Трогательная, честная и подробная книжка про одного из китов, на которых весь этот наш рокенрол до сих пор как-то держится. Не такая весёлая и иггипоповая, как автобиография "I need more", но и задачи у неё немного другие.
Отдельно приятно, что для перевода привлекли Умку, которая в теме, так что тут нет херни в духе "певца Джони Митчелла" и прочего, чем у нас славятся переводные книжки про музыку.
Тем обиднее, впрочем, странности вроде вообще не переведённых цитат из песен (с. 303, например) или, опять же, цитат из песен, переведённых не только очень далеко от оригинала, но и максимально беззубо (с. 285: "I wish I was Johnny Bindon with the biggest fuckin' dick in London..." якобы означает "Хочу я быть как Джонни Биндон, ему завидует весь Лондон...").
В остальном - нормально. Даже опечаток не так много, как обычно у АСТ, удивительно.