R. L. Stine
Let's Get Invisible!
The Goosebumps book series created by Parachute Press, Inc.
Copyright © 1993 by Scholastic Inc. All rights reserved. Published by arrangement with Scholastic Inc., 557 Broadway, New York, NY 10012, USA. GOOSEBUMPS, [] and logos are trademarks and/or registered trademarks of Scholastic Inc.
Печатается с разрешения издательства Scholastic Inc. и литературного агентства Andrew Nurnberg
Copyright © 1993 by Scholastic Inc. All rights reserved
© Т. Покидаева, перевод, 2019
© ООО «Издательство АСТ», 2019
В первый раз я стал невидимым, когда мне исполнилось двенадцать. Да-да. Только исполнилось. Это случилось как раз в мой день рождения. И не без помощи Беляша. Беляш – это мой пес. Обычный дворняга, наполовину терьер, наполовину вообще непонятно кто. Он весь черный, и мы, ясное дело, назвали его Беляшом.
Если бы Беляш не отрыл эту дверь на чердаке…
Но я лучше начну сначала.
Мой день рождения был в субботу. Весь день, как назло, шел дождь. Гости должны были заявиться с минуты на минуту, и я как раз готовился к их приходу. Подготовка моя состояла в том, чтобы как следует причесаться.
Мой братец всегда надо мной издевается. Говорит, что я, будто девчонка, вечно торчу перед зеркалом и причесываюсь.
А все дело в том, что волосы у меня действительно отменные. Очень густые и необычного цвета. Золотисто-каштанового. И еще они вьются. В общем, волосы – это самое лучшее, что у меня есть. И мне нравится, когда они в полном порядке. Поэтому я причесываюсь так часто.
И потом, у меня очень большие уши. Торчат, словно два лопуха. И я прикрываю их волосами. Чтобы их не было видно. А то мне стыдно ходить лопоухим. Нет, правда.
– Макс, у тебя волосы сзади свалялись, – съехидничал Левша, встав у меня за спиной, когда я причесывался перед зеркалом в прихожей.
Вообще-то его зовут Ноа, но я называю его Левшой. Потому что он единственный левша в нашей семье. Итак, Левша стоял у меня за спиной и ловко подкидывал мячик. Естественно, левой рукой. Родители запрещают ему играть мячом дома. Боятся, что он обязательно что-нибудь разобьет. Но он все равно их не слушается.
Левша младше меня на два года. В принципе, он неплохой парень. Но уж слишком непоседливый. Вечно он играет со своим мячом, барабанит ладонями по столу, носится как угорелый, натыкается на что ни попадя, падает, лезет ко мне бороться. Ну в общем, вы поняли, что я имею в виду. Папа говорит, что у Левши в одном месте шило. Выражение грубоватое, но меткое. Братцу подходит как нельзя лучше.
Я вывернул шею, стараясь разглядеть в зеркале свой затылок.
– Ничего они не свалялись, чего ты врешь! – возмутился я.
– Проверка реакции! – крикнул Левша и швырнул мне мяч.
Я попытался схватить его и промазал. Мяч ударился в стену как раз под зеркалом. Мы с Левшой замерли, затаив дыхание. Мяч ударился с таким грохотом, что мама никак не могла его не услышать. Но она не услышала. Наверное, была на кухне. Чего-то там делала с моим праздничным тортом.
– Бестолочь, – зашипел я на Левшу, – ты же чуть зеркало не угрохал.
– Сам ты бестолочь, – огрызнулся он.
И так всегда.
– Вот если б ты его кинул правой рукой, я бы наверняка поймал.
Мне нравится дразнить брата и напоминать ему о том, что он левша. Его это по-настоящему бесит. К самому прозвищу он привык и не воспринимает его как насмешку. Но если упомянуть нечто такое просто в разговоре, сразу же обижается.
– Вонючка ты, вот ты кто, – пробурчал он, поднимая мяч с пола.
Я уже привык к его ругательствам. Он обзывается по сто раз в день. «Вонючка» – его любимое слово. Он, наверное, думает, будто это очень умно. Для десятилетнего пацана он парень вполне ничего, но его словарный запас явно не на высоте.
– И уши у тебя торчат, – добавил он.
Я знал, что он врет. Ничего они не торчали. Я же видел себя в зеркале. Я уже собирался ответить братцу по полной программе, но тут в дверь позвонили.
Мы с ним бросились наперегонки по узкому коридору.
– Эй, сегодня мой день рождения! – напомнил ему я.
Но он первым добежал до входной двери и открыл ее.
На пороге стоял Зак, мой самый лучший друг. Он пулей влетел в дом. Дождь на улице лил как из ведра, и Зак уже успел промокнуть.
Он вручил мне подарок, завернутый в серебристую бумагу, на которой переливались мелкие капельки дождя.
– Это комиксы, – сообщил он. – Целый набор. Я уже все прочитал. Там есть пара книг про космических рейнджеров. Крутая вещь, вот посмотришь.
– Спасибо, – отозвался я. – Они вроде не очень намокли.
Левша вырвал у меня подарок и убежал вместе с ним в гостиную.
– Только не вздумай его открывать! – заорал я ему вслед.
Он ответил, что не собирается ничего открывать, а просто положит подарок на стол, куда мы будем складывать все остальные подарки.
Зак снял кепку с названием его любимой футбольной команды. И тут я увидел его новую стрижку.
– Ух ты! Какой-то ты стал… другой… – Я бесцеремонно уставился на его прическу. Над левым ухом волосы были выстрижены почти под ноль, а остальные – достаточно длинные – зачесаны направо.
– Ты приглашал кого-нибудь из девчонок? – спросил он. – Или будут одни ребята?
– Девочки тоже будут. Эрин и Эйприл. И еще, может, Дебра придет, моя двоюродная сестрица. (Я знал, что Заку нравится Дебра.)
Он задумчиво кивнул. Зак вообще выглядит жутко серьезным. У него такие маленькие голубые глазки с вечно отсутствующим выражением, и поэтому у людей складывается впечатление, что Зак всегда пребывает в глубокой задумчивости. Якобы он весь из себя мыслитель.
Вообще-то он интересный парень. Спокойный, как слон. Но иногда его заносит. Он просто помешан на том, чтобы всегда и во всем быть первым. Если кто-то его превзойдет хоть в чем-то, он начинает беситься и пинать стулья ногами. Наверняка вам знакомы такие ребята.
– А что мы будем делать? – спросил Зак, стряхивая капли дождя со своей кепки.
Я пожал плечами.
– Вообще-то нам выделили место на заднем дворе. Папа утром натянул волейбольную сетку. Но это было еще до дождя. Я кассет набрал в прокате. Может, посмотрим видик.
В дверь позвонили. Левша возник рядом с нами, словно из воздуха материализовался. Он распихал нас с Заком и бросился открывать дверь.
– Ой, это вы, – разочарованно буркнул он.
– Спасибо за теплый прием, – услышал я писклявый голос Эрин.
Кое-кто из ребят обзывает ее Мышкой. Именно за ее тонкий голос. И еще потому, что она маленькая, как мышка. У Эрин короткие светлые волосы. И вообще она симпатичная. То есть это я так считаю, но – ясное дело – никому об этом не говорю.
– Мы можем войти? – Я узнал голос Эйприл.
Эйприл тоже моя одноклассница, как и Эрин. У нее черные кудрявые волосы и карие глаза, большие и печальные, как у Бэмби. Раньше я думал, что ей и вправду все время грустно, но потом я сообразил, что она просто стеснительная и застенчивая.
– А праздник на завтра назначен, – нахально заявил им Левша.
– Как?! – удивленно воскликнули обе девочки.
– Это он шутит! – выкрикнул я, выходя в прихожую. Я отпихнул Левшу в сторону, освобождая девчонкам дорогу. – Вы же знаете, какой он у нас шутник, – добавил я, прижимая брата к стене.
– Левша и вправду большой шутник, – сказала Эрин.
– А вы две дуры, – не остался в долгу Левша.
Я еще сильнее надавил на брата, как будто действительно собирался размазать его по стенке. Но он вывернулся и умчался в глубь дома.
– С днем рождения! – Эйприл тряхнула волосами, с которых посыпались капли воды. Она вручила мне подарок, завернутый в цветную бумагу с рождественскими картинками. – У меня только такая бумага нашлась, – объяснила она, заметив мой озадаченный взгляд.
– И тебе тоже счастливого Рождества, – пошутил я.
Судя по форме подарка, это был компакт-диск.
– А я забыла подарок, – сказала Эрин.
– Какой хоть подарок? – спросил я, проходя следом за девочками в гостиную.
– Не знаю. Я его еще не купила.
Левша выхватил у меня подарок Эйприл и положил его на столик в углу рядом с подарком Зака.
Эрин уселась на белый кожаный диван. Эйприл встала у окна, задумчиво глядя на дождь.
– Сейчас все соберутся, и мы пойдем во двор жарить сосиски на углях, – сказал я.
– Вернее, вымачивать их в воде, – отозвалась Эйприл.
Левша встал за диваном и вновь принялся подкидывать свой мяч.
– Уйди оттуда, пока торшер не разбил, – предупредил его я.
Он, как всегда, пропустил мои слова мимо ушей.
– А кто еще придет? – спросила Эрин.
Я не успел ей ответить – в дверь опять позвонили. Мы с Левшой рванули в прихожую. Он споткнулся, наступив на свой развязавшийся шнурок, и проехался пузом по полу. Как всегда.
К половине третьего собрались все гости, в общем пятнадцать человек. И началось веселье. То есть тогда еще оно не началось, потому что мы никак не могли решить, что будем делать. Я хотел посмотреть по видику «Терминатора». А девчонки хотели играть в вопросы и ответы.
– Но это же мой день рождения! – ненавязчиво напомнил я.
В конце концов мы пришли к соглашению. Сначала немножечко поиграли в вопросы и ответы, потом начали смотреть «Терминатора». А потом нас позвали к столу.
Это был замечательный день рождения. Я думаю, что никто не скучал. Под конец даже Эйприл развеселилась. Обычно на всех вечеринках она тихонько сидит в уголке с каким-то испуганным видом.
Левша, конечно же, пролил кока-колу на скатерть. А праздничный торт ел руками, потому что решил, что так будет забавнее. Но он был один такой маленький свинтус.
Я ему прямо сказал, что он здесь присутствует лишь потому, что он мой родной брат и его просто некуда больше деть. В ответ он разинул рот, демонстрируя всем собравшимся пережеванный кусок шоколадного торта.
Потом я посмотрел все подарки и мы сели досматривать «Терминатора». Но тут все резко засобирались домой. Было еще не поздно, наверное, часов пять. Но из-за дождя казалось, что на улице уже ночь.
Родители были на кухне, мыли посуду после нашего пиршества. Все ушли. Остались только Эрин и Эйприл. Они дожидались мамы Эрин. Она обещала за ними заехать, но позвонила и сказала, что немного задерживается.
Мы сидели в гостиной. Беляш ни с того ни с сего подбежал к окну, положил передние лапы на подоконник и залился истошным лаем. Я подошел посмотреть, что там такое. Ничего интересного на улице я не увидел. Там было пусто и пасмурно. Я взял песика на руки и оттащил его от окна.
– Пойдемте ко мне в комнату, – предложил я, когда мне наконец удалось успокоить эту невменяемую собаку. – У меня есть новая компьютерная игрушка. Говорят, классная. Но я ее еще не пробовал.
Эрин и Эйприл охотно меня поддержали. Им почему-то не нравился «Терминатор». Девчонки, что с них возьмешь?!
Мы поднялись на второй этаж. В коридоре было темно, хоть глаз выколи. Я хотел включить свет, но лампочка не загорелась.
– Перегорела, наверное, – сказал я.
Моя комната находится в самом дальнем от лестницы конце коридора. Нам пришлось пробираться туда на ощупь. В кромешной тьме.
– Как-то здесь жутко, – тихо проговорила Эйприл.
И в эту самую секунду дверь в кладовую с грохотом распахнулась, и оттуда вывалилась какая-то темная фигура, которая с оглушительным ревом набросилась прямо на нас.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Игра в невидимку», автора Р. Л. Стайна. Данная книга имеет возрастное ограничение 6+, относится к жанрам: «Детские приключения», «Детская фантастика». Произведение затрагивает такие темы, как «страшные тайны», «хоррор». Книга «Игра в невидимку» была написана в 1993 и издана в 2019 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке