«Жажда жить: девять жизней Петера Фройхена» читать онлайн книгу 📙 автора Рейда Митенбюлер на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Книги о путешествиях
  3. ⭐️Рейд Митенбюлер
  4. 📚«Жажда жить: девять жизней Петера Фройхена»
Жажда жить: девять жизней Петера Фройхена

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.33 
(3 оценки)

Жажда жить: девять жизней Петера Фройхена

430 печатных страниц

Время чтения ≈ 11ч

2024 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

«Жажда жить» – биография эксцентричного датского исследователя ХХ века Петера Фройхена. Завораживающая, масштабная история героического гиганта, неутомимого искателя приключений, очевидца и участника величайших событий XX века – от путешествий по томительно бесконечным смертоносным льдам Арктики до активной работы в подпольном Сопротивлении времён Второй мировой войны.

Жизнь Фройхена – это безусловный приключенческий роман, послуживший основой для многих его собственных книг. Эксцентричный датчанин с невероятным чувством юмора, он был участником и руководителем тяжелейших экспедиций, выжил в нацистском лагере для военно-пленных и преодолел тяжёлую травму, которая лишила его ноги и едва не лишила жизни. Фройхена заставляла идти вперёд не только собственная неугомонность, но, главное, идеалы, которые значительно опередили его время: отстаивание интересов коренных народов, забота об окружающей среде, дискуссии, которые продолжаются и по сей день.

«Жажда жить» – это незабываемая история о смелости и открытиях, неугомонности и выдержке, а ещё серьёзное размышление о наших отношениях с планетой и людьми.


В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

читайте онлайн полную версию книги «Жажда жить: девять жизней Петера Фройхена» автора Рейд Митенбюлер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Жажда жить: девять жизней Петера Фройхена» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2023
Объем: 
775034
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
26 апреля 2024
ISBN (EAN): 
9785389254190
Переводчик: 
Анна Тимофеева
Время на чтение: 
11 ч.
Правообладатель
2 526 книг

reader-7866874

Оценил книгу

Интересно написано . Даже в какой - то степени очень . С одной стороны , может так и надо. Про таких говорят воин надо идти до конца , не сдаваться. С другой стороны , драться , чтоб вот так себя калечить , чтоб даже ноги лишиться. ? А , если б умер ? Не жалко было себя . Ну да ладно написали бы герой войны отстоял свою жизнь везде и даже в лагере . Но мне, кажется это слишком , чтоб не жалеть себя

18 июля 2024
LiveLib

Поделиться

skinlib

Оценил книгу

Мне лично книга не понравилась, но это совсем не значит,что она плохая. Возможно, подавляющему большинству читателей ЛайвЛиба, которые зачитываются откровенным мусором, издаваемым в России под кальку с зарубежных издательств, эта книга, наоборот, покажется шедевром. Кроме того, несмотря на мой разгромный отзыв, есть у неё и ряд существенных достоинств, о которых я напишу в самом конце.

Итак, мой разум вскипел, когда совершенно ненужные бытовые и абсолютно бессмысленные прозаические подробности из жизни Питера Фройхена,написанные в духе какого-то почти религиозного преклонения перед его «великой» личностью, стали значительно преобладать над интересными картинами путешествий и испытаний. По мне так человек, который не может вынести одиночества или придумать чем занять свой беспокойный ум в условиях северной зимовки – совершенно не годится в кандидаты на звание великого путешественника или искателя приключений. Внимательно наблюдая за описанием этой самой «бытовухи», я лично ощутил перед собой портрет, наоборот, довольно слабого характером человека. Мне не понять, как можно сравнивать его с тем же Семеном Дежневым? Хотя зачем так глубоко копать, если можно открыть книгу Виктора Ященко «Суровые испытания тайги» и найти десяток более грандиозных портретов наших геологов, ни в грош не ставящих свою жизнь перед святым долгом послужить Отчизне.

Вообще уже давно заметил такую интересную закономерность: если писатель не может уложиться в 250/300 страниц текста, то вероятнее всего книга разбавлена большим количеством всякой воды, мути и белиберды. Не избежала этого правила и данная работа молодого американского писателя. Рейд Митенбюлер провел большую работу, разобрав множество дневников и сопоставив сведения из них с личными записями самого Питера Фройхена. В итоге получилась странная книга, написанная от третьего лица, в которой часто встречаются отступления, уместные при описании самим героем повествования. Читать это и воспринимать довольно непривычно, но автора такой подход совсем не смутил.

Ну и для того, чтобы оценить, насколько скурупулезно автор книги подошел к изучению материалов, а также, чтобы оценить степень его беспристрастности,  следует указать на тот факт, что он ни словом не обмолвился о возрасте первой жены Питера Фройхена, инуитки Навараны. По сегодняшним меркам женитьба на 13 летней девочке воспринимается как акт педофилии, хотя мусульман нисколько не смущает тот факт, что последней жене пророка Муххамеда было еще меньше, аж 12 лет. И все же сам Питер, а также его биограф в этой книге Рейд Митенбюлер, не посчитали нужным рассказать обо всем этом читателю. Это убеждает меня в том, что книга написана по мотивам сочиненных самим Питером ярких сценариев для Голливуда и больше смахивает на художественный вымысел.

То, что автор – американец, да к тому же принадлежит к поколению айдженеров, я ощутил уже на второй сотне страниц. Отсутствие какой-либо глубины, шаблонность, клиповость мышления, а главное, взращенный на Reddit или Instagram тип циклического ленточного потребления цифрового контента – всё это бросается в глаза человеку, прочитавшему много классической литературы разных эпох, когда люди еще не были больны гаджетами. Даже в сравнении с книгами про мужество наших полярников, коими были завалены книжные полки магазинов в СССР, эта работа Рейда Митенбюлера покажется слабой пародией.

К слову сказать, в оригинале название книги звучит как «Страсть к путешествиям» и совершенно непонятно почему русские издатели решили превратить её в «Жажду к жизни». Налицо очередная деградация уже не просто в знаниия зыка, хотя фраза из книги «стрип комиксов» меня сильно задела. Очевидно, что переводчик посчитал, будто слово «стрип» настолько же понятно русском человеку, как и брошюра, штуцер или смартфон. Деградация, о которой я говорю – это деградация мышления, сознания человека в эпоху смартфонов и общедоступного интернета, людей глубокого не понимающих такие сложные для них темы, как выживание в трудных и диких условиях, не знающих, что такое настоящее мужество и героизм. Последней книгой американского писателя, в которой мы еще можем встретить правильно расставленные в здесь акценты, является работа Элизабет Гилберт «Последний мужчина Америки». За неимением подобного серьезного очерка лучше довольствоваться классической подборкой советских приключенческих книг. Там хотя бы есть та самая глубина и моральная база.

Все это, повторюсь, мои личные впечатления от книги. Я увидел в ней не какого-то героя, а обычного, слабого человека, который просто с раннего детства ощущал себя чужим в мире городской европейской цивилизации начала 20 века и потому искал способов покинуть её. Такого рода людей было много и в истории нашей страны, но это еще не делает их образцом для подражания.

Жажда приключений, или жажда жизни, какую рассмотрели в биографии Питера Фройхена русские переводчики и издатели, для меня лично утонула здесь в излишнем описании совершенно ненужных подробностей. Например, о том, какую книгу читал Питер, полгода живя один в фактории и сходя с ума от одиночества, а затем какую фразу сказал он автору той самой книги, случайно встретившись с ним на званном вечере. Вот все эти подробности, аж на 512 страниц, выдают в Рейде Митенбюлере менталитет ограниченного подростка из ближайшей подворотни. Он даже представить себе не может, что в России, например, таким же образом, только не полгода, а целыми годами живет множество людей в совершенно диких условиях. И они не сходят с ума, а наоборот, радуются возможности побыть наедине с собой.

Писать книгу о покорителе Арктики и расписывать его нежную и неприспособленную к одиночеству натуру – на мой взгляд прекрасное доказательство идиотизма современных писателей и исследователей. А посему мой личный вердикт – сильно раздутая средствами маркетинга, но откровенно слабая работа, неспособная пробудить в читателе настоящее чувство сопереживания. Опять же, в читателе, уже знакомом со многими яркими произведениями прошлого. А если говорить про интернет-потребителей контента, коих сегодня расплодились миллиарды, то можно посмотреть на эту книгу иначе и даже увидеть в ней шедевр!

Питер Фройхен в Гренландии начала 20 века.

Обычно я всегда лояльно отношусь ко всем книгам о путешествиях, поскольку удачно или неудачно они написаны, они всегда передают нам часть чьего-то опыта и все равно помогают расширить кругозор. По этой причине, несмотря на свое недовольство, я все равно ставлю этой книге довольно высокую оценку. Как источник этнографического материала или очередную книгу мемуаров ее вполне можно рассматривать.

Таким образом, в завершении можно обратить внимание и на достоинства книги: из этой работы можно узнать много интересных подробностей о жизни инуитов в Гренландии (хотя монография о чукчах нашего Владимира Богораза во много раз круче), об особенностях и нравах американцев начала 20 века, когда они по словам героев книги считались еще молодой державой. Да и сами европейцы показаны в книге хорошо. Проследив путь жизни главного героя, его друзей и близких, среди которых такой известный путешественник, как Кнуд Расмуссен, можно почувствовать дух эпохи. Это ценное впечатление, ради которого обычно и покупают подобные книги.

Пусть в моих лично глазах Питер Фройхен и не тянет название героя, а Расмуссен выглядит обычным дебоширом и скоморохом, однако книга рисует перед нами картину быта, нравов, надежд и ожиданий людей на протяжении довольно большой эпохи. Это было время, когда на планете еще можно было найти много белых и неизведанных мест, когда молодые люди еще мечтали испытать себя, отправившись в опасные путешествия или экспедиции. Сегодня их становится все меньше и меньше, а организованные ими поездки проходят в более комфортных и безобидных условиях. Все меньше неизведанных мест остается и на карте мира. Причем интересно здесь отметить, что большинство из них по-прежнему находится на территории именно нашей страны.

На WB книгуможно купить за 500 рублей, чуть дороже можно найти вариант на Озоне. Цифровая версия на Литрес обойдется вам в 400 рублей. Это вполне разумная цена для такого издания.

30 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

Naravi

Оценил книгу

Вопрос из заголовка задавали себе сотни человек в разные века, глядя на НИХ. Глядя на героев прошлого, убирающих с карт темные пятна. На особенных людей, что влюбляются в север, в лед, в Арктику, в нечто, что нам не понять, и всю жизнь их тянет ТУДА... Нам в своих тёплых уютных квартирках до них как до Луны. И как же невероятно интересно читать про них!
Книги про экспедиции на льдах - с недавних пор одна из любимых моих тем. Прочитано пока мало, но все впереди. И не могу читать их много подряд - после каждой нужно отойти, сделать перерыв. Не так давно я прочла великолепную "Царство льда" про экспедицию Джорджа Делонга на "Жанетте", и поставила ей высшую оценку - и вот, спустя время, приступила к следующей истории.

Биография Петера Фройхена, известного датчанина - чтение увлекательное. У него не было мечты достичь северного полюса. Он участвовал в экспедициях, изучающих жизнь, быт, культуру инуитов, и без таких людей, как он и его коллеги, они затерялись бы в истории, как десятки других культур до неё и после. Помимо этих экспедиций были и другие путешествия - по поиску пропавших, картографические, да и просто из поселения в поселение - иногда даже такое во льдах может стоить жизни. Петер путешествовал, читал лекции, писал книги, спасал жизни, радовался и страдал, жил - название книги очень ей подходит.

Рассказано увлекательно, атмосферно, с большой привязанностью, даже, я бы сказала, предвзятостью к главному герою. Он не без недостатков, но они описаны так, что ты не воспринимаешь их близко к сердцу- такова была жизнь. Но возникает иногда такое чувство, что автор какие-то темы умалчивает или обходит, часто ищет оправдания герою, чтобы несколько его идеализировать.

Из минусов отмечу:
- последнюю четверть книги. Когда Петер не по своей воле прощается с Арктикой, увлекательность книги сразу немного снижается. Нет, все еще интересно, но все равно, как и главный герой, начинаешь скучать по Гренландии.

- если "Царство льда" я ругала за слишком подробные биографии любого, кто хоть немного связан с экспедицией, здесь, напротив, иногда не хватало информации.

- так же не советовала бы читать эту книгу людям, испытывающим особую нежность к собакам. Они отдали много жизней ради человеческой жажды исследований, и в книге часто про это упоминается.

- и из мелких минусов отмечу одно примечание, которое начинается со слов: " Здесь позиция автора не совпадает с позицией переводчицы". Какое дело нам как читателям до позиции переводчицы? Подобные вставки, как мне кажется, максимально неуместны и не должны встречаться в тексте.

В целом, 8 из 10 за Арктику, но на самом деле книга заслуживает чуть меньше.

7 октября 2024
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика