и извилистая улица, также названная в их честь, – это места, которых надо избегать, как огня.
Старшеклассница местной школы Рэйчел Мартин жила в Шейдисайде всю свою жизнь. Ей следовало хорошенько подумать, прежде чем посещать вечеринку Брэндана Фиара, что проводилась в летнем поместье его семьи на Острове Страха. Ей стоило знать и об угрозе, что таит общение с семейством Фиар. Но порой чувства встают на пути здравого смысла.
К тому же все эти ужасающие истории из жизни семьи Фиар давно быльем поросли – не правда ли?
Или все-таки нет?
Рэйчел не могла дождаться чудесных выходных. Но вскоре ей предстояло узнать, что Фиар-Стрит – это место, где худшие кошмары становятся явью.
Р. Л. Стайн
Когда я увидела Брэндана Фиара, зашедшего вместе с друзьями в кафе, где я работала, то и представить не могла, как этот вечер изменит мою жизнь. Вытирая столик, я наблюдала, как Брэндан ведет троих друзей по узкому проходу к кабинке в дальнем углу кафетерия.
Как такая обыденная сцена могла положить начало такому кошмару? Кошмару, угрожающему жизни?
Я знала ребят, пришедших с Брэнданом. Сама в их тусовке не состояла, однако все мы были выпускниками старшей школы Шейдисайда. Ха. Тусовка. И смех и грех. Прямо скажу: у меня есть несколько хороших друзей, но на тусовку мы никак не тянем.
Меня зовут Рэйчел Мартин, и мне семнадцать. После уроков я подхалтуриваю официанткой в кафешке «У Лефти», что в нескольких кварталах от школы. И да, это немного неловко – обслуживать ребят, которых каждый день видишь в школе.
Впрочем, я уверена, что это чисто мои заморочки. Никто не позволяет себе язвить или подшучивать на мой счет. И все-таки иногда я чувствую себя малость не в своей тарелке.
Я не самый спокойный человек на свете, наверное. Мама говорит, что нервы у меня вечно натянуты туже, чем струны на теннисной ракетке. Моя сестра, Бет, всегда возражает, что это неправда. Она говорит, что я просто чувствительная.
Мне здорово не хватает Бет. В сентябре она уехала в Оберлинский колледж. Бет добилась государственной стипендии благодаря своей игре на флейте. В нашей семье она самая умная, а вдобавок еще и талантливая.
Мы с ней всегда были не разлей вода. Она обещала звонить мне по скайпу каждый вечер. И вот уже сколько недель от нее ни слуху ни духу.
В кухне прозвенел звонок, извещая, что чей-то заказ готов. Я забрала со столиков несколько грязных тарелок и стала пробиваться через толпу ребят у стойки.
«У Лефти» – маленькая кафешка, при любой погоде там жарко и душно. Когда я возвращаюсь с работы домой, мне приходится долго отмокать в душе, чтобы избавиться от запаха жареных гамбургеров и картошки фри на коже и волосах.
Зато у местных старшеклассников это самое популярное заведение – не в последнюю очередь потому, что от него рукой подать до школы. Вдобавок, оно еще известно как «Дом-Двойных-Чизбургеров-Всего-За-Пару-Баксов».
Уж не знаю, кто это придумал, но он чертов гений.
Я заметила, что в кафе зашла моя подруга, Эми О’Брайен. Она помахала рукой, но у меня не было времени ее поприветствовать. Эллен, вторая официантка, приболела, так что на мне был весь ресторан.
Я отнесла несколько чизбургеров к столику впереди. Потом взяла четыре меню, чтобы подать их Брэндану Фиару и его компании. Они что-то горячо обсуждали, склонившись друг к другу через столик и оглядываясь по сторонам, словно не желали быть подслушанными. Все были явно на взводе.
Когда я подошла, они дружно умолкли.
Среди них я заметила Керри Ричера, нападающего в баскетбольной команде нашего штата, одетого в бордово-белую куртку с эмблемой команды. Он был такой дылда, что его ноги торчали из кабинки. Его белые кроссовки были двенадцатого размера, а то и четырнадцатого[1].
Рядом с ним сидела Патти Берджер. Патти – прелестная темноволосая девчушка, миниатюрная, словно куколка, даже голосок у нее соответствующий, с придыханием, а на щеках – ямочки, за какие можно умереть. Она такая милая, что прямо убить хочется. Тем не менее она добрейшее существо на свете – душевная и открытая.
Мы с Патти выросли вместе, потому что наши мамы – закадычные подруги. В школе мы вращаемся в разных кругах. Тем не менее мы всегда рады видеть друг друга, когда наши семьи собираются вместе.
Росточком Патти не выше четвероклассницы. Правда-правда. То есть она на два фута[2] ниже Керри. Однако они неразлучны. Сами они говорят, что просто хорошие друзья. Будто никто не видит, как они всюду ходят рука об руку и целуются в коридорах. Надо думать, насчет «друзей» – это у них такая общая шуточка.
Рядом с Брэнданом сидел Эрик Финн, барабаня двумя пальцами по столу. Эрик – жизнерадостный здоровяк, эдакий плюшевый медведь с волнистыми светлыми волосами, круглой веснушчатой физиономией, оглушительным голосом и громким смехом, похожим на ослиный рев. Он из тех ребят, что обожают хорошо повеселиться и оттянуться на вечеринках.
Я всегда находила странным, что они с Брэнданом Фиаром такие друзья-приятели. Ведь полные же противоположности. Что не мешает им дружить с начальной школы.
У Брэндана темные волнистые волосы и бледное, серьезное лицо. И застенчивая улыбка, которую, впрочем, случается видеть нечасто, а разговаривает он тихо-тихо. Мне нравятся его глаза. Они карие, теплые и лучистые, и когда он смотрит на вас, кажется, будто его взгляд проникает вам в голову.
Охо-хонюшки. Полагаю, вы уже догадались, что я сохну по Брэндану Фиару с восьмого класса?
Одевается он всегда в черные джинсы и черную футболку с логотипом какой-нибудь видеоигры на груди. Несмотря на то что он круглый отличник, всю его жизнь составляют разнообразные игры. Они с Эриком и еще кое с кем из друзей режутся в них часами. «World of Warcraft», «Grand Theft Auto» и прочие фэнтези и симуляторы гонок. В школе у них только и разговоров, что об этом. Мне рассказывали, что Брэндан даже создает собственные игры и вместе с какими-то ребятами разрабатывает тематический сайт.
В общем, подхожу я в своей красно-белой униформе официантки к столику Брэндана, держа под мышкой листки с меню, и – «Ой!» – запнувшись о здоровенную кроссовку Керри, неуклюже валюсь на столик.
Славное начало.
Брэндан подхватил меня под руку и помог подняться.
– Рэйчел, ты в порядке? – Я встретилась взглядом с его темными глазами.
Я почувствовала, как лицо заливает жаром. Мне понравилось, как он произнес мое имя.
– Если хочешь к нам присесть, я подвинусь, – сказал Эрик. – А то давай ко мне на коленки?
Керри с Патти засмеялись.
– Было бы, конечно, здорово, – сказала я. – Но ты, надеюсь, подыщешь мне новую работу после того, как меня уволят?
Он расплылся в лукавой ухмылке:
– Есть у меня кой-какие соображения.
– Не донимай Рэйчел, – вмешалась Патти. – Не видишь, она занята?
– Мы с ней могли бы кой-чем заняться, – хмыкнул Эрик.
Патти отвесила ему игривого подзатыльника:
– Эрик, ты когда-нибудь перестанешь прикалываться?
– А кто прикалывается?
Мы с Эриком пикируемся с первого класса. Он вечно со мной заигрывает, впрочем, он заигрывает со всеми девчонками подряд. Никто не воспринимает его всерьез, потому как серьезным он не бывает в принципе.
Я протянула им меню.
– Ты работаешь здесь каждый день после занятий? – спросил Брэндан.
Я кивнула.
– Ага. – Свободной рукой я убрала со лба волосы. Я чувствовала, что лоб у меня вспотел, и понимала, что выгляжу не лучшим образом.
– До скольких? – осведомился Брэндан, не сводя с меня глаз.
– До десяти.
– Долго, однако. Когда ж ты домашку-то успеваешь?
Я пожала плечами:
– Как получится.
– Что такое домашка? – влез Эрик. – Можно мне попробовать?
– Тебе не понравится, – бросила Патти.
Брэндан разглядывал меня так, будто что-то затеял.
– Официантка? Не могли бы вы принять заказ? – постучала меня по плечу женщина, сидевшая за столиком позади меня. От неожиданности я аж подскочила.
– Конечно, секундочку.
Хлопнув дверью, ввалилась очередная группа местной молодежи. К ужину здесь всегда многолюдно.
Я снова повернулась к Брэндану:
– Ну что, ребята, решили, чего хотите?
– У вас тут чизбургеры найдутся? – снова ухмыльнулся мне Эрик. Дебильная шутка.
– Раньше никто не спрашивал, – в тон ему ответила я. – Надо посмотреть.
Керри и Патти засмеялись.
– На пару минут, – сказала я. Оглянувшись, я увидела, что Брэндан смотрит мне вслед.
Я записала заказ для четвертого столика. Первый листок пришлось порвать, потому что я думала о Брэндане Фиаре, отчего руки слегка дрожали. В сущности, взволновать меня – дело нехитрое.
Он, понимаете, уж больно многозначительные взгляды на меня бросал.
Рэйчел, он просто хотел подбодрить тебя, после того как ты чуть не бухнулась к нему на колени.
Может, я эти его взгляды вообще домыслила? Сказать по правде, я далеко не самая уверенная в себе особа. В целом, думаю, внешне я очень даже ничего. Ну, не писаная красавица – куда уж нам. У меня прямые светлые волосы, которые я обычно стягиваю в конский хвост на затылке, светло-голубые глаза и хорошая улыбка. Нос вроде кривоват. И подбородок квадратный, ужасно бесит. Когда я чувствую себя не на высоте, собственное лицо кажется мне похожим на лезвие топора с глазами.
Хотя Бет говорит, я красивая. Говорит, я похожа на Риз Уизерспун. Она знает, как меня подбодрить.
Я смотрела на Брэндана и его друзей, продолжавших свою оживленную беседу. Даже Эрик сидел с серьезной миной. Интересно, о чем речь-то?
В кухне снова прозвенел звонок. Я поспешила к окну забрать заказ. Оттуда на меня с подозрением взирал Лефти собственной персоной. Его худое лицо раскраснелось и блестело от пота. На лысой голове, как обычно, красовалась белая бейсболка козырьком назад.
– Ты в порядке, Рэйчел?
– Тяжелый вечерок, – сказала я. – Но ничего, справляюсь. Я…
Лефти, однако, вовсе не ждал моего ответа. Он уже успел отвернуться к шкворчащей сковороде.
Ну а я вернулась к работе. Уже вообще ничего не соображая.
К тому времени, как Брэндан и его друзья собрались уходить, толпа в закусочной немного рассосалась. По дороге к двери они кивали и улыбались мне.
– Хочешь чаевых? – спросил Эрик.
– А то, – ответила я.
– Во! – сказал он, поднимая за ниточки несколько спитых чайных пакетиков, и заржал над собственной дурацкой шуткой.
К моему удивлению, Брэндан вернулся и увлек меня в сторонку. Опять он смотрел на меня так, будто хотел прочесть мои мысли.
Может, у него просто всегда взгляд такой проницательный. А он об этом даже не подозревает.
У меня в груди все затрепетало.
– Все было хорошо? – спросила я.
Он кивнул.
– Конечно. – Он переступил с ноги на ногу, неожиданно смутившись. – Так ты… каждый вечер работаешь?
– Не всегда. Смотря кто еще может выйти. Бывает, и по субботам приходится. Мне надо хоть немного зарабатывать, чтобы помочь семье. Им нелегко приходится, и я хотела… ну, понимаешь… быть полезной.
Разоткровенничалась ты, Рэйчел.
Он кивнул и почесал в затылке:
– Ты со мной в одном классе по мировой политике, правильно?
– Да, – сказала я. – У миссис Риджби. Она прикольная. Мне нравится.
– Некоторые ребята считают ее красоткой, – сказал он, сверкнув застенчивой улыбкой.
Кто-то пролил колу на столик возле стойки. Звонко кокнулся об пол стакан. Какие-то парни покатились со смеху.
– У меня к тебе одна просьба, – Брэндан засунул руки в карманы. – Видишь ли, я устраиваю вечеринку в честь дня рождения. Мне исполняется восемнадцать. В субботу.
– Поздравляю, – ответила я невпопад.
– У моей семьи есть огромный летний особняк на Острове Страха. Помнишь? Посреди озера. Мы открываем его для вечеринки. Будем веселиться ночь напролет.
В кухне прозвенел звонок. Новые чизбургеры подоспели.
Брэндан склонился вперед:
– Как думаешь, сможешь прийти?
Ну разве это не лучший день в моей жизни?
– В эту субботу? – уточнила я. Голос мой прозвучал чуть выше обычного.
Брэндан кивнул:
– Я пошлю моторку забрать всех с Улицы Страха примерно в два часа дня.
– Да, – сказала я. – Я смогу прийти. Слушай, спасибо, что пригласил.
– Вечеринка будет шикарная, – сказал он. – С кучей игр.
Лефти протрезвонил в звонок еще несколько раз.
– Мне пора за работу, – сказала я.
Брэндан кивнул.
– До встречи в субботу. – Он протянул указательный палец и стер капельку пота с кончика моего носа.
Я разинула рот, а он повернулся и зашагал к выходу.
По-прежнему ощущая прикосновение его пальца к своему носу, я направилась к окошку.
Брэндан Фиар только что пригласил меня на свой день рождения.
Я подошла к стойке, как вдруг чья-то рука схватила меня за запястье и потянула назад.
И чей-то голос прошептал на ухо:
– Рэйчел… не ходи.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Игры для вечеринки», автора Р. Л. Стайна. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Мистика», «Зарубежные детские книги». Произведение затрагивает такие темы, как «книги о подростках», «жестокие игры». Книга «Игры для вечеринки» была написана в 2014 и издана в 2021 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке