«Тет-а-тет» читать онлайн книгу 📙 автора Рэя Брэдбери на MyBook.ru
Тет-а-тет

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.55 
(87 оценок)

Тет-а-тет

4 печатные страницы

Время чтения ≈ 1ч

2008 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«Гуляя однажды летним вечером по дощатым дорожкам приморского парка, мы, я и мой приятель Сид, увидели на одной из стоявших возле самой кромки прибоя скамеек знакомую картину.

– Смотри, – сказал я, – и слушай.

Мы стали смотреть и слушать…»

читайте онлайн полную версию книги «Тет-а-тет» автора Рэй Брэдбери на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Тет-а-тет» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2002
Объем: 
8514
Год издания: 
2008
ISBN (EAN): 
9785699298150
Переводчик: 
Александр Чех
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель
23 123 книги

aldanare

Оценил книгу

- Ну когда же, когда же вы к нам вернетесь? - спросил я.
- Как только в этом возникнет необходимость, - ответил Олли. - Когда у вас случится беда или в ваших сердцах поселится Одиночество.


Книга с именем "Рэй Брэдбери" на обложке - гарантированное удовольствие, хрустящий, как яблоко, кусочек сочного счастья. Даже если это сборник из новых - этот вышел на английском в 2002 году.
С возрастом патриарх впадает "как в ересь, в неслыханную простоту": становится внятнее и прозрачнее, разворачивает метафору одним изящным движением, обходится совсем без фантастики (для тех, кто привык считать Брэдбери фантастом, в книге немало сюрпризов). Еще он не перестает быть сентиментальным - и остается тем редчайшим писателем, который никогда не превращает сентиментальность в пошлость. Как он это делает - уму нерастяжимо. Волшебник.
В контекст творчества рассказы сборника вписать несложно: в "С улыбкой щедрой, как лето" упоминается Гринтаун, а "Осенний день" и вовсе выглядит полемикой с "Вином из одуванчиков": что толку в детских заметках на память, если в старости ты все равно не сможешь вспомнить, что имел в виду? Есть здесь и Брэдбери - мастер ужаса ("Звери"), и Брэдбери - преданный читатель ("Аккумулятор Скотта Фицджеральда/Толстого/Ахава"), и Брэдбери - самозабвенный кинозритель ("Прощальное путешествие Лорела и Гарди к Альфе Центавра"). А еще, оказывается, Брэдбери может быть по-настоящему едким и ироничным ("Пора в путь-дорогу", "Враг в пшеничном поле", "Полуночный танец дракона").
Еще этот новый Брэдбери много пишет об одиночестве. Будь то старость или непонимание супругов, отсутствие у ребенка товарищей для игр или попытки родителей прийти в себя после смерти сына - всюду есть эта глухая стена, преодолеть которую у героев нет сил и желания. И, как прежде, писатель старается прорастить прошлое в настоящем, свести времена и жизни, найти мертвым место среди живых, повернуть время вспять ("Диана де Форе", "Переходный период", "После бала")...
Словом, Брэдбери все тот же. Но другой. Но тот же. И в этом нет противоречия.
Волшебник.

- Кто ты - ангел Господень или Его темный сын?
- Да, - ответил Смит и вышел.


P.S. Оформитель, подбиравший картинку для обложки, явно не читал заглавного рассказа. Там нет никаких танцев и драконов, смайлик.
14 апреля 2010
LiveLib

Поделиться

from_within

Оценил книгу

Короткие рассказы, чужие жизни.
Книга, переполненная не столько фантастикой, сколько чувствами...
Коллекция чьих-то воспоминаний, бурных и не очень событий, бесконечная гонка чужих жизней, немного юмора и много мыслей.

Сам Брэдбери называет эту книгу "ливнем образов, под который попадает человек, идущий по жизни без зонтика"...

Но главное, что после этого ливня на душе остается радуга.
...-Вы хотели бы владеть садом, в котором вам не разрешалось бы рвать цветы?
Немного подумав, водитель ответил:
-А на кой хрен он мне сдался, такой сад!
3 февраля 2009
LiveLib

Поделиться

timey-wimey

Оценил книгу

Любой сборник рассказов Брэдбери - ещё одна горсть пуговиц в свою, особенную коллекцию. Разных, больших и маленьких, стеклянных, деревянных, костяных, разноцветных, прозрачных, перламутровых, гладких, в которые вглядываться вдумчиво и перебирать, перебирать. Хранить в специальной коробке подальше от чужих глаз - как детские секретики, не иначе. В темноте, поглубже, подальше, но всегда рядом с собой, чтобы в любой момент снять крышку, почувствовать особенный запах (воспоминаний?), высыпать несколько на ладонь и сделать шажок в сторону от реальности. Как в детстве, помните? Когда маме достаточно было вручить чаду жестяную коробку с пуговицами, чтобы не слышать его ещё несколько часов. Пуговицы. Это был символ, это были сокровища, настоящие сокровища, неприметные лишь на первый взгляд.

Каждый из рассказов Брэдбери - комок ощущений, впечатлений, эмоций. И воспринимать их следует так же - не разумом, но сердцем. Органами чувств. И тогда они останутся в "коробке", как живые воспоминания, живые и легко возрождаемые - стоит только потянуть за нить, прочесть первые строки.
Удивительно, с какой лёгкостью этот сказочник играет чувствами читателей. Удивительно и порой несколько тревожно - но.. пусть играет. И никогда не останавливается.

25 марта 2011
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика