«Шелкопряд» читать онлайн книгу 📙 автора Роберт Гэлбрейт на MyBook.ru
image
Шелкопряд

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.51 
(3 620 оценок)

Шелкопряд

479 печатных страниц

Время чтения ≈ 12ч

2021 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.

Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.

Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

читайте онлайн полную версию книги «Шелкопряд» автора Роберт Гэлбрейт на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Шелкопряд» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2014
Объем: 
863392
Год издания: 
2021
ISBN (EAN): 
9785389092242
Переводчик: 
Елена Петрова
Время на чтение: 
12 ч.
Правообладатель
2 510 книг

luffa

Оценил книгу

Вот и подошла к концу вторая книга про Корморана Страйка, история о частном детективе, который видит то, что нам простому смертному и не снилось.

В этот раз история повествует нам о убийстве скандального писателя, что кстати нам книжным червям вдвойне интересно, лично я люблю, когда в книгах есть что-то связанное с писателями. Так вот, писатель мертв, а после него осталась неопубликованная рукопись, в которой "очерняются" все, кто был с ним знаком. К нашему детективу приходит жена убитого писателя, хотя в тот момент она даже не подозревает о его смерти, и просит Корморана найти ее мужа. Корморан, как настоящий мужчина, откладывает все свои дела и спешит на помощь даме. Находит труп писателя и не только.

Как и в первой части, Зов кукушки, Страйк предстает перед нами умным, сообразительным - я бы назвала его сверх человеком, который понимает все с полуслова и разгадывает загадки до того, как они вообще были произнесены. Этакий Мери Чью в юбке.
Но в этой части мы видим Страйка человеком более ранимым и уязвимым, что главное. Мне нравилось смотреть, как развиваются его отношения с Робин.
К слову о Робин, спасибо леди Роулинг, за то, что она уделила куда больше времени ей во второй книге, раскрыла Робин как персонажа куда глубже. Юная лихача и любительница приключений - она идеальная помощница и партнер Страйка.

Конечно, возможно все остальные герои не так ярко выражены, но это можно понять, они появляются на одну книгу и что тратить на них силы и время. Но почему!! Почему не возможно понять кто убийца! Ни в одной книге! В чем секрет этого запутанного сюжета, что ты просто не докатываешь кто и как и зачем!!
Конечно вторая книга в отличии от первой выглядит более простой - в ней уже не указывается на удивительный талант Страйка, тут больше уклон на чувства сотрудничества и поддержки. Но все равно я так до самого конца и не могла понять что же произошло.

Теперь в ожидании всех следующий частей про Страйка, перечитаю ка я первые)

20 декабря 2014
LiveLib

Поделиться

Pikwik

Оценил книгу

Боюсь, что не могу быть беспристрастной и объективной, оценивая творчество Джоан Роулинг. Мне всё любо, что выходит из-под пера этой замечательной писательницы.

Рассуждая об особенностях серии романов о Корморане Страйке, известный ценитель литературы Дмитрий Быков отмечает, что Д. Роулинг не внесла в детектив  фабульных новшеств, не придумала новой детективной схемы. Сюжет вообще для нее вторичен. У нее мастерски получается описывать еду, характеры, повседневные диалоги, телевизионные скандалы, нежели преступления. Она пишет энциклопедию британской жизни, в которой побеждает добро.

Новшество проявляется в придуманном ею образе детектива. 35 лет, отставной военный следователь, инвалид (потерял правую ногу во время взрыва в Афганистане), добрый и бесстрашный человек. Кормораном называли великана из корнуэльских сказок. Так и наш герой выделяется среди толпы не только своим ростом и физической силой, но и твердыми моральными принципами. Невозможно не испытывать симпатию к сыщику, когда он берется искать мужа Леоноры Куайн, просто пожалев эту замученную женщину, чей внешний вид говорил, скорее, о ее неспособности оплатить услуги детектива. И потом, когда Леонора попадает под прицел недальновидной полиции, а ее умственно неполноценная дочь Орландо лишается сразу обоих родителей, так сильно болеешь за Страйка, чтобы он спас невинную и наказал истинного злодея.

Название романа отсылает нас к последнему опусу убитого писателя Оуэна Куайна, а также, ссылаясь на его же слова: "шелкопряд символизирует писателя, который обречен на муки во имя создания непреходящих ценностей" - намекает на нечеловеческие страдания творцов пера. К слову, чтобы получить шелк, шелкопрядов вываривают в кипятке.

Надеюсь (ну пожалуйста!), что никто не будет спорить, что Джоан Роулинг можно отнести к великим писателям. Соответственно, ее произведения нельзя трактовать однолинейно. Серия книг о Страйке - это не только детективы, но и история любви двух хороших, совестливых и, что коррелирует с вышеназванными качествами, не очень счастливых людей.

11 октября 2021
LiveLib

Поделиться

Arlett

Оценил книгу

Вы замечали, что у эксцентричных писателей жены тоже не от мира сего? Думаю это потому, что стандартная психика такого соседство просто не выдержит. К примеру, самоотверженность жены Бунина для меня просто непостижима. И вот один такой такой неформат в юбке и затасканном пальтишке появился в приемной детективного агенства Корморана Страйка и его помощницы Робин. По началу ничего не предвещало дальнейшего злодейства. Всего-то и надо было найти загулявшего (опять) мужа-писателя. Жена предполагала, что после отказа публиковать его новый роман, этот литературный подранок скрылся в закрытом доме творчества и залечивает свой ЧСВ. Корморану следовало найти беглеца, выманить и вернуть в семью. Легко догадаться, что писатель нашелся совсем в другом месте и уязвленное самолюбие было наименьшей его проблемой.

Как выяснилось, он написал книгу с эффектом водородной бомбы, которая может разметать в клочья репутации многих его коллег по цеху. Издательский мир в панике, писатель - в морге.

“Это же литература, Робин” - говорит Страйк. Что следует понимать как, это же кровавый спорт, бои без правил, удары в спину, жестокая конкуренция ранимых личностей, интриги, зависть, месть и… кишки, причем в прямом смысле этого слова. У Роулинг получился кровавый новогодний детектив. Должна сказать, что мне было действительно интересно. И если в первой книге чувствовалась какая-то неуверенность, как будто мужской костюмчик Роберта Гэлбрейта был для Джоан малость не по размеру, то сейчас всё подогнали по фигуре, и теперь Роулинг в своем псевдониме и новом жанре легко и комфортно. Я никак не ожидала, что она сможет меня поразить изощренностью преступления. И это после просмотра “Ганнибала”, после этой шизоидной детективной чернухи в изысканной сервировке. Роулинг в “Шелкопряде” явно именно ей и вдохновлялась. Получилось убедительно. А все потому, что у литераторов всё в порядке с воображением. А если его еще и подогреть жаждой мести, то получим плоды воспаленного, но, безусловно, творческого мозга. Такой сюжет, признаюсь, цепляет гораздо сильнее, чем тривиальность первой книги, которую, к слову, можно и не читать. Всё, что нужно о ней знать, Роулинг расскажет во флэшбеках. Да, это детектив разговорного жанра, всё построено на беседах и ресторанном гиде по Лондону. Куча неприкрытой рекламы. На такой-то улице есть кабак вот с такой вывеской, называется вот так, внутри вкусно, тепло и уютно. Динамики мало, зато куча грязного белья и взаимных упреков.

Вы обратили внимание, кстати, как Роулинг любит Страйка? На уровне сварливой свекрови. Наблюдать за этим довольно забавно. Корморану не везет на женщин. Одна стерва и гадина, другая глупая и навязчивая, третья не в его вкусе. Никто не достоин нашего одноногого рыцаря. Из женских персонажей адекватна только Робин. Только Робин. Которая почти как Гермиона. Которая почти как Джоан. Что вы на это скажете, мистер Фрейд?

Как результат: я на них подсела. Подсела на Корморана и Робин. Надеюсь, что и дальше их личная жизнь будет фоном столь исключительной детективной изобретательности их ревнивой создательницы. Но в следующий раз я все-таки рассчитываю на более убедительную развязку. За это минус один, но в целом прогресс положительный.

6 января 2016
LiveLib

Поделиться

Настолько я успел сродниться с горем, Что стал чужим надежде.
27 января 2024

Поделиться

…Когда меня выводят из себя, я выхожу из-под юрисдикции терпимости и благоразумия.
27 января 2024

Поделиться

про старичка-букиниста и воронку в Германии. – Да потому, что по вторникам, в вечернюю
27 ноября 2023

Поделиться

Интересные факты

Название романа взято от наименования тутовый шелкопряд, бабочки, чей зародыш варится внутри кокона, чтобы сохранить шелковые нити для последующего извлечения. В романе «Тутовым шелкопрядом» называется рукопись, написанная исчезнувшим писателем Оуэном Куайном.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой