Сло̀во, словосочета̀ние – Значение
(Зву̀к поцелу̀я) – Команда ездовому зверю двигаться вперёд
Абза̀ц – конец
Августѐйшие персо̀ны – монархи
Аво̀ська – ёмкость для перемещения предметов сделанная из сети
Автома̀т – Простановка экзаменационной оценки, без здачи испытаний, чаще всего за хорошую успеваемость в течении учебного периода
Автоотвѐтчик – специальная программа использующая для ответов записанные ранее фонограммы, либо образцы ответов
Ага̀ – Да, выражение различных эмоций
А̀грить, агрѝть – правоцировать существо на нападение (в видео играх) от английского {Aggrеssion}
Агроно̀м – название сельскохозяйственной организации в Липецкой области, специализируется на выращивании преимущественно яблок в промышленном объёме
Агроно̀м – профессия, существо занимающееся выращиванием культурных растений
А̀йзен (герм.) – железное
Академѝческий ча̀с – 45 (сорок пять) минут
Аквала̀нг – Приспособление для дыхания под водой, балоны с воздухом
Акко̀рд – способ трудовой деятельности, когда выдаётся определённое задание и оплата производится по его выполнению, сделка
Алаверды̀ – В расчёте, как Вы к нам, так и мы к Вам
Ала̀дышек – изделие из теста, выпечка круглой формы, диаметром менее 10 см и толщиной не более 2 cм
Алѝта – граждане создающие и сотворяющее нечто новое (начало)
Алты̀н – число шесть по тюркски и родственных ему языках
Амбидэ̀кстер – существо одинаково хорошо владеющее левыми и правыми частями тела
Андро̀ид – существо созданное гуманоидным существом и обладающее искусственным интеллектом (робот)
А̀нти – противоположное имеющемуся
Апо̀рт – Команда животному что-то принести
Артишо̀к – ростение съедобное, овощ
А̀с – Туз, первое, лучшее, обладающее высокой квалификацией в своей области
А̀сик – спецоборудование для майнинга
Аска̀ть – српашивать деньги у прохожих на выступлении уличного артиста
Ассоциа̀ции, фа̀нты – игра, ведущий описываь что-либо, кого-либо напрямую неназывая, иные участники отгадывают загаданное, отгадавший становится ведущим, а предыдущий ведущий загадывает новое слово для отгадывания иными участниками, либо слова заранее пишут на фантах от конфет или бумажках и вначале раздают участникам, либо перед выходом ведущий тянет фант с словом . есть вариации когда участники показывают по очереди.
А̀ська – IСQ
Ау̀ – клич, при поиске, чаще всего в лесу
Ба̀бка, ба̀бушка – опытное и умудрённое годами существо женского пола
Ба̀ги – Транспортное средство, повышенной проходимости, в основном применяется в песчаной местности
Бадя̀га – нечто изменённое с целью улучшения характеристик, чаще всего в жидкой форме
Ба̀йка – определённый вид мягкой ткани
Ба̀ксы, бакѝнские – доллары Азербайджана от названия Столицы Баку
Бала̀кать – разговаривать, общаться
Балала̀йка – автомагнитола
Ба̀нка – бицепс
Ба̀ньчить – торговать
Барбо̀с – собако
Бардачо̀к – салонный багажник автомобиля
Бармату̀ха – некая непонятная жидкость
Барсѐтка – мужское ручное сумко
Барэ̀ – Технический приём при игре на гитаре, когда указательным пальцем зажимаются все струны установленные на гитару
Батарѐя – отопительный радиатор
Батарѐя, батарѐйка – гальванический элемент имеющий определённый запас электрического тока
Батра̀к – наёмный рабочий, работник, сотрудник
Батра̀чить – работать по трудовому договору, быть нанятым кем-то
Ба̀цать – играть на музыкальном инструменте, исполнять композиции
Ба̀чить – Видеть на Украинском (Украинском) языке
Башка̀ – голова
Башля̀ть – Платить
Бая̀н – нечто слышанное ранее
Бдѝть – Быть внимательным, бодрствовать
Бегуно̀к – движущийся элемент портняжной молнии
Безделу̀шка – нечто чему не видно явного практического полезного применения
Безусло̀вно – да
Без ма̀зы – безперспективно
Без сучка̀ без задо̀ринки – задание выполнено точно по плану, без ошибок
Без труда̀ невы̀ловишь ры̀бку из пруда̀ – для того, что бы добиться прогресса и результата нужно приложить усилия
Бѐлые хала̀ты – медики
Бѐлые хала̀ты – учёные
Бѐлый пиа̀р – создание известности через положительные, хорошие поступки
Беля̀ш – одна из разновидностей пирожков с мясом
Бѐс (бѐшь) – число пять по тюркски и родственных ему языках
Бѝзи – много клиентов
Бѝлдер – строитель на Английском языке
Бѝлдер (бо̀ди бѝлдер) – существо занимающееся тяжолой атлетикой с целью получения рельефного телосложения (дословно с английского строитель тела)
Бѝлли (въперево̀де съанглѝйского) – счёт для оплаты
Бѝр (Бѝрь) – число один по тюркски и родственных ему языках
Битко̀м – Где-либо очень много существ, больше непомещается
Бла̀т – Личные связи, контакты
Блесна̀ – крючок объединённый с плоским блестящим кусочком металла, используется при лове хищной рыбы
Блѝн – элемент который крепится на штангу для увеличения веса
Блѝн – изделие из теста, выпечка круглой формы, диаметром 6олее 10 см и толщиной не более 1,5 cм
Блѝньчик – носитель информации, компакт диск
Бло̀нд – существо с волосяным покровом жёлтого цвета
Бля̀ха – крепление частей поясного ремня между собой застёжка
БМ – Тренинги "Бизнес молодость"
Боевѝк – динамичная музыкальная композиция
Боевѝк – фильм с перестрелками, драками и приключениями
Бо̀й – ритмический рисунок при игре на гитаре
Бо̀к о̀ бок – Вместе, сообща
Бо̀кс – команда рефери на начало боксёрского поединка
Бо̀кс – помещение станции технического обслуживания транспортных средств
Болты̀ – станция метро "Балтийская", в Санкт-Петербурге
Больша̀я птѝца – существо имеющее высокое должностное положение
Большо̀го ума̀ нена̀до – несложно, легко разобраться в чём-либо
Большо̀е я̀блоко – Нью Ёрк
Большо̀й человѐк – руководитель, некое значимое, важное существо
Борзо̀й – порода собаки
Борода̀, Борода̀тое, с бородо̀й – нечто старое и давно известное
Босоно̀гое дѐтство – В начале жизненного пути финансовых средств было не очень много и приходилось экономить {дословно финансовых средств не хватало на то, что бы купить обувь и ходили в тёплое время года босиком, потому как берегли оную}
Бота̀ника – зелёная ветка Санкт-Петербургского метрополитэна
Бо̀тать – Понимать, учиться
Бо̀ты – Ботинки
Бо̀ты – персонажи в видео игре управляемые искусственным интеллектом
Бра̀во – Безупречно, совершенно, очень хорошо
Бра̀ться за у̀м – исправляться
Бра̀тья на̀ши мѐньшие – звери, животные, птицы и прочая живность
Брѐдень – рыболовецкое приспособление, сеть
Бры̀нькать – играть на струнном музыкальном инструменьте
Брю̀н – существо с волосяным покровом чёрного цвета
Бу̀бен – голова
Бу̀би, бу̀бни – Карточна масть, красного цвета в виде ромба.
Бубнѝть – говорить неразборчиво и тихо
Бу̀льба – Картофель, картошка на Белорусском языке
Бу̀льба – клубень на Украинском (Украинском) языке
Бу̀р – приспособление для бурения льда при подлёдном лове рыбы
Буца̀ть – Контактировать ногами с расстояния с усилием с чем-либо
Бы̀строго реагѝрования – быстрого приготовления
Бы̀ть в ку̀рсе – знать
Бы̀ть в тѐме – Знать о чём идёт речь
Бю̀ст – скульптурное изображение головы существа по плечи
Вака̀нсии – свободные рабочие места
Валѐт – название карточного элемента, в колоде всего четыри
Ва̀нька вста̀нька – Название приспособления для развлечения, которое при изменении угла наклона само востанавливает положение
Ва̀р – Воин (В видео играх) от английского {wаrrior}
Варѐник – кусочек теста, с завёрнутым в него творогом, чем-то сладким, размером не более пяти сантиметров
Ва̀ська – станция метро "Василеостровская", в Санкт-Петербурге
Ва̀фля – хлебобулочное изделие, сладкое
Вджо̀бывать – Много и упорно работать
Вѐдать – Знать
Вѐк – 100 лет, годов
Века̀ – столетия, сотни годов
Вѐко, вѐки – часть, части тела гуманоидного и нетолько существа, защищающая(е) глаза
Велотрэ̀к – специальное место для занятия велоспортом
Венча̀ние – подтверждение и торжественная церемония при вступлении в право управления государством при монархическом строе
Вертихво̀сты – существа которые стремяться произвести впечатление на окружающих
Вертолёт – головкружение
Верху̀шка а̀йсберга – видимая, малая, часть некого объекта большая часть которого скрыта
Весёлый посёлок – район около станции метро Дыбенко в Санкт-Петербурге
Вестѝ – разница в счёте в спортивном состязании в пользу одной из команд. эта команда ведёт.
Вѐтер – станция метро "Проспект ветеранов", в Санкт-Петербурге
Ветера̀н – почётное звание за трудовые заслуги
Ветерина̀ров – станция метро "Проспект ветеранов", в Санкт-Петербурге
Вѐчер – период времени с 17:00 до 23:00
Вечерѝнка – Встреча группы существ для совместного времяприпровождения, в вечернее время суток
Вечѐрник – существо работающее в вечернюю смену
Вѝ джэ̀й – VJ, телеведущий
Вѝдеть – понимать
Визѝтная ка̀рточка – некое действо по которому возможно узнать действующее
Вѝл (въперево̀де съанглѝйского)
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Словарь слэнговых выражений», автора Павла Колбасина. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+,. Произведение затрагивает такие темы, как «словари русского языка», «учебный словарь». Книга «Словарь слэнговых выражений» была написана в 2021 и издана в 2024 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке