«Знают ответ орхидеи (сборник)» читать онлайн книгу 📙 автора Рекса Стаут на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Зарубежные детективы
  3. ⭐️Рекс Стаут
  4. 📚«Знают ответ орхидеи (сборник)»
Знают ответ орхидеи (сборник)

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.67 
(21 оценка)

Знают ответ орхидеи (сборник)

253 печатные страницы

Время чтения ≈ 7ч

2014 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

В это издание вошли роман «Знают ответ орхидеи» и повесть «Когда человек убивает».

читайте онлайн полную версию книги «Знают ответ орхидеи (сборник)» автора Рекс Стаут на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Знают ответ орхидеи (сборник)» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1956
Объем: 
456931
Год издания: 
2014
ISBN (EAN): 
9785367031027
Переводчик: 
Наталья Калинина
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель

LoraG

Оценил книгу

Папаша-самодур, десять лет назад обвинивший сына в краже казенных денег, вдруг решил одуматься и принялся рьяно его разыскивать. Но поскольку сын совсем не хотел, чтобы его нашли, даже Ниро Вульф не смог обнаружить никаких следов. Помог "счастливый" случай - Арчи Гудвин заподозрил разыскиваемого субъекта в парне, которого приговорили к смертной казни по обвинению в убийстве мужа его знакомой. А поскольку он подозревал, что мужа убила жена, а она подозревала его, все окончательно запуталось. Вульф распутал и этот клубок, традиционного перебежав дорогу нью-йоркской полиции и в очередной раз повздорив с инспектором Кремером.

Вот только причем здесь орхидеи? Или просто очередной неудачный перевод названия?

20 июня 2016
LiveLib

Поделиться

ima

Оценил книгу

Конечно снова совпадения - ну да ладно. Все равно детектив получился хороший и нескучный про одного очень невезучего человека, которому все же повезло попасть в поле зрения Ниро Вулфа, и это закончилось для него хорошо.

Когда-то десять с лишним лет назад его подставили и обвинили в краже. Отец выгнал его из дома. Потом обман раскрылся, но человек исчез, и отец хочет его разыскать. Предполагается, что он поменял имя, и найти его более чем трудно. Один ориентир - он иногда присылает матери и сестрам поздравительные открытки без обратного адреса из Нью-Йорка. Учитывая количество жителей в городе - все равно непросто найти человека, который не хочет быть найденным. Отец обращается к Ниро Вулфу.

Ниро Вулф не питает надежд на быстрый исход расследования, но отец пропавшего настаивает. И как вы уже знаете из аннотации (которые являются сами по себе ужасными спойлерами) Арчи находит этого человека в неожиданно короткий срок, причем в зале суда. Этого человека осуждают за убийство. Арчи уверен, что этого убийства тот не совершал, и что его мастерски подставили...

PS: Зачем только при переводе сменили название "Might As Well Be Dead" на это c орхидеями и совершенно бессмысленное и неподходящее - мне совершенно не понятно. В оригинале название означает что-то вроде "все равно что мертв", что отражает смысл книги, ведь человек был отвергнут своим отцом, потерял свое доброе имя и наказан за преступление, которого он не совершал. При чем здесь орхидеи?!

25 июня 2016
LiveLib

Поделиться

Lu-Lu

Оценил книгу

Дочитала через силу. Досадно, от детектива обычно такого не ждёшь. Скучно, достаточно занудно. Ниро Вульф оказался абсолютно непривлекательным для меня персонажем. Кто-нибудь, кроме Конан Дойла, Эдгара По и Агаты Кристи, вообще умеет писать детективы?..

23 февраля 2013
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик