«Полковник Шабер» читать онлайн книгу 📙 автора Оноре де Бальзака на MyBook.ru
Полковник Шабер

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.57 
(28 оценок)

Полковник Шабер

73 печатные страницы

Время чтения ≈ 2ч

2016 год

0+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Быть похороненным дважды и все равно остаться живым. Родиться в приюте для подкидышей, умереть в богадельне для престарелых, а в промежутке меж этими рубежами помогать Наполеону покорить Европу и Египет – что за судьба! судьба полковника Шабера.

читайте онлайн полную версию книги «Полковник Шабер» автора Оноре де Бальзак на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Полковник Шабер» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1832
Объем: 
132833
Год издания: 
2016
ISBN (EAN): 
9785446705795
Переводчик: 
Надежда Жаркова
Время на чтение: 
2 ч.
Правообладатель
1 916 книг

olgavit

Оценил книгу

Именно такая ситуация, без всяких кавычек и переносных смыслов сложилась с главным героем данной повести. Полковник Шабер- герой наполеоновской армии, участник египетских походов, кавалер большого офицерского креста Почетного легиона, был тяжело ранен на поле боя и погребен в братской могиле. Бедолаге все же удалось выбраться из ада и выжить, но теперь ему предстоит самое главное- доказать остальным, что он жив.

Как быстро можно вычеркнуть человека не только из своей памяти, но и жизни. Пока Шабер восстанавливался, супруга унаследовала все его состояние, успела выйти замуж и родить детей. В одно мгновение человек лишился не только титула, денег, семьи, но и права на существование. Как человеку без документов, когда его не желают признавать ни бывшие знакомые, ни самые близкие люди доказать, что я-это я?

Всю историю своих мытарств полковник поведал присяжному поверенному Дервилю. То, что посторонний человек поверил всем этим рассказам уже необычно. Судебный чиновник был парень честный и рисковый, и, не смотря на терзавшие его смутные сомнения, решил взяться за дело. Исход мог бы сложиться вполне благополучно, но до чего же не похож граф Гиацинт Шабер на героя другой повести Оноре де Бальзак - Гобсек

Полковник готов поступиться любыми средствами, чтобы восстановить свое доброе имя. Он - образец чети, достоинства, порядочности. Шабера ужасает та грязь, судебные тяжбы и разбирательства, через которые придется пройти. Бывшая супруга хорошо знает эти "слабости" и искусно пользуется порядочностью полковника. Проницательная дамочка, вылезшая из грязи в князи, понимает, что для дальнейшего спокойного существования ей достаточно честного слова этого благородного человека.

Бальзак поднимает в своей повести проблему бессилия правосудия. Печальная история, невольно напрашивается мысль "а стоило ли Шаберу воскресать из мертвых?"

23 января 2023
LiveLib

Поделиться

sher2408

Оценил книгу

До чего же чудовищно жестока может быть судьба к человеку.

Это произведение ужасно в своей правдивости, злободневности. Прискорбно, что в мире ничто не изменилось в лучшую сторону. Повесть написана почти два века назад, но не потеряла своей актуальности.

«Полковник Шабер» рассказывает нам о драме человека, пережившем ужасное ранение в кровопролитной битве при Эйлау, он был практически заживо похоронен под трупами павших солдат. Он, больной, страдающий от старых ран, отвергаемый всеми, нищенствующий, находит в себе силы бороться за правду. Полковнику Шаберу уже не так важно вернуть жену, обобравшую его и повторно вышедшую замуж при живом муже, ему важно добиться правды и вознаградить людей, пожалевших его, поверивших ему, как бы странно не звучали его доводы. Все в чем он нуждается – чтобы мир признал его живым, казалось бы, не так уж и много ему нужно.
Увы, жена всеми силами толкает его в могилу, практически весь мир, кроме старого солдата и молодого стряпчего отворачивается от несчастного старика.

Но как только в руках героя оказываются документы, поворачивающие дело в пользу Шабера, жена сменяет гнев на милость. Низкая женщина, искусная актриса, одурманивает бедолагу, играя на чувствах, и заставляет подписать отказ от собственного будущего, готовая в любой момент оклеветать и запереть его в психушку.

Дальше...

И тогда чистое сердце полковника, уже не из любви, а из презрения, заставляет отказаться героя от всех жизненных благ. Герой готов опуститься на самое дно общества лишь потому, что не приемлет низости, предательства. Ему не мил весь мир.

Двадцать лет спустя мы снова встречаем Шабера, он уже глубокий старик, живущий под маской сумасшедшего Гиацинта в богадельне для неимущих. Он не смог перебороть общество, погрязшее в грехе и ценящее деньги превыше всего, но даже под маской он сумел сохранить себя, свои ценности.

История Шабера весьма характерна для любого общества. Униженным редко удается добиться правды без большего ущерба для себя. Этот мир принадлежит тем у кого есть деньги – юристам, ростовщикам, банкирам, богатым графиням, готовым убить за деньги и титул... Но в нем встречаются и благородные люди – Шабер, Дервиль, приютивший полковника «египтянин» Луи Верньо... Только вот благородство и добропорядочность совершенно не ценятся и, как правило, не свойственны богачам... Ведь

...одна из особенностей добродетели — ее несовместимость с чувствами собственника.

Повесть словно прожигает читателя, и дай бог, чтобы эти ожоги не затягивались, не рубцевались, а напоминали о том, что человек должен оставаться человеком всегда...

Жан-Антуан Гро "Наполеон на поле битвы под Прейсиш-Эйлау 9 феврая 1807 года" (1808, Париж, Лувр)

31 августа 2014
LiveLib

Поделиться

moorigan

Оценил книгу

Спроси меня еще несколько дней назад, и я бы отнесла Бальзака к своим нелюбимым писателям. Такое персональное фу, основанное на полном разочаровании в знаменитой "Шагреневой коже" и полном отвращении к менее именитой "Тридцатилетней женщине". В памяти, правда, еще колыхался "Отец Горио", прочитанный в старшем школьном возрасте и вроде бы ужаса не вызвавший, но зыбко и смутно. И вот коротенькому произведению "Полковник Шабер", о котором очень подробно говорилось в недавно читанной книге, было суждено изменить мое мнение. Нет, я не собираюсь припасть к ногам великого француза, но точно буду продолжать цикл "Человеческая комедия", в котором вышеупомянутый "Полковник" идет под номером 24.

Полковник Гиацинт Шабер - герой наполеоновских войн, погибший в битве при Эйлау. Его посмертно увенчали лаврами и почестями. Безутешная вдова получила пенсию и вновь вышла замуж, удачно и по любви. Уже Людовик VIII сменил корсиканца на французском престоле. Короче, много воды утекло, и тут выясняется, что Шабер жив и почти здоров. Он чудом выжил, чудом добрел до Парижа и теперь претендует на свое имя, свою жену и свое состояние. Тут-то и появляются проблемы. Жена предпочла бы, что б он покоился в своей славной могиле, ну и деньги отдавать ему не собирается. Шабер обращается к адвокату...

Признаюсь, на мое восприятие данного произведения очень сильно повлияла интерпретация Хавьера Мариаса. Жаль ли мне Шабера? Безусловно. Сострадаю ли я ему и сопереживаю его лишениям? Ну конечно. Считаю ли я его жену бессердечной сукой? Ясен пень! И все-таки... Ну блин, эта женщина реально его похоронила и оплакала, возможно искренне. Вполне возможно, она горевала и была бы счастлива увидеть мужа воскресшим, но прошли годы. Она смирилась с потерей, она обрела новую любовь, вступила в законный брак и стала матерью. Последнего в браке с Шабером ей было не дано, что тоже повлияло на ее к нему отношение. Он не был отцом ее детей. Это раз. Он был дряхлой развалиной, а не сильным здоровым мужчиной, к которому она бы могла испытывать чувства. Это два. Он стоял на пути ее нового мужа, а значит, и ее, к высшей ступени социального благополучия. Это три. Поведение бывшей госпожи Шабер отвратительно, но осуждать ее в полной мере я не могу. Конечно, ей следовало быть добрее к тому, кто когда-то был так добр к ней. Но ею двигал страх...

В общем, мне понравилось, что такое маленькое произведение оказалось столь неоднозначным. Не могу сказать, что оно сильно задело меня эмоционально, да и бальзаковский слог с его "сладчайшей негой заката" не совсем моя чашка чая. Но читать было интересно, да и потом поразмыслить есть над чем.

16 мая 2022
LiveLib

Поделиться

слывший в тысяча семьсот девяносто девятом году первым щеголем, я – Шабер, граф Империи!
13 января 2023

Поделиться

Полковник напоминал сейчас ту даму, которая, проболев пятнадцать лет лихорадкой, приняла свое выздоровление за какой-то новый недуг. Есть радости, которым больше не веришь: они придут, они сверкнут, как молния, они испепелят.
13 января 2023

Поделиться

– Какого дела? – спросил Дервиль, который, слушая рассказ своего посетителя о прошлых страданиях, забыл о его теперешнем плачевном положении. – Как, сударь, разве графиня Ферро не моя жена? У нее тридцать тысяч ливров годовой ренты, моей собственной ренты, а она не хочет дать мне ни гроша. Когда я излагаю все это юристам, то есть людям здравого смысла; когда я, нищий, предлагаю начать дело против графа и графини; когда я, мертвец, восставший из могилы, оспариваю свидетельство о смерти, брачное свидетельство и свидетельство о рождении, законники выпроваживают меня прочь: кто с ледяной вежливостью, которую вы, знатоки права, умеете напускать на себя, чтобы отделаться от назойливого бедняка, кто грубо, как полагается людям, решившим, что перед ними мошенник или безумец. Я был погребен под грудами мертвецов, а ныне я погребен под грудами бумаг, судебных дел; я раздавлен живыми людьми, целым обществом, которое жаждет упрятать меня вновь в могилу.
5 июня 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика