«По ту сторону моря» читать онлайн книгу 📙 автора Пола Линча на MyBook.ru
По ту сторону моря

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.92 
(40 оценок)

По ту сторону моря

126 печатных страниц

Время чтения ≈ 4ч

2024 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Впервые на русском – роман современного ирландского классика Пола Линча, лауреата Букеровской премии 2023 года за роман «Песнь пророка», который уже называют «ирландским „1984“» и «новым „Рассказом служанки“».

Боливар и Эктор отправляются рыбачить из своей южноамериканской деревушки на маленькой лодке, с трудом вмещающей двух рыбаков и холодильный ящик. Внезапно налетевший свирепый шторм уносит их далеко в Тихий океан, выводит из строя мотор, рацию и навигатор. Ждать помощи неоткуда, надежда – лишь на собственные силы, и еще неизвестно, какая борьба опаснее – со стихией или с собственными демонами…

«Мощный эпос о запредельном. Линч сумел превратить историю кораблекрушения в захватывающий экзистенциальный квест» (Le Monde).

читайте онлайн полную версию книги «По ту сторону моря» автора Пол Линч на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «По ту сторону моря» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2019
Объем: 
228458
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
19 ноября 2024
ISBN (EAN): 
9785389269347
Переводчик: 
Марина Клеветенко
Время на чтение: 
4 ч.
Правообладатель
2 665 книг

CoffeeT

Оценил книгу

Я на минутку! Представляете, совсем недавно, буквально пару недель назад, я написал рецензию на сборник малой прозы английского писателя Малькольма Лаури "Услышь нас, Боже" (которую обозвал, к слову, "Капитан приглашает вас на борт"). Подробнее вы можете почитать вот здесь, но сразу перейду к укрупненной проблематике вопроса; она оказалась в том, что в книге, на обложке которой красовалось бушующее море и лодка со сражающимися со стихией моряками, никакого капитана-стихий-морских судов так и не оказалось. Вместо этого - размышления о Горьком, Кольридже, Шекспире, латынь-итальянский, интеллектуальное превосходство уровня 8-го дана. Такая вот книга, да. Подарит вам немало интересных минут, если вы вдруг дерзнете ее прочитать. А что касается моряков в лодке... Что ж, не просто так в слове "обложка" есть слог "лож". Запомните это.

Но это уже дело минувших дней. Как говорят морские волки - все смертно, только восточный ветер вечен. И только я уже начал забывать Лаури и свои плохо спроецированные фантазии на тему его творчества, как капитан все-таки появился. Пришел, так сказать, чтобы закрыть мой внезапно образовавшийся гештальт. Что за гештальт? Спасибо, что спросили. Это своеобразный жанровый голод по произведениям, которых можно условно объединить под названием "мобидик". Звучит как лекарство от давления, да, но, надеюсь, вы поняли суть. Моряки, кудлатые чайки, прогрессирующая цинга и капитан, неотрывно глядящий одним глазом в глаза злой косатке-людоеду. И вот такой капитан таки появился в моей литературной жизни. Не там, где я ждал, но чего уж там - теперь то уж точно "капитан приглашает вас на борт», часть вторая. Но есть нюанс.

Давайте начнем с автора. Ирландский писатель (делаю акцент - мужчина из Ирландии) Пол Линч уже был нам с некоторых пор известен. Летом, в рамках традиционного, ежегодного литературного хакатона "Мои Букеровские лауреаты" мы обозревали его роман "Песнь пророка". Сделаю еще один акцент - ирландский писатель Пол Линч получил своего Букера за антиутопический роман об Ирландии. Где главную героиню звали Айлиш, а над Дублином летали ракеты. Вы поймёте, почему я так скрупулезно документирую национальное происхождение автора - это один из самых больших сюрпризов ближайших следующих абзацев. Еще пара строк о "Песни пророка" (кстати, рейтинг 3.78, привет букеровским лауреатам), которые нам помогут с дальнейшим контекстом - книга вызвала у меня сдержанное одобрение, но некоторые ее элементы получили от меня, так скажем, mixed reviews. Особенно я отмечал гиперболизированную драматизацию - главная героиня Айлиш во время войны неожиданно оказалась: одна (!), с тремя детьми (!!), один из которых грудной (!!!), а один - хочет воевать (!!!!), со сходящим с ума отцом (!х5), который живет на другом конце города (!х6). С собакой (!х100). Как выразился рецензент (я) в той рецензии: "мне кажется, можно было бы изящнее, а не об коленку". Это нам тоже в ближайшем будущем пригодится. В остальном, если вы не чтите в прямом смысле этого слова букеровских лауреатов - с Полом Линчем вы могли бы никогда и не встретиться. Все-таки, "Песнь пророка" - далеко не та книга, ради которой (вставьте сами).

И вот, "По ту сторону моря". То ли роман, то ли повесть, то ли девочка, а то ли виденье (кстати, «она прошла как каравелла по волнаааам»). Ладно, давайте уже перейдем к нему, к роману (буду его называть так, хотя в баскетбольную команду романов его бы не взяли из-за роста). Ни с того, ни с сего мы сразу же оказываемся... А где мы оказываемся. В Дублине? А вот дудки. И даже не в родном Полу Линчу портовом ирландском Лимерике, где пахнет анчоусами и дует надрывный нордвест. Пол Линч, ничтоже сумняшеся, помещает нас в Тихий океан, то ли в Колумбию, то ли в Эквадор; в общем куда-то на ту сторону Южной Америки (где Тихий океан). Ничего себе, Пол Линч, чего это ты? Может быть торговое судно с ирландскими диссидентами промахнулось мимо Панамского канала и его прибило к берегам Пуэрто де Кайо? И тут мимо. Вот просто случилась такая неожиданная география. Свежо! Но что с сюжетом?

Главных героев повествования зовут Эктор и Боливар. Они - обычные местные рыбаки, которые выходят на рыбалку в Тихий океан. Один из них - матерый волчара (Боливар), которого гонит нужда и желание материально подкрепить любовь к женщине ("ты принес лаймы?"); второй же, Эктор - юноша, почти еще сосунок, который соглашается на достаточно авантюрное путешествие просто потому что он, как пел великий Майкл Джира "я был юным тогда, а юные никогда не умирают" (и дальше, кстати, "когда я вышел навстречу солнцу, я был сильным, ясно мыслящим и слепым") (это, если что, группа Swans, песня Blind). Так вот, садятся Эктор и Боливар в лодку и отправляются навстречу шторму. Оба о нем знают, но нужда Боливара пересиливает скепсис Эктора. На такой вот простой эквадорский авось понадеялся товарищ Боливар. А шторм случился. И понесло лодку с двумя бедолагами в Тихий океан…

Тут мы остановимся. Книга совсем небольшая, узнать, как Эктор и Боливар пережили (или нет) свое незапланированное путешествие вы сможете сами, это дело полутора часов. Я же хочу сказать про две главные особенности романа (которые, были отчасти присущи и "Песни пророка"). Первая - Пол Линч все также ломает своих героев об коленку. В "По ту сторону моря», понятно, это обусловлено сюжетом (ну а как еще могут себя чувствовать люди, которых во время шторма черт знает куда унесло?), но все равно - в палитре Линча черная краска чернее, чем у многих других авторов. Эта излишняя драматизация позволяет автору, так сказать, выхолостить все ненужное (и нужное тоже, Пол), оставить своих героев без скорлупок, обнажить их самые светлые, но, одновременно, и самые черные мысли. Художественный прием не самый сложный, но действенный. И ирландский автор препарирует своих героев просто-таки с каким-то упоением. Иногда, почти в прямом смысле. С точки зрения читательской эмпатии и простого человеческого сочувствия, читать это сложно и тяжко. Да, и "Песнь пророка" тоже была достаточно надсадной, но тут вообще беда. Аккуратнее, сердце может быстро зачерстветь. Перемежайте чтение с перерывами на видео с падающими пандами.

Ну и второе. Пол Линч, без вопросов, большущий мастер. То, как он буднично и беспроблемно нарисовал нам южноамериканское побережье, южноамериканских рыбаков, моряцкую долю - выполнено великолепно. Есть, правда, легкое ощущение, что такой короткий объем не очень подходит букеровскому лауреату; как будто ему есть что еще рассказать: про море, про его характер, про птиц и рыб. Да и на берегу тоже можно было провести еще пару-десятков страниц. А так получается как-то суматошно, вырвано. Полагаю, правда, что Линч так и хотел, но, конкретно этот момент меня слегка смутил. Не в том смысле, что я недоволен, что повесть по объему идентична повести (я же не сумасшедший), просто, по ощущениям, материал можно было плавнее разложить. Как Ян Мартел делал, помните, в «Жизнь Пи»? Хотя суть то одинаковая у произведений. Возможно, правда, поэтому одна книга – шедевр на все времена, а вторая – просто крепкая и сильная.

Подведем итоги. В каком-то смысле, «По ту сторону моря» - почти эталонный «мобидик». Капитан умеет сделать сетку из чулок, высасывает глаза чайкам и спокойно смотрит в глаза смерти. Если вам нравится подобное, то ни в коем случае не проходите мимо этого крошечного романа. Все-таки "портовое" происхождение Линча дает о себе знать - мужчина говорит о деле с толком и пониманием. Так еще и географию какую стилизовал. Но все равно книге что-то слегка не хватает. Она слегка "быстрая" (как будто вы ее читаете со скоростью 1.3), немного хаотичная, немного недописанная (я говорю, лишние 89 страниц пришлись бы этой книге впору), ну и, как я говорил выше, она иногда слишком-слишком-слишком черная. Линч, причем, не пытается как-то спекулировать-манипулировать своей жестокостью (конец книги ясно дает об этом знать) - ну просто она есть и есть. Так оно и в жизни бывает, но даже за самой черной тучей во время самого страшного шторма - все равно где-то наверху светит солнце. И моряки, когда воздевает свой взор вверх, смотрят именно на него. На этой душеспасительной мысли пойду смело бороться со снежной вьюгой.

Читайте хорошие книги. А увидите альбатроса - не трогайте. Это к беде.

Ваш CoffeeT

13 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

EvgeniyErmolaev

Оценил книгу

Очень. Просто очень. Без каких-либо дополнений.
Роман-притча, погружающий в самые глубины человеческой души. Оставляющий рваные раны на твоем сознании. Вытаскивающий на свет все, что мы так мечтаем спрятать как можно дальше. Наши ошибки, наши потери, наши страхи, наши мечты, наши пороки, наши… Список очень длинный.
Это второй роман Питера, который я прочел. Начал, как и большинство я думаю, с Песни Пророка. Было интересно снова окунуться в мир безжалостной правды. И хочу сказать, что автор не разочаровал. Повесть не назовешь объёмной, но мыслей она породила у меня немыслимое количество. Буквально каждый абзац заставлял ненадолго откладывать книгу и обдумывать написанное. Мы - то, что мы есть, вот только мало кто до конца откровенен сам с собой и необходимо дойти до какой-то грани, дабы найти в себе силы взглянуть в лицо самому себе. Признаться во всем. Простить себя. И начать все с начала. Вот только такой шанс выпадает далеко не каждому.
Повествование ведется от лица Боливара. Просто рыбака. Просто человека, которому нужны деньги. Просто парня, взявшего с собой в напарники необстреленного юнца. Просто, волею судеб, встретивший свою судьбу в середине Тихого океана.
Роман показывает, что может сотворить с нами наш разум, на что способно наше тело и что означает доверие!
Мои рекомендации к прочтению. Вы никогда не забудете ни этот роман, ни этого автора, ни этих героев! А самое главное - вы никогда не забудете их мыслей
1 января 2025
LiveLib

Поделиться

Диляра Гибадуллина

Оценил книгу

Захватывающее приключение о воле к жизни, о наших поступках и истинных ценностях. Всего 280 страниц, но так глубоко. Рекомендую
29 декабря 2024

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой