Между "Невидимым кругом" и "Четвёртой дверью" порядка тридцати лет и писать Альтер стал лучше в разы. Он не выходит в разряд любимцев, но да, я могу смело отнести его в когорту "французские современные писатели, которые мне всё-таки понравились".
Это просто клон "Дома с кривыми стенами" Симады. И не разгадкой, а холодной атмосферой, бьющими о скалы волнами, неким запланированным безумием. Я прочитала три книги Альтера за три дня и, будем честны, эта лучшая из всех. При этом все эти попытки "в Диксона Карра" несут в себе одну главную беду - преступник становится слишком заметен. Некто совершает некие совершенно лишние бытовые действия? Значит они не бытовые, а указание на убийцу. Проза Альтера напрочь лишена как дополнительных эпизодов, так и отвлекающих манёвров.
Карр меня зачастую раздражает, но есть роман, который я у него основательно люблю - "Убийство в музее восковых фигур". Мне совершенно наплевать на то, как там совершались убийства (я и не помню их, в принципе). Зато шикарно помню, как из закрытого на ночь музея можно проходить на шикарнейшую подпольную ночную вечеринку. И да, мне там нравится очевидный злодей. У Карра были свои тараканы, ему нравились злодеи, но он в себе этого принять не мог, потому в последний момент всегда повторял "но он всё равно зло!")))
Альтер очень хорош, он умеет передать массу подробностей в предложении, звук шагов на пустынном острове, к примеру. Но вот композиционным зрением он не обладает. Окей, какая-то площадка на скале, где меч в камне, факелы, всем не по себе, потому что на скалу их привёл слегка свихнутый хозяин дома, который утверждают, что сегодня гости его убьют. А что потом? Какая сцена будет контрастом и оттенять драматизм? Да я не помню. Контраста и понимания эмоционального наполнения сцен у Альтера нет в помине.
Точно так же у него нет понимания скандальности мотивации. В его книгах невозможно жить. И тут я не про невозможность некоторых преступлений, а про то, что нет желания отмотать действия персонажей, подумать над тем, о чём думал злодей, о чём главный герой. Я давно говорила, что идеальнейший слэшер - это "Убийства в летнем лагере" (Sleepaway camp). Сам слэшер нулевой, убийца на поверхности. Но. У нас ест предыстория как на глазах ГГ погибает вся семья, есть в начале забавная взбалмошная тётушка ГГ и есть странное видение ГГ во время попытки начала сексуальных отношений. И когда ты узнаёшь развязку, ты весь такой: "Ну, е...ть", потому что всё связывается воедино, а ко всему, ГГ становится не только понятнее, но и интереснее, когда представляешь весь спектр пережитых психологических травм. Ни в одном продолжении не поняли принципа и продолжили тупо гнать кровавые убийства.
Я уже говорила про гомосексуальные намёки от автора в "Четвёртой двери", я их вижу и в "Семи чудесах преступлений". Но проблема в том, что они не проявлены. Тоже уже говорила, у Мэри Хиггинс Кларк практически в каждой книге, что я у неё читала, есть намёк на гейское поведение второстепенных персонажей. Она так повышала интерес к своей писанине, делала второй слой. Хочешь экранизировать? Можно выкинуть всю эту линию. Ищешь намёки, так как цензура тебя уже задушила в край? Их есть у неё. Я вам не скажу за ориентацию Альтера (погуглила, но не нашла), но в его намёках - некая холодность. Изнанка обозначена крупным намёком. Хочешь понимай, хочешь - пропускай мимо внимания. Но пофантазировать о взаимоотношениях персонажей - невозможно, во взаимоотношениях подтекста нет. Нет перемигиваний, желания встать рядом, недмолвок. То есть всё это крайне механично.
И это тоже намёк на сюжет. Вот почему Мэйдж не родная дочь у своих родителей, а приёмная?
спойлерЧтобы любыми способами избежать намёка на инцест.
свернутьЭто реально автокадовский чертёж. Текстуру, тени - это должны обозначать другие пользователи. Вот этот роман был бы идеален для экранизации. Там как раз разгадка, которую можно очень клёво оформить визуально. Садизм дяди, к которому все едут на встречу и о котором вяло рассуждают вначале, дать выпукло и ёмко. Убрать вот ту оговорку, о которой я в спойлере, чтобы помимо очевидно обожежмой, было неочевидное, которое Альтер, кажись, не выкупил.
спойлерДядя знал Мэйдж ещё ребёнком. Понятно, что сейчас она выросла, но всё равно сексуальная связь с ней попахивает извращением.
свернутьЭто могло бы стать удачей для какого-нибудь актёра.
Мне эта книга, как ни странно, зашла. Я вижу все минусы, но вот. Я вообще люблю рассматривать голые схемы, схемы в стиле ню *поднимаю и опускаю брови*. Даже слащавый хэппи-энд, когда один из персонажей обо всём догадывается с бухты-барахты, не раздражал. Возможно, он раздражал самого Альтера, так как финал обозначен пунктиром, а вот мне - всё норм. Такая хорошая дешёвая готика, всё как я люблю.
Намёк на реальных личностей я выкупила только один, но, сдаётся мне, больше там и не было.
спойлерМэйдж - это Агата Кристи. Понятно по второму мужу-археологу, с которым они что-то копают на востоке.
свернутьДокрутить при всём том можно было бы круче. Всем на острове розданы роли из легенды о короле Артуре. Дядю пару раз спрашивают будет ли он играть роль самого Артура. Он отвечает "Не совсем", но его роль в пьесе так и не ясна. Хотя потом катается линия, что это Артур вернулся с Авалона посечь немного чужие головы. Вот тут игра с легендой требовалась, чтобы читатель потом такой "Ааааа! Так вот оно как, Михалыч". Чисто как готика с убивашками - оно неплохо. Побольше бы сексапильных скелетов в семейных шкафах и книга бы вообще стала шикарной.