«Новые приключения Гомера Прайса. Сентербергские истории» читать онлайн книгу 📙 автора Роберта Макклоски на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Детские приключения
  3. ⭐️Роберт Макклоски
  4. 📚«Новые приключения Гомера Прайса. Сентербергские истории»
Новые приключения Гомера Прайса. Сентербергские истории

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.62 
(8 оценок)

Новые приключения Гомера Прайса. Сентербергские истории

105 печатных страниц

Время чтения ≈ 3ч

2019 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Сентерберг – маленький городок, и событий в нём происходит немного, но зато, если уж что-то случается, это касается всех. То сорняки, вызывающие аллергию, вымахали выше деревьев, то одна песенка привязалась ко всем жителям города так, что они поют не переставая, то взрослые, не задумываясь о последствиях, накупили неведомое средство «иещёболее». И неизвестно, как обитатели Сентерберга выпутывались бы из всех этих ситуаций, если бы не Гомер Прайс, который неизменно оказывался в центре всех событий! А ещё у Гомера есть потрясающий дедушка – Геркулес. Слушая его невероятные истории, выросло не одно поколение сентербергцев. Одна беда – став взрослыми, они перестают верить, что можно удержать на плечах мост, заставить целый город жить по воробьиному времени или взять и запрыгнуть на скалу. Хорошо, что дедушка Герк (а вместе с ним и все дети города) умеет постоять за себя и за свои истории.

читайте онлайн полную версию книги «Новые приключения Гомера Прайса. Сентербергские истории» автора Роберт Макклоски на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Новые приключения Гомера Прайса. Сентербергские истории» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1943
Объем: 
190145
Год издания: 
2019
ISBN (EAN): 
9785437002506
Переводчик: 
Ю. Хазанова
Время на чтение: 
3 ч.
Правообладатель
52 книги

Verdena_Tori

Оценил книгу

"Приключения Гомера Прайса" в переводе Ю.С. Хазанова - одна из самых любимых книг моего детства. Давно хотелось прочитать современное издание, в которое вошли несколько рассказов, переведенные на русский язык впервые. И вот наконец оно попало ко мне в руки. И - увы. Не понравилось.

Вряд ли дело во мне: я по-прежнему с удовольствием перечитываю старую книгу, мысленно возвращаясь в уютный и чудаковатый Сентерберг межвоенных времен, улыбаясь постоянным оговоркам шерифа, радуясь находчивости мальчишек и посмеиваясь над выходками Далси Дунера. Но неожиданно выяснилось, что не все рассказы автора одинаково хороши: в новых и с юмором беда, и сюжет построен на основе уже использованных ситуаций, а уж чего стоят постоянно проскальзывающие шуточки про индейцев... История есть история, в конечном итоге, как бы кому ни хотелось, ее нельзя отменить или переписать, но в наше время такие вещи читаются неоднозначно. Да и новый перевод, как мне кажется, лишен той прекрасной иронической легкости, что звенит в каждой строчке старого издания. Узнаваемая стилистика утрачена: так, знакомый читателю Папаша Геркулес отчего-то стал дедушкой Гераклом - а была ли в этом нужда?

Позволю себе предположить, что в советское время в издательствах серьезнее подходили к отбору материала. И, похоже, правильно делали.

18 июля 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика