Оноре де Бальзак — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Оноре де Бальзак»

94 
отзыва

Anastasia246

Оценил книгу

Как же потрясающе все-таки - в красках, в волнении страстей и драматизме ситуаций - представляет нам французский классик путь начинающего творца, не лишенного способностей, но явно обделенного волей. Правда, признаюсь, вначале романа я изрядно заскучала. Очень уж напоминал мне избранный Люсьеном путь к славе путь прославленного в веках мопассановского героя. Казалось, те же коллизии и сюжетные повороты ждут нас в течение романа, тот же исход, та же драма. Но нет. Здорово, пожалуй, иногда ошибаться.

Путь Люсьена оригинален, его также ждут падения и взлеты, но несколько иного плана. Ни одна женщина в бальзаковской книге не станет средством достижению юношей своих честолюбивых планов - их у него с избытком (расплачиваться за надежды придется горькой ценой, вот где самые настоящие "утраченные иллюзии"). Луиза была лишь тем маячком, что поманила к лучам известности, что ввела в свет - маяки действительно дают свет... Разбередив тщеславие этого мечтательного юноши с нежным девичьим лицом, оказала ему тем самым медвежью услугу. Теперь он берет взаймы у будущего: в мечтах он признанный прозаик и поэт, любимец общества, богатый аристократ...Реальность быстро скидывает с небес на землю...

Недолгое раскаяние - и новые мечты!.. Забавно было наблюдать по ходу романа, как Люсьен периодически принимает отчаянные и бесплодные попытки исправиться. И, что самое смешное, в них ведь действительно веришь. Поэтому ни в коей мере не могу осуждать его сестру и его зятя (мужа сестры), которые также безоговорочно верили в Люсьена - дорого же им обошлась эта вера.

Под едкое перо мастера слова, Бальзака, попадает при этом и парижский свет, и провинция, и даже искусство. Литература как подвид оного - в первую очередь. Все оказывается продажным, по знакомству и по связям, что уж говорить о журналистике, в которую заносит судьба нашего юного поэта, у ног "богини" читавшего ей высокопарные оды, а она не оценила. Чтобы получить статус любовника, тоже нужно постараться, не всем это дано...

Новая жизнь, новые увлечения, новая женщина, да только вот воли как не было так и нет. Как не появилось ни упорства, ни усердия, ни любви к труду, ни ответственности за близких. Было лишь желание получить на халяву почести света, отчего ж не заключить сделку с дьяволом? Под раздачу, как обычно, уходит совесть. Ничто не ново под луной...

4/5, великолепный в содержательном плане роман, но меня чуть покоробил перевод (или то фирменный стиль письма Бальзака - немного я читала его произведений в своей жизни) - суховатый, сдержанный. От французской литературы я обычно жду иного - большей изящности и красноречия.

11 мая 2022
LiveLib

Поделиться

bumer2389

Оценил книгу

Или - Особая мораль.
Думаю, лучше подзаголовка для рассказа об этой книге мне не найти.
Я обратилась к этой книге... Прочитав несколько произведений месье Оноре, я поняла, что уже не смогу без него обойтись. Но книги выбираю скорее по внутреннему наитию, лишь смутно подозревая, что в "Человеческой комедии" есть своя внутренняя хронология. Да и на праздниках посмотрела фильм "Жанна Дюбарри" - и у меня остались вопросы...
К месье Оноре я хожу - как в парижский салон. Послушать последние новости, узнать нравы, еще раз восхититься Парижем. Помните, у Нарки с Манюней был месье Карапет - а у меня месье Оноре. Эта книга и начинается со светского приема, где нас познакомят с двумя главными героями: Люсьеном де Рюбампре, прекрасным юношей, который пытается занять место в обществе, пользуясь своей красотой (и своевременным поучениям). И Эстер (в первой части она носит прозвище Торпиль) - его возлюбленной, при этом сила и масштаб ее любви не мешают зарабатывать себе на жизнь схожими средствами. Ну что тут сказать... Пока что только то, что нас ожидает не только куртизанка, но и куртизан.
Особая мораль - это еще слабо сказано. Порой мораль этой книги просто заставляла меня прерывать чтение и возвращать лицу невозмутимое выражение. Подготовить к этому призвана начальная практически лекция "Роль куртизанок в мировой истории". Да-да - светские львы рассуждают, что институт куртизанок - это основа: семьи, светской жизни, благосостояния, политики... Кхм - уровень серьезности некоторых высказываний можно оценить хотя бы по фразе "Гильотина была изобретена из любви к человечеству". Ну а как еще: кочерыг - и все, отмучились. Так же и куртизанки. Фраза "Если у женщины есть голова - у нее есть любовник" - здесь возводится словно в абсолют. Как то иметь на содержании хорошенькую девульку или смазливого юношу - будто являлось признаком хорошего тона и светскости. Потому что жена, наблюдая, как муж, пристукивая копытами, собирается на свидание со своим ангелом, лишь советует ему получше запонки застегнуть, а то мало ли, какая особа попадется - чтоб не свистнула. Ну а граф, наблюдая, как графиня только пеной не исходит по своему херувимчику, лишь боится - как бы умом не тронулась. Вот такая вот мораль...
Поначалу лишь одна вещь меня смущала. И Люсьен, и Эстер - получили красоту, но с мозгами дело обстоит похуже, и дела они свои обстряпывают из рук вон плохо. Но! Не останутся они без помощи - и вразумить заблудших агнцев уже спешит, поддергивая подрясник, отец Карлос Эррера. ... Что-то этот тип мне сразу не понравился - очень понятно, какой силы влияние он имеет на Люсьена. Но вот зачем он оставил при нем Эстер практически в качестве комнатной собачки... Но добрый месье Оноре не оставит читателя в неведеньи - и вскрытые карты заставили меня воскликнуть, что этот роман сделает честь самому "Графу Монте-Кристо"! Да - центральной тут является схема развода барона Нусингена, но сами разработки и замыслы...
Вынуждена сделать признание, что больше у месье Оноре мне нравятся небольшие произведения: "Отец Горио", "Гобсек". Это как окунуться с головой в произведение - и все, рефлексируй. Если же дать месье трибуну - он будет счастлив обстоятельно поведать обо всем: начиная от положения куртизанок, продолжая устройством парижской тюрьмы и делопроизводства и заканчивая (очень неожиданно) кратким, но емким словарем каторжников. При этом

Не будем утомлять читателя натужным французским испанца, раз мы столько времени уделили бюргерскому говору Нусингена

О, месье, спасибо, вы так великодушны. Хотя его Ироп (это Европа) - признаюсь, очень добавляли. Но далее

Мы же не можем оставить читателя в неведении, что же случилось с отцом Карлосом Эррера

Благодарю, конечно - но я бы обошлась.
Эта книга - как светский салон. Читатель узнает все сплетни, нравы и истории того времени. И если не очень экзальтируется "особой" моралью - то будет вознагражден увлекательным и даже душераздирающим сюжетом и яркими персонажами. Давно уже особо не акцентирую на слоге месье Оноре: он традиционно прекрасен, одновременно остер как стилет и мягок как шелк. А его манера рассказывать напрямую читателю, словно бережно поддерживая его под руку... Посоветую только все-таки обратить внимание на место книги в цикле. Потому что сам автор советует

Ознакомьтесь предварительно с "Отцом Горио", Оноре де Бальзак - Утраченные иллюзии и еще одним трактатом

С "Иллюзиями" так точно - это предыстория Люсьена. "Отец Горио" содержит обличение отца Карлоса, "Гобсек" часто поминается в связи с Эстер. Есть еще отдельная книга про Нусингена - но вот к ней меня точно не тянет. Хотя... Будет время - будет и встреча с месье Оноре. Чего и всем желаю.

28 июня 2024
LiveLib

Поделиться

BBaberley

Оценил книгу

"Отец Горио" - роман, который стоит прочитать как детям, дабы обуздать свой эгоизм, так и родителям, которые жертвуют своей жизнью ради чад и отдают себя без остатка. Роман чем-то напомнил "Отцы и дети" Тургенева, но драма отца Горио глубже, а его предсмертный монолог невозможно читать без слез, настолько автор сильно прописал смесь многолетней горечи и любви.

P.S. Сначала я не понимала, почему Бальзак основную часть сюжета отводит студенту Эжену Растиньяку и его попыткам влиться в высшее общество, среди которого вращаются дочери Горио, но чем ближе подходишь к финалу, тем очевиднее становится, насколько это гениальный прием, набирающий силу вплоть до последних слов произведения.

10 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

be-free

Оценил книгу

Уже три недели мучаюсь вопросом: Бальзак умел читать чужие мысли или, что вероятнее, сам был женщиной? В конце концов, век девятнадцатый был богат на такого рода сюрпризы. Вон Шевалье де’Эон до сих пор остается загадочной фигурой. Так почему бы Бальзаку не оказаться одной из подобных личностей. Тогда все стало сразу бы понятно: человек сам испытал все переживания своей героини, подробно изложил их, поделившись с окружающими. А иначе КАК можно объяснить такое знание женской души, женской психологии? Ведь чувства описанные Бальзаком из тех, в которых обычно не признаешься даже лучшей подружке в приступе безумного откровения - настолько они интимны, постыдны и неприглядны. ОТКУДА же о них мог знать ОН?

А если серьезно, то теперь я готова признаться в своей любви к Бальзаку. «Отец Горио» и «Шагреневая кожа», безусловно, достойные произведения, но «Тридцатилетняя женщина» - это нечто. Это откровение в каждой строчке. В главной героине, пожалуй, любая женщина найдет хоть черточку себя: то ли в юной Жюли, беспечно влюбленной в бравого красавца; то ли в уже замужней, но еще такой молодой и неопытной; то ли в матери единственной дочери и верной жене и т.д. (не буду углубляться, чтобы не раскрыть интригу). Несколько зарисовок из жизни одной женщины удивительно глубоко и очень точно показывают, как меняется не только ее положение в обществе, но и состояние души, взгляды на жизнь, духовные ценности. А ведь это знакомо каждой из нас. Как любит человек по природе своей зарекаться, давая обещание себе и окружающим, что его-то взгляды не изменяться никогда. Особенно такая горячность свойственна юности. Но проходит время, и уже даже невозможно представить, что раньше ты смотрел на мир по-другому, чему есть множество свидетелей. Сколько не оглядывайся на свою жизнь, очень сложно объективно оценить изменения, произошедшие с собой любимым. Особенно если эти изменения в худшую сторону. Не менее сложно признаться в своих ошибках – в человеческой природе искать виноватого на стороне. И вот Бальзак в своей «Тридцатилетней женщине» буквально препарирует главную героиню и всю ее жизнь, описывая чувства и переживания и рассказывая о ее поступках, давая читателю со стороны окинуть взглядом пройденный путь одного человека. И вроде бы так легко осуждать Жюли за ее неверность своим взглядам, за материнскую нелюбовь, разрушившую несколько жизней, за смиренность, где не надо, и отчаянную решимость, где стоило бы лишний раз задуматься. Но дело в том, что Жюли состоит из кусочков каждой женщины на земле, а значит, нельзя смотреть на нее без участия, без снисхождения. И если даже кому-то хватило благоразумия не совершить тех ошибок (ошибок ли?), которых не избежала Жюли, то это, несомненно, счастливая случайность.

Я получила истинное удовольствие от этюда. И если раньше Бальзак был для меня просто одним из хороших классиков, то именно после этой книги он вошел в число тех особенных, которые не только интересно и красиво пишут, но и умеют раскрыть перед читателем человеческую душу так, что возникает ощущение еще одной прожитой жизни. Именно от таких книг становишься чуточку мудрее. А не это ли, если разобраться, первостепенная задача литературы?..

16 ноября 2014
LiveLib

Поделиться

oh_subbota

Оценил книгу

Внимание! Внимание! Вашему взору открывается удивительная картина: коварный, алчный, беспринципный парижский свет, во всей его красе и великолепии! Присаживайтесь поудобнее, вооружитесь программкой, театральным монокуляром и наслаждайтесь представлением...

Небесной красоты ангел Люсьен де Рюбампре, словно феникс, возрождённый и поднявшийся из грязи (каким образом не известно даже дьяволу, только тссс!), озаряет своим присутствием бал в Опере, чем будоражит заскучавшую аристократию. Сопровождает его ослепительная дама, что не скажешь о ее репутации, — ведь прекрасной незнакомкой оказывается одна из распутнейших падших женщин Парижа. Сей факт, не скрывшись от цепкого взора знакомых юноши, заставляет влюблённых немедленного сбежать и скрыться. Вероятно история так и закончилась бы, толком не начавшись: главный герой обрёк себя на позор, его утраченная репутация не восстановится, крах карьеры и надежд на лучшую жизнь... но покровителем очаровательного Люсьена оказывается аббат Карлос Эррера, который одержим идеей поднять с колен своего питомца, при этом на колени поставив весь парижский бомонд.

Оноре де Бальзак в своём романе невероятно и удивительно точно передает зловещую атмосферу общей продажности. Товаром здесь может стать что угодно: начиная от модной женской шляпки и заканчивая правом на жизнь. Каждый герой, пусть и второстепенный, озабочен лишь выгодой, которую он будет иметь за какие-либо совершенные действия, сказанные слова, мимолетные взгляды. Одна лишь фальшь, щедро осыпанная хрустящими банковскими билетами. Абсолютно каждый пытается на лучших условиях продать самого себя. На фоне французской богемы, которая предстаёт перед нами в своём «лучшем» свете, горстка куртизанок кажется наименьшим злом, чем хорошо воспитанные и выросшие в любви и богатстве знатные дамы. Несомненно, они не очернили свою душу продажной любовью, но погрязшие в интригах, что губят невинных, да обвитые в тайны, словно в кокон, они блюдут своё целомудрие.

Безвольный и переменчивый де Рюбампре, дьявол-кукловод Карлос Эрерра, беспамятно влюблённая и преданная Эстер, обманутый алчный банкир, графини, графы, королевская свита, продолжать можно сколько угодно, но выбрать положительного или отрицательного героя среди этой кучи хитрецов, скрытых масками и титулами, практически невозможно. Каждый из них в полной мере заслужил то, что с ним происходит. Нечего было засовывать свою холёную ручку в клубок змей.

29 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

Anariel

Оценил книгу

До Бальзака надо дорасти!

Под таким девизом прошло мое очередное знакомство с творчеством этого автора. И действительно, когда несколько лет назад я прочитала четыре его романа, я не смогла в полной мере оценить таланта этого писателя. Бальзак - блестящий реалист и величайший художник. Мастерски владея словом, как художник кистью, он рисует грандиозное полотно общественной жизни, где каждый герой занимает свое место и смотрится очень органично.

«Блеск и нищета куртизанок» относится к той части «Человеческой комедии», которая называется «Сцены парижской жизни». И те читатели, которые ожидают от этого романа подробнейшего описания жизни парижских куртизанок и оргий с их участием, будут глубоко разочарованы. Это скорее роман о борьбе двух аристократий – светской, в лице влиятельных особ, и уголовной, в лице бывшего каторжника Жака Коллена. И в ходе этой борьбы никто не гнушается самых низменных и коварных методов. Что в общем-то доказывает, сколь мало отличаются между собой эти два типа людей.

Видимо во всех слоях общества обычаи сходны, они отличаются лишь манерой, формой, оттенком. Высший свет пользуется своим жаргоном, но этот жаргон именуется стилем.

Жак Коллен, великолепный интриган, каким сделала его суровая жизнь постоянного беглеца. Именно он закручивает весь сюжет этого романа. Его целью стало обеспечение места под солнцем для юного Люсьена де Рюбампре, влюбленного в куртизанку. Что заставило беглого каторжника принять такое участие в судьбе незнакомого юноши? Зачем он рисковал деньгами других каторжников и своей свободой? Неужели Обмани Смерть действительно полюбил как сына этого слабого и тщеславного юнца? И тут я готова поверить, что столь черствое сердце могло найти отдушину в заботе о Люсьене. Не без своих целей, конечно.

На протяжении всего чтения я задавала себе вопрос – что же такого находили женщины в Люсьене де Рюбампре? Слабовольный, эгоистичный, тщеславный юноша, не сделавший ни одного честного и благородного поступка. Не заслуживал он такой преданной и чистой любви Эстер. За что она его любила – самая большая для меня загадка.

Французское общество XIX века у меня всегда вызывает улыбку. Это люди, которые считают возможным спрашивать совета у супруга, как лучше принарядиться к любовнику, люди, которые не стесняются иметь содержанок и одаривать куртизанок, появляться с ними в обществе. Это люди, которые забыли все приличия. Браки между ними совершаются только ради выгоды, и часто громкое имя женится на деньгах, и таким образом все удовлетворены. Но чего же удивляться, если вспомнить французскую историю? Бесчисленное количество революций и смены власти просто уничтожили весь цвет французской аристократии. В стране, где все продается и все покупается, даже титул, и в которой граф может жениться на дочери вермишельщика только потому, что ему не хватает денег, возможно все. Вот и страдают лучшие графские семейства от неразборчивости своих знакомых и вынуждены раз за разом спасать свою честь, от которой и так мало что осталось. Трудно себе представить мистера Дарси, женившегося на женщине простого рода, да к тому же содержащего открыто куртизанку. А уж одного подозрения в связи с каторжником было бы достаточно для того, чтобы его светская карьера завершилась навсегда. В Англии такое в принципе было невозможно.

Так уж получилось, что у французов нет экранизаторов уровня ВВС. Но некоторым произведениям повезло быть достойно экранизированными. И «Блеск и нищета куртизанок» входит в их число. Старая экранизация 1975 года очень точно отражает суть романа, а актеры подобраны так, словно бальзаковские герои сошли со страниц романа и согласились поучаствовать в экранизации своих жизней. Фильм стал приятным бонусом и дополнил впечатления.

Если бы я прочитала эту книгу раньше, вряд ли бы я продралась через сложный и витиеватый бальзаковский язык и смогла бы по достоинству оценить этот гениальный труд. Бальзака нужно читать, но если вы вдруг чувствуете, что он слишком трудно дается, просто подождите. И тогда его гениальные романы предстанут перед вами во всем своем блеске и великолепии.

29 октября 2011
LiveLib

Поделиться

Tsumiki_Miniwa

Оценил книгу

Окинув взглядом сей фундаментальный роман, понимаешь, что он есть не что иное, как избалованное, надменное, порочное и горячо любимое дитя автора. Все в нем от слова к строчке, от строчки к абзацу, от абзаца к главе дышит трепетной любовью создателя. Словно вооружившись кистью, автор написал картину, замысел которой взращивался годами, но был труд закончен и, наконец, предъявлен миру. И картина эта, нужно сказать, вышла примечательной, поистине завораживающей и мрачной. В ней напрочь отсутствуют яркие теплые тона. Блеск? Позолота на солнце тоже блестит, но имеет ли хоть какую-то ценность? Нищета? О да, здесь нищета властвует, ведет себя как истинная хозяйка положения, понуждая причинять боль, предавать, совершать омерзительные поступки. Ну а куртизанки… Помилуй бог, ну, может, только одна и была привечаема автором, да и от той осталось лишь краткое воспоминание, пыль на ветру.

Обращаясь к объемному труду Бальзака, не стоит ждать кипучих страстей и причудливых нарядов, грязных меблированных комнат и нескромных вздохов. Не любовь по низкой цене интересовала автора, а зло внутри каждого. Его он препарировал с усердием фанатика, ему поражался, а бедняжка Эстер и честолюбец Люсьен лишь послужили занавесом, до поры скрывающим действие. Однако начнем сначала…
Нищий щеголь Люсьен де Рюбампре тщеславен. Перед лицом общественного признания все средства хороши, и потому он очаровывает дочь герцога Клотильду да Гранлье, не переставая принимать знаки внимания и со стороны других дам высшего света. Истинная цель юноши – выгодная женитьба, способная упрочить его положение, и в достижении ее ему немало помогает его старший товарищ и наставник – аббат Карлос Эррера. Питая отеческие чувства к Люсьену, загадочный аббат Эррера, тем не менее, преследует и личную выгоду от возвышения молодого человека в обществе. Казалось бы, красота юноши и ум хитреца аббата должны бы скоро поспособствовать достижению цели, но… Всегда найдется какое-то досадное но! Люсьен испытывает нежную привязанность к Эстер, бывшей куртизанке, отказавшейся от постыдного поприща во имя любви. Не желая разрыва с возлюбленной, Люсьен под руководством аббата начинает двойную игру.
Герои Бальзака вышли весьма неоднозначными. Их нельзя притянуть к шаблонам добра и зла, их поступки по мере продвижения сюжета можно оценивать по-разному. Взять, к примеру, Эстер. В начале книги своей беспомощностью и покорностью она вызывает жалость и только. Однако если взглянуть на Эстер в финале, нельзя не признать, что в своем развитии она совершает значительный прыжок. Во благо Люсьена она не боится уже осуждающих взглядов, не брезгует шантажом. Смысл ее жизни – любовь, предательство которой равносильно убийству.
Только достоин ли Люсьен подобной любви? Удивительно, но факт: он – наиболее неприятный для меня персонаж в романе. Не терплю безвольных, немогущих страдальцев. На дух не переношу! Люсьен-журналист неплохо излагает мысли на бумаге, Люсьен-искуситель легко покоряет женские сердца. Что еще может Люсьен? Он может отказаться от возлюбленной, потому что с ней не станешь известным и богатым и потому что так повелел аббат Эррера. Он может продать свою любовь за гроши, потому что так посоветовал аббат Эррера. Он может льстить и угождать тем, кто признан обществом, потому что так приказывает аббат Эррера. При необходимости он может порыдать по поводу невозможности соединить в одном человеке красоту и страсть куртизанки и богатство юной леди… На чьем плече? Правильно, на плече аббата Эррера. Любил ли Люсьен Эстер? Люсьен любил славу и деньги – вот единственное, в чем можно быть уверенным. Только куда его мечтам до честолюбивых помыслов самого наставника аббата?
Как раз аббат и наводит на мысль о том, что идея романа и в частности образ данного персонажа взращивались в сознании автора давно. Настолько Карлос Эррера кажется многоликим и продуманным до мелочей. Поистине Бальзак вложил в него всю свою неуемную фантазию. Аббат и каторжник, святой и искуситель, наставник и приказчик, отец и губитель. Аббат Эррера имеет в романе наибольшее количество масок, коими он легко оперирует в сюжете. Именно он, таинственный, зловещий, непостижимый, так часто высказывает мысли автора. Именно он утверждает, что никакое добро и никакое зло не бывает безупречно чистого оттенка. Под личиной злодея может скрываться ранимое сердце, названный отец и друг, что, в прочем, возможно и наоборот. И как же сложно было автору расстаться со своим героем в финале!
Только сказать, что нить сюжета вьется лишь вокруг выше обозначенного треугольника, значит согрешить против истины. Героев в романе много: прожигатели жизни и легкомысленные женщины, каторжники и представители высшего света. Каждый по воле автора наделен своей уникальной историей. Чего только стоят барон де Нусинген, воспылавший любовью на закате жизни, искуснейшие агенты – Перад, Корантен, Контансон или сомневающийся судья де Гранвиль! И все же единственный, кого по-настоящему любил Бальзак, кому поклонялся, кого вывел на авансцену, был… Париж. Постигая суровые нравы и тайные закоулки Парижа вместе с автором, ты постигаешь жизнь. И, собственно, неважно, где ты находишься, в Опере, в ложе театра, на званном приеме или в Консьержери, ты наблюдаешь одно: за блеском нарядов так часто скрывается хищный блеск чьих-то глаз. Притворство, игра, обман, вымогательство, убийства – вот вечные спутники любого времени. И никакого романтического флёра тут нет, лишь сплошной проклятый компромисс, на который частый обитатель готов пойти, пытаясь потешить свое тщеславие и получить удовольствие.
Бальзак так любит Париж с его нравами, архитектурой, историей, что подчас не в пользу динамике сюжета пускается в долгие размышления. И если в начале романа лирические отступления не так часты и подробны, то к финалу они заметно отягчают сюжет. И это отнюдь не делает читателя счастливым, ибо он хочет обрести развязку, но вынужден идти тайными переходами Консьержери, изучать лазейки и винтовые лесенки, а между тем и тонкости судебного дела. Автор делает на финале такой акцент, словно вся история и вовсе была задумана ради последних нескольких сотен страниц. И вот теперь, дойдя до любимой части, Бальзак дает волю чувствам. Согласитесь, в финале хочешь получить конкретику, а не долгие переливы мыслию по древу о том, кто ходил и ходит по коридорам старейшей тюрьмы, сколько решеток отделяет подсудимого от посетителей, где его переодевают перед оглашением приказа…

Возможно, я немного вредничаю, но и умолчать тоже не могу, вот только уподобляться автору в финале своем тоже не хочется. Будем кратки: не всякий достоит любви. Порочная Эстер и проходимец аббат заслужили ее куда вернее, нежели малодушный Люсьен. Сила любви заставила первых двух измениться, открыть в себе неведомые новые силы, тогда как последнего и не посетила. Однако, как известно, сердцу не прикажешь, кого любить, а кого нет. Как часто тот, кто тревожит чье-то беспокойное сердце не стоит и гроша! Что с тем поделать? Остается лишь вздохнуть и перевернуть страницу.

7 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

Delfa777

Оценил книгу

После первого чтения "Тридцатилетней женщины", закрались у меня подозрения, что Бальзак - латиноамериканец в душе. А может и не только в душе. В самом деле, не одному же Дюма иметь среди предков экзотических личностей из дальних земель. Ну или Оноре хотя бы ездил за океан и там понабрался идей. Потому что путает он читателя так, что не каждому представителю магического реализма под силу. То хронология ведется по датам, то по возрасту. С драмы необоснованно перескакивает на пиратские приключения, с описаний нарядов на философию. Мальчик то утонул, то не утонул. Разница в возрасте детей сбивает с толку не по-детски. Только приняла главная героиня обет воздержания, как через пару страниц у нее уже куча детей. Объяснение одних поступков Жюли автор рассматривает едва ли не под микроскопом. Причины других, не менее важны, упоминает вскользь, а то и вовсе пропускает. И все это под гипнотизирующую красоту слога, сочность описаний и силу умозаключений.

Поэтому, прослушав аудиокнигу, я поняла, что ничего не поняла и стала читать бумажный вариант. По старинке, с паузами и заметками на полях. Скажу сразу, легче не стало. Чесслово в Рюноскэ Акутагава - В чаще проще разобраться, чем в мотивах поведения француженок. Однако, определенный прогресс налицо. При повторном чтении появилась другая версия. Все намного проще. Бальзак составил свой роман из нескольких самостоятельных рассказов и новелл, оставив нам на радость кучу нестыковок. Поэтому и хронология сбивается, и вопросы остаются без ответов, и образ героини в единый пазл не складывается. Автор не счел нужным привести все к общему знаменателю. А потому, имеем мы лоскутное одеяло вместо законченного и проработанного произведения. Анализировать образ Жюли весьма затруднительно, так как это по крайней мере три разные женщины, объединенные лишь принадлежностью к высшему свету и несчастливым браком.

Остается только высказать несколько мыслей по поводу. Верю, выйдя замуж по любви, главная героиня схлопотала от разочарования настолько глубокую депрессию, вызванную осознанием себя несчастной, что та оказалась способна сказаться на самочувствии. И вполне могла довести если не до смерти, то до безумия. Будучи слишком юной, робкой и неопытной, чтобы говорить о своих проблемах, молодая женщина погружалась в пучину страданий молча и безропотно. Все, на что Жюли оказалась способна - ничего не менять и делать на людях вид, что все хорошо, скрывая свою боль. Не к кому ей было обратиться за помощью. И она уходила все дальше в саморазрушение, упиваясь своими страданиями, пока не достигла самого дна и единственно возможным направлением стало движение наверх. Но для этого потребовалось освободиться от груза приличий и морали.

В чем же причина ее несчастий? Что привело ее к тому жизненному пути, который живописал автор? Не в последнюю очередь воспитание, сделавшее ее инфантильной и тщеславной. Любуясь свежестью и грацией юной Жюли, Бальзак мимоходом делает замечания о ее своенравном личике, оживленным лукавством и тоне обиженного ребенка, который проскальзывает в ее словах. Она и есть избалованный своенравный ребенок, абсолютно равнодушный к нуждам и горестям других. Даже Наполеону досталось

Останемся, папенька! Я хоть посмотрю на императора, а то, если он погибнет в походе, я так его и не увижу.
Старик вздрогнул при этих словах, полных эгоизма; в голосе девушки слышались слёзы;

Милый и чуткий ребенок, не правда ли? Или вот еще перл

Жюли трудно было не поверить отцу, когда она взглянула на его лицо: старик был совсем подавлен своими тревогами.
— Вам дурно? — спросила она безразличным тоном: так была она занята своими мыслями.
— Ведь каждый прожитый день для меня — милость, — ответил старик.
— Опять вам вздумалось наводить на меня тоску разговорами о смерти! Мне было так весело! Да прогоните же свои противные мрачные мысли!
— Ах, балованное дитя! — воскликнул, вздыхая, отец. — Даже наидобрейшие сердца бывают иногда жестоки.

Если Жюли - наидобрейшее сердце, то мне страшно представить злодейское. Это же полная жуть должна быть. Хотя, справедливости ради следует отметить, что гг действительно добра. В том плане, что сознательно никому не желает зла, а вот неосознанно крушит жизни направо и налево. Это нежное тепличное растение оказалось не способным вынести смену климата. Очевидно, что Жюли баловали и приучали к мысли о собственной исключительности. Хотя никаких особых талантов, кроме вполне сносного пения, я за ней не заметила. В связи с чем совершенно не понятно, что давало ей повод считать мужа ничтожеством и бездарем. С каких пор быть славным малым, веселым и добрым, моветон? Возможно тетушка и смогла бы помочь молодой семье найти компромисс, а возможно Жюли пропустила ее советы мимо ушей, как сделала это с предостережениями священника. Советы ей были не нужны. Ей было нужно, чтобы ее боготворили. И ничего более. Как при таком отношении к себе и миру обрести счастье в браке, совершенно не понятно. Миссия невыполнима.

Лицемерие высшего света, поощряющего жизнь по принципу "Не пойман - не вор", тоже сыграло свою негативную роль в судьбе и характере Жюли. Похоже стремление обрести простое женское счастье и остаться при этом частью высшего общества несовместимы. Вот и у Карениной ничего хорошего не вышло. Каждый раз уже такое близкое счастье оказывалось для Жюли химерой и, отдаваясь мечте, она каждый раз теряла часть себя. Свой веселый и добрый нрав, уважение к себе, приверженность приличиям. Желая воспарить на крыльях мечты, она двигалась по замкнутому круг. В ужасе отвергла простецкого жизнерадостного Буратино, насмерть заморозила на балконе тонко чувствующего Пьеро и наплевала на все свои принципы с ветреным Арлекино. Чтобы положить свою привязанность и последние годы жизни на алтарь новой Мальвины - своей младшей дочери.

Вот такая безнадежно грустная история получилась у Бальзака. Если Толстой хотя бы предполагал существование счастливых семей, то французский классик не оставляет ни малейшей лазейки для женщин благородного происхождения. Вывод один - не ходите девки замуж, а то окружающим вас людям придется на собственной шкуре узнать, что под красивой поверхностью тихого омута такооое водится)

4 июня 2017
LiveLib

Поделиться

BBaberley

Оценил книгу

Утраченные иллюзии - это то, что я испытала, начиная читать этот роман, надеясь, что он также драматичен и прекрасен, как "Отец Горио". Да - это классическое произведение, но как же оно тягомотно, растянуто, местами до безобразия занудно. Главные герои романа Давид и Люсьен совсем не вызвали интереса к своей судьбе, которая, в прочем, заранее была предрешена. Я никак не могла понять, почему автор изображает плохим Сешара - отца Давида, который своим трудом вырвался из рабочего подмастерья "Медведя" и стал хозяином типографии, пускай и старой, но приносящей стабильный доход, при том, что он даже читать и писать не умел, и превозносит Давида и Люсьена, один из которых не может ничего, другой поэт в вечном поиске. Такое впечатление, что без недвижимости, денег и статуса в обществе - всего того набора, который приличный родитель "обязан" передать потомству, чтобы те могли безбедно и ненапряженно жить как сыр в масле, герои романа попросту неспособны существовать.
Сешар вызывает смешанные эмоции, но он волевой и цельный человек, со своими достоинствами и недостатками, но за его жизнью интересно наблюдать, он не пресный, в отличие от других героев.

P.S. Произведения Оноре де Бальзака, как образец классики, просто не могут закончиться на положительной ноте.

7 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

July_zzz

Оценил книгу

За что люблю любовные романы, написанные классиками, так это за их бесконечно красивую мелодичную подачу текста. Бальзак исключением не стал.

Эх, сколько раз я бралась за эту книгу, пребывая в прекрасном расположении духа, но все попытки были тщетными. Ну, не шло и всё тут. Но стоило в мою душу закрасться меланхоличному настрою и всё! Роман прочитан на одном дыхании.

Это история целой жизни несчастной женщины, ее любви, преступной страсти, уважении, преданности, пороках, потерях и расставаниях.

Автор так тонко раскрывает душу главной героини, что ты, как будто проживая рядом с ней, наблюдаешь за переменами ее положения в обществе, взглядов на жизнь, духовных ценностей. Но это тот самый случай перехода моего отношения к главное героине, что называется «от любви до ненависти и обратно, а потом снова назад». уж очень неоднозначная особа. Ятак и не смогла определиться со своим отношением к ней. Сумбур какой-то.

После прочтения ещё хотелось обдумать всё, разобрать диалоги и мысли героев, выявить ту самую основную ошибку, которая привела к печальному исходу. А ведь сначала показалось, что не тронуло.

И да...если я в 30 лет буду похожа на главную героиню этого романа, просто застрелите меня))) эта женщина-эгоистка, перебирающая мужиков, вечно несчастная и всем недовольная, холодная, испытывающая любовь не ко всем своим детям, основываясь только на личной приязни или неприязни, при этом обделяя вниманием остальных. Не хочу так))

20 августа 2020
LiveLib

Поделиться