Я не собираюсь лезть ни в какие норы, – спокойно ответил Джордж. – Я буду настаивать на своих правах. И если не сейчас, то позже я привлеку Мелвина Дики к суду и спущу с него шкуру.
– Ты чертов сумасшедший канадец, – пожал плечами Жан, – но ты уже не мальчик. Поступай как знаешь. Мардж, детка, ныряй вниз. Он не уверен, что ты здесь, и я быстренько от него избавлюсь.
– Что ж… Если это необходимо, я нырну, но… Я ведь могу просто переждать в ванной комнате у Жанет. Он придет, покрутится здесь и уйдет. А я включу там терминал, чтобы все видеть. Идет?
– Мардж, с тобой становится все труднее и труднее.
– Тогда уговори Джорджа – пусть он тоже спустится в нору. Если же он останется здесь, я могу вам понадобиться… Чтобы помочь ему. И тебе.
– Ты соображаешь, о чем ты говоришь?
Я сама толком не знала, о чем говорю, но просто знала, что со всей моей подготовкой глупо было выходить из игры и отсиживаться в этом убежище.
– Жан, этот Мелвин Дики… Он, по-моему, может сделать Джорджу что-нибудь… плохое. Я чувствую по его голосу и… Если Джордж не спустится со мной в нору, тогда я пойду с ним, чтобы проследить