«Взятие редута» читать онлайн книгу 📙 автора Проспера Мериме на MyBook.ru
image
Взятие редута

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4 
(7 оценок)

Взятие редута

5 печатных страниц

Время чтения ≈ 1ч

2004 год

0+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«... Один из моих друзей, офицер, несколько лет назад умерший в Греции от лихорадки, рассказал мне как-то о первом деле, в котором он участвовал. Его рассказ так поразил меня, что я записал его по памяти, как только у меня нашлось для этого время. Вот он. ...»

читайте онлайн полную версию книги «Взятие редута» автора Проспер Мериме на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Взятие редута» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
10417
Год издания: 
2004
ISBN (EAN): 
9785446721924
Переводчик: 
Елена Лопырева
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель
1 916 книг

George3

Оценил книгу

Интересно было прочитать как пишет об одном из эпизодов Бородинского сражения французский писатель. В новелле речь идет об одной из успешных попыток французов по овладению Шевардинским редутом.
Из исторических источников известно, что французы дважды врывались в редут, и каждый раз пехота генерал-лейтенанта Неверовского выбивала их. На Бородинское поле спускались сумерки, когда противнику ещё раз удалось овладеть редутом и ворваться в деревню Шевардино, но подошедшие русские резервы из 2-й гренадерской и 2-й сводно-гренадерской дивизий отбили редут. Шевардинский бой дал возможность российским войскам выиграть время для завершения оборонительных работ на бородинской позиции, позволил уточнить группировку сил французских войск и направление их главного удара.
Автор в этом произведении старался не так показать бой, как состояние и ощущения прибывшего накануне в полк молодого лейтенанта, только что закончившего училище, о его знакомстве с повидавшим много командиром роты, выслужившегося из солдат,его психологическое состояние во время боя.

Сквозь голубоватый туман позади полуразрушенного бруствера виднелись русские гренадеры с поднятыми ружьями, недвижные, как статуи. Я и сейчас будто вижу этих солдат: каждый левым глазом смотрел на нас, а правый был скрыт за наведенным ружьем, в амбразуре, в нескольких шагах от нас, человек возле пушки держал зажженный фитиль.
27 декабря 2014
LiveLib

Поделиться

Kurbatova_Ioanna

Оценил книгу

При чтении рассказа мне вспомнились знаменитые строки Лермонтова: "... и слышно было до рассвета как пировал француз". У Мериме в ночь накануне дня сражения "француз" не пировал, но шумел и волновался. Молодой лейтенант, на свидетельство которого опирается Мериме, говорит: "Я находил, что наши солдаты слишком шумливы, и невольно сравнивал их громкие крики с внушительным молчанием противника". А еще в памяти этого лейтенанта навсегда осталось неожиданное громкое "ура!" русских солдат...

22 июля 2016
LiveLib

Поделиться

Проспер Мериме Взятие редута Один из моих друзей, офицер, несколько лет назад умерший в Греции от лихорадки, рассказал мне как-то о первом деле, в котором он участвовал. Его рассказ так поразил меня, что я записал его по памяти, как только у меня нашлось для этого время. Вот он. Я прибыл в свой полк вечером четвертого сентября. Полковника я застал на биваке. Он принял меня сперва довольно нелюбезно, но, прочтя рекомендательное письмо генерала Б., изменил тон и сказал мне несколько приветливых слов. Он представил меня капитану, который только что вернулся из рекогносцировки. Мой капитан, узнать которого поближе мне не довелось, был высокий брюнет с суровым, неприятным лицом. Начав службу простым солдатом, он заработал эполеты и крест на полях сражений. Слабый и сиплый голос удивительно не соответствовал его гигантской фигуре. Мне сказали, что этим странным голосом он был обязан пуле, пробившей его насквозь в битве при Иене. Узнав, что я только что окончил военную школу в Фонтенбло, он поморщился и промолвил: – Мой лейтенант погиб вчера... Я понял, что он хотел сказать: «Вам придется его заменить, а вам это не под силу». У меня чуть не вырвалось резкое слово, но я сдержался. Луна поднялась за Шевардинским редутом, расположенным на расстоянии двух пушечных выстрелов от нашего бивака. Она была огромная и красная, какой обычно бывает при восходе. Но в тот вечер она показалась мне невероятно большой. Черный силуэт редута одно мгновение вырисовывался на пылающем диске луны. Он напоминал вершину вулкана во время извержения. Старый солдат, стоявший рядом, обратил внимание на цвет луны. – Какая она красная! – молвил он. – Видно, дорого нам обойдется этот самый редут. Я всегда был суеверен, и это предсказание, особенно в такую минуту, смутило меня. Я лег, но не мог заснуть. Я встал и начал прохаживаться, поглядывая на бесконечную цепь огней, тянувшихся по высотам за деревней Шевардино. Решив, что сырой и холодный ночной воздух уже успокоил мое волнение, я вернулся к костру; старательно укутавшись в плащ, я сомкнул глаза в надежде не раскрывать их до рассвета. Но сон бежал от меня. Мало-помалу мысли мои приняли мрачный оттенок. Я твердил
29 марта 2018

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика