Изначально приспособление для защиты от солнца и дождя на Руси именовали «солнечником». До того момента, пока Пётр I не прорубил «окно в Европу» и не привёз с собой множество заимствований, среди которых было голландское zonnedek (буквально «навес от солнца»).
История этого слова очень интересна, потому что первое время привычный нам зонт действительно называли «зонтиком». Но такая форма часто воспринималась как уменьшительно-ласкательная, поэтому в языке закрепился «усечённый» вариант. Кстати, ударение в форме множественного числа падает на окончание – «зонты