«Вся правда о Муллинерах (сборник)» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Пелама Гренвилла Вудхауса, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Вся правда о Муллинерах (сборник)»

5 
отзывов и рецензий на книгу

Clickosoftsky

Оценил книгу

Джером К. Джером отдыхает

Это было чертовски верное решение: подаренную мне ещё в начале ноября книгу расчётливо зажилить от самой себя вплоть до новогодних каникул — с тем, чтобы праздники оказались ещё праздничнее и улыбка была постоянной моей спутницей.

Мягкая, но неотвратимая настырность рассказчика, мистера Муллинера, повествующего о невероятных в своей комичности приключениях и злоключениях его многочисленных родственников, лишает читателя всякой силы воли. Ему, читателю, хочется только одного: чтобы никто не отрывал его от чтения. При этом мистер Муллинер (а значит, няшечка наша П.Г. Вудхаус) ни разу не зануда и умеет вовремя остановиться… в отличие от читателя.

Гротескные и всё же зачастую узнаваемые ситуации следуют одна за другой. Вудхауса частенько попрекают однообразием, но это однообразие сцены, декораций, может быть, актёрских амплуа — но не сюжетов. История о поющем заике; о волшебном косметическом креме, который чуть не разрушил роман; о принятом по ошибке «взбодрителе», который, напротив, оказал самое благотворное воздействие на судьбы персонажей; об отвергнутом юноше, внезапно ставшем киноактёром; об обращении закоренелого трезвенника и о том, как ему помогло сан-францисское землетрясение (и — мимоходом — об упрямстве американцев); о воспитании котом его временного хозяина; о страшной власти стареньких нянюшек; о том, как квартирная кража укрепила репутацию одного светского слизняка…

В приятно увесистом томе «Вся правда о Муллинерах» — три части по девять рассказов, каждый по 20-25 страниц, что наводит на мысль о журнальных публикациях (раз в месяц, кроме летнего сезона, когда всё равно все за городом). Из них мои безусловные фавориты — «Коттедж «Жимолость» (о том, как крутой детектив чуть не пал в неравной борьбе с розовыми соплями, и от позорного поражения его спас лишь шелудивый пёс), «Рыцарские странствования Мервина» (вот уж не думала, что после «Персиков» О. Генри кто-то осмелится написать о том, как МЧ отправляется выполнять каприз любимой девушки… и не только написать, но и придумать совершенно оригинальный финал!) и «Бестселлер», где Вудхаус предельно саркастичен в описании веяний литературной моды.

Отличное, действительно лёгкое — без малейшего уничижительного оттенка! — чтение. Прекрасный перевод И.Г. Гуровой. Чудесное, приятнейшее издание. Праздники удались.

12 января 2013
LiveLib

Поделиться

Soerca

Оценил книгу

Вот и новое знакомство с творчеством Вудхауса. И вновь оно произошло когда лежат снега и после новогодних праздников наваливается апатия и легкая "послепраздничная" усталость.
И так, знакомьтесь, новый персонаж руки Пелема - мистер Муллинер и его многочисленная родня. Что характерно, с самим Муллинером нас подробно не знакомят, скорее мы можем судить о нем по его манере рассказа и тому, как он представляет нам своих родичей и их приключения.
Нельзя не отметить отличие Муллинера от Дживса и Берти Вустера. Если последние молодые и раскованные люди и их приключения играют искрами и озорством. То первый уже степенный мужчина и хотя делится он приключениями и ошибками юности - его степенность и возраст сглаживают углы и придают рассказам вкус поучительных и забавных притч.
Родственники мистера Муллинера разнообразны и крайне многочисленны. В большинстве своем они ищут личное счастье и попутно добиваются успехов на жизненном поприще. А истории о них столь поучительны и захватывающие, что посетители клуба сами порой просят рассказать что же дальше.
Но для меня бесспорно одно - Вудхаус идеальный для меня автор под любую погоду и настроение.

24 января 2016
LiveLib

Поделиться

LinaSaks

Оценил книгу

У меня год насыщен Вудхаусом) То как говорится пусто, то вот пожалуйста - густо)
Как оказалось, я частично с семейством Муллинеров знакома, но я вообще не помню когда это знакомство произошло, может где-то читалось, а может что-то смотрелось... как говориться, это тайна покрыта мраком времен. Честно не помню. Мало того, я когда брала книжку в лампомобе, даже не подозревала, что знакома хоть с одним представителем этого семейства. Меня пытать можно было бы по этому вопросу, ответ был бы один - первый раз слышу... а как это пишется?

Знакома я оказалась с тем, кто мне больше всего понравился - с епископом, который попадал в ситуации хлебнув "Взбодрителя", который на самом деле нужен слонам чтобы не бояться тигров и слонам нужна только ложечка этой вещицы, то есть человеку и пары капель достаточно, но епископу доставались и рюмочки, и ложечки)) Хотя к Муллинерам он имеет опосредованное отношение, но все его истории мои любимые, и так приятно было встретить его в начале книги и на истории с ним книгу и закрыть. Вудхаус похоже понимал, что у него вышел восхитительный герой и поэтому он вернулся к нему в третьей книге, чтобы победно завершить всю правду о Муллинерах.

Сейчас сделаю небольшую оговорку, мне посоветовали только первую книгу из четырех, но из-за разных переводчиков очень сложно было понять какие истории точно входят в посоветованный сборник и больше всего не хотелось их собирать по одной. Поэтому я махнула рукой и прочитала три книги сразу. Четвертая, которая в принципе третья, в моем варианте отсутствует, ну, какие мои годы и последнюю для полного знакомства прочитаю, когда она в доступе окажется.

Не буду останавливаться на каждой истории, это будет долго и быстро станет скучно, расскажу общее впечатление. Читать надо с небольшими перерывами. Как любой юмор или сатира, эта книга нуждается в том, чтобы ее успеть переварить и насладиться. Поэтому читала ее чередуя с другими книжками, но все же легкий перебор острого веселья чувствуется. Вудхаус умеет посмеяться и выстроить ситуации умеет так, чтобы джентльмены всегда оставались на коне, умеет высмеять других авторов, но вроде так, что если автор решит обидеться, то сам дурак окажется. Несколько раз за книжку он явно тыкал под ребра Конан Дойля. Еще он пытался высмеять революцию в России, но это честно говоря выглядело жалко и было не смешно, а грустно. Всегда грустно, когда человек пытается смеяться над тем, что ему неведомо. Выстроено, конечно в историях хорошо и к самим историям это имеет отличное отношение, но все же хочется чтобы он оказался среди людей и тем человеком, которым приходилось впахивать с пяти лет, а вовсе не выхаживать по улицам Лондона и переодеваться к обеду в костюм не в клетку, чтобы так сказать прочувствовать. Но это, конечно, тема не для рецензии на эту книгу.

Кроме историй с епископом, хочу выделить еще одну, она такая... показательная может быть. Вудхаус, правда, постарался ее все же лапкой затереть, но она вылезает из общего ряда - это "Бестселлер". Не могу сказать, что Вудхаус девушек пишет всегда прекрасных. У него, правда и герои не всегда рыцари, но девушкам достается порой не самое лицеприятное. Не могу его винить, такие люди встречаются. И вот в этом рассказе девица отвратительна по сути своей. Во всем. И мне прям жалко мужика, который остался с ней, зато многие девочки хотят чтобы было все именно так, как там написано. Чтобы они себя вот так вели, а мужики их вот так прощали. Но я сейчас выделю самое восхитительное из всей истории. Ну, восхитительное, увы, не в хорошем смысле.

Эгберт нежно поцеловал ее. Прежде чем стать младшим редактором, он тоже побывал в авторах и понимал ее. Нет, не получение гонорара авансом ранит чувствительную душу художника, ее ранит необходимость работать.

Дальше Вудхаус старается как-то это замазать, засыпать и заскрести и честно говоря я тут вздохнула, по мне так не стоило этого делать. По мне так надо было отправить эту девочку лесом. Но я не Вудхаус, совсем. Я злая и циничная тетка.

И еще кое-что про женщин, хотя скорее уж о мужчинах от Вудхауса. Есть мультик (название я как назло не помню), где девушка довыпендривалась и собака ей подправила нос, чтобы был как у всех пока ее возлюбленного в городе не было. Но когда он приехал, он даже не заметил что в ней что-то изменилось, он любил ее вовсе не за ее носик. И вот в истории "Сочный ломоть жизни" есть прекрасная сцена такого же характера. В смысле не девушка довыпендривалась, а мужчина полюбил не внешность) Это было мило)

В общем Вудхауса интересно читать) Советую)

9 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

Fire_of_Fantasy

Оценил книгу

Мне сложно писать, что либо беспристрастное на эту книгу. Честно. Просто потому, что влюблена в нее окончательно и бесповоротно. Рассказы о неутомимых Муллинерах, заставили меня так же хохотать до упаду и листать страницу за страницей, как когда то это сделали "Записки Пиквикского клуба". Если вам о чем нибудь говорит сие незабвенное произведение Диккенса, то можно примерно представить, как замечательно развлек и поднял мне настроение Вудхаус. За две недели я успела прочесть книгу дважды. Один раз у себя в комнате, транспорте, в лифте, перед экзаменами и прочее прочее. А второй раз - вслух, семье. Если остальные книги этого автора хоть немного дотягивают до этой, то вам, дорогие собирающиеся их прочитать леди и джентльмены, следует поторопиться в магазины. А то как скуплю все на корню, ух!^^

21 января 2012
LiveLib

Поделиться

Marina-Marianna

Оценил книгу

Вудхаус - и не о Вустере и Дживсе? Это интересно, надо почитать!

Такие у меня были мысли, когда выпала эта книга в "Дайте две!". Но увы, не могу сказать, что впечатление от неё получилось каким-то особенным. Да, забавно, почитать можно. А можно и не читать. Право же, Дживс куда занятнее даже в не лучших романах.

Думаю, впрочем, что мне бы гораздо больше понравились эти рассказы в исполнении хорошего чтеца, чувствующего этот тонкий, почти неуловимый порой английский юмор. Наверняка и кино можно было бы снять неплохое - чтобы все эти фразочки, ситуации, характеры подкреплялись визуальными образами, скупыми, но выразительными жестами и тому подобным.

Возможно, мне не хватало некой сквозной линии - ведь рассказы практически не связаны между собой, лишь некоторые перекликаются общими героями. В "Дживсе и Вустере" интересно в первую очередь именно это - одни и те же характеры, развитие отношений, повторяемость каких-то элементов.

Забавно было встретить на страницах этих рассказов Роберту Уикхем - или Бобби Уикем ("Дживса и Вустера" переводил кто-то другой - впрочем, по мнению переводчиков их и написал другой человек, а именно Вудхауз). Я надеялась также увидеть каких-нибудь других старых знакомцев в клубе "Трутни", но то ли пропустила, то ли и правда, их там не было.

В целом книжка занятная, но не уверена, что захочу её перечитывать.

31 января 2014
LiveLib

Поделиться