«Безмолвная» читать онлайн книгу 📙 автора Райчел Мид на MyBook.ru
Безмолвная

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.18 
(72 оценки)

Безмолвная

218 печатных страниц

Время чтения ≈ 6ч

2016 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Каково это: не слышать голоса родных и близких?

Жители горной деревушки давно глухи. Еще их предки потеряли слух, о чем сложены и записаны легенды. И художница Чжан Цзин – не исключение.

Но если к глухоте все давно привыкли, то как справиться с надвигающейся слепотой? Из-за испарений ядовитых паров из шахт по добыче металла жители деревни начинают терять зрение. Надеяться на помощь далеких горожан бесполезно – алчное правительство и слышать не желает о проблемах.

Остается единственное средство – призвать Бисю, мифических существ в виде крылатых львов. Но правдивы ли древние легенды или всех жителей деревни ждет неминуемая гибель?

Впервые на русском языке!

читайте онлайн полную версию книги «Безмолвная» автора Райчел Мид на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Безмолвная» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2015
Объем: 
393523
Год издания: 
2016
ISBN (EAN): 
9785699894680
Переводчик: 
Татьяна Черезова
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
23 059 книг

Little_Dorrit

Оценил книгу

Да простят меня читающие эту рецензию, потому что книга мне очень понравилась, однако из-за моих восторгов она будет сумбурной. Я не была знакома с творчеством Рейчел Мид, знаю, что у неё очень популярен цикл про вампиров, но к ним я отношусь не особо, поэтому, когда увидела знакомое имя и интригующий сюжет я сразу же за неё взялась. На русский язык книга переведена, как «Безмолвная», хотя более точно тут звучит «Безгласая», поскольку это не только потеря слуха, но человек в этой книге терял право выбора (голоса) и возможности жить. Что мне безумно понравилось, так это язык повествования, он просто потрясающе красивый. Вот именно за то что здесь есть, я люблю азиатскую литературу – безумно красивый язык, безумно красиво прописанные чувства. Вот читала эту книгу и получала одни сплошные позитивные эмоции, мне было больно за героев, но вместе с ними я всё это проживала. Проработано в этой книге всё и сюжет и эмоции, а что самое главное – отношения между мальчиком и девочкой построены прилично и этично.

В рецензии, которая есть на эту книгу, рецензент писал, что было не ясно, почему всё это произошло. На самом деле, если внимательно прочесть, то там будет одна интересная деталь. И деталь эта связана даже не с китайской мифологией, а с образом жизни в Древней Греции и Древнем Риме. Там слабого члена общества сбрасывали со скалы или оставляли умирать, и это своего рода шло на благо общества. Здесь более изощрённый вариант, здесь людей, которые потеряли возможность слышать превратили в рабочую силу и в случае неповиновения можно их либо лишить еды, либо же просто зачистить. Наша героиня (я даже не буду пытаться вспомнить имя, китайские имена у меня тут же вылетают из головы) обладает талантом – она очень хорошо рисует. Вместе с ней живёт её сестра, которая ходит в ученицах. Она-то и начинает терять зрение, а когда человек теряет зрение, он должен покинуть общину и стать попрошайкой. Опять же принцип пользы обществу. И Фей приходится бороться за то, чтобы её сестрёнку не изгоняли и по мере развития событий искать возможность помочь обитателям этого поселения. Что мне очень нравится, мужской персонаж является другом Фей с детства, и поэтому нет ощущения того, что он там за ней бегает, ему всё это тоже не безразлично, а не только главная героиня. Поэтому абсолютно логичная концовка и правильная.

Но что меня очень порадовало, так это китайская мифология, я влюбилась в этих милых существ, которые принесли за собой перемены, такие милые, такие забавные, чем-то похожие на чернушек из «Мой сосед Тоторо». И вообще вот это ощущение надежды, спокойствия, оно не покидало до конца книги. Мне очень понравилось, книга закончена сама по себе, но даже если бы автор написала продолжение, я была бы за.

25 октября 2016
LiveLib

Поделиться

brunhilda

Оценил книгу

С Райчел Мид я уже знакома. Читала первые две книги из цикла о Джорджине Кинкейд, поэтому со стилем автора я знакома, и, более того, мне нравится, как она пишет. Поэтому я была почти уверена в том, что кннига мне понравится. Хотя бы, стилем.

Я нигде не видела подобного сюжета. Как бы пафосно это не звучало, но это действительно так. Действие сюжета разворачивается в Азии, предположительно в Китае. По сюжету, людей поразил недуг, который отнял у них способность говорить, но что еще хуже, безмолвные теперь слепнут. Антиутопичное общество поделено на две касты - художники, более высокая. И шахтеры, благодаря которым вся деревня получает еду, низшая. Алгоритм прост, чем больше шахтеры добывают металла, тем больше у них еды, но так как они слепнут, то металла меньше. Как и еды.

Дальше...

Главная героиня, Фэй - художница, как и ее сестра. Но в один прекрасный день она замечает, что Чжань Цзин господи, что за имя начала терять зрение. Фэй как могла прикрывала сестру, но недуг становился сильнее, и девушек разоблачили. Параллельно, речь идет о парне-шахтере, друге Фэй. Ли Вэя беспокоит ситуация в обществе и в одном из разговорах с героиней он в сердцах говорит, что пора покончить с этим. И смерть его отца становится последней каплей. Герой твердо настроен изменить уклад, и Фэй соглашается ему помочь. Прежде всего, ради сестры.

Я читала много антиутопий, но эта книга отличается. Во-первых, место действия не Америка, как всегда, а Азия. Комично, но почему-то сюжеты всех УА книг разворачиваются именно в Америке. Странное дело, но именно эту страну авторы прям грезят уничтожить :) Так вот, если серьезно, то в каждой антиутопии герои борятся против системы. Они разрушают уклад ради своих идеалов, чаще всего мнимых и непонятных. Они идут на смерть, а когда добиваются цели не получают удовлетворения. Так было, например, в том же "Дивергенте". Трис и Фор боролись за свободу, хотели разрушить систему. Разрушили... Но только что получил от этого сам Тобиас? Свободы добился, а любимую потерял. Вопрос, вот зачем и все это надо было?

И если в других антиутопиях цель абстрактна и размыта, то здесь есть четкая цель - разрушить систему, чтобы дать людям возможность жить. Дать больше еды, сделать так, чтобы слепых перестали считать изгоями. И это отличает именно эту, делает ее не похожей на другие.

Ну и не могу не отметить стиль автора. Написано очень легко, читается быстро и я бы сказала "вкусно". Настолько, что мне показалось мало книгию Подумываю вновь взяться за серию про Суккуба. Но для начала, наверное, нужно будет перечитать первые две, а то читала настолько давно, что уже не помню о чем была речь.

Книга понравилась. Но не смотря на это, очень бы хотелось, чтобы это была одиночная книга, а не серия. Хотя, если это будет серия, то я тоже с удовольствием ее прочту.

2 ноября 2016
LiveLib

Поделиться

Sandriya

Оценил книгу

Ох уж эти сочинители аннотаций, не знаю насколько на их творения влияют сами авторы, но иногда у таких писак получаются шедевры в самом нелицеприятном смысле:) Это я об "ожидании-реальности". Однако Райчел Мид, будучи автором книги, а не лишь сочинителем аннотации, умудрилась обогнать по все фронтам анонсирующих людей: "Безмолвная" - совсем не то, чем кажется на первый взгляд!

Книга, посвященная китайской девушке из деревни глухих и слепнущих, по всем параметрам навевает на читателя мысли о том, что он знакомится с произведением-антиутопией: другой мир, иные законы выживания, определенные правила жизни и, конечно же, герои, которые собираются исправить ситуацию. Так до последних страниц и витаешь в атмосфере того, что давно уже перешло из разряда фантастики в перспективы будущего. Но под финал Мид перебрасывает читателя в мир мифологии, где все строится на преданиях, сказаниях и легендах, а мир, где обитают наши герои - вполне себе схож с нашим родным, только время чуть другое - то ли немного ранее, то ли чуть позднее. И вот в первую секунду, очутившись в таком, скажем, новом измерении, каждому захочется спросить "WTF", ой, простите, "что это было???"

Ну а на этот вопрос автор, к сожалению, ответа не дает - т.е. воспринимай, читатель, как хочешь - то ли ты сам обла*ался, перепутав желания с преподнесенным, то ли авторский замысел пересек все границы обычности и улетел в крайности оригинальности:)

18 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика