Эрик, сложив руки за спиной, стоял на широкой террасе, невидящим взглядом провожая текучую воду, которая с шумом разбивалась о камни. Водопады Дивной долины искрились в лучах золотого солнца, и пахло вереском, весной и покоем. Здесь незримая длань Черной страны еще не сжала когтистый лапы. Маленький островок чистоты и спокойствия. Эрик моргнул, мыслями возвращаясь сюда, на роскошный балкон, балюстрады которого обвивали нежные вьюны, прогоняя демонов прошлого.
– Здесь пока еще живет благодать. – Лорд Дарэл остановился рядом, окидывая долгим взглядом свои земли. – Надолго ли… – Вопрос или констатация? Эрик криво улыбнулся. Вопрос. К нему вопрос.
– Ты силен, лорд Долины.
– Но не настолько, – прозвучало размерено, как и жест, приглашавший присесть к столу, выпить вина, обсудить хрупкое равновесие в Сагенее. И неминуемую войну с Черной страной. – Эрик, людям пока удается сдерживать натиск Некроманта, но они не могут победить его. Это магия им недоступна. Ты это знаешь.
Да, он знал. Магия смерти против магии жизни. Его магии. Но он не может. Просто не сможет.
– Ты должен вести их, – продолжал Дарэл. – Ты должен…
– Кому должен, лорд? – надменно прервал его Эрик. – Людям? А где были люди, когда мой отец шел на смерть? Где были люди, когда я один стоял возле Черных врат, на телах своего народа?! – последние слова он выплюнул, выплескивая все презрение, всю желчь, скопившуюся внутри. Люди. Слабые и никчемные. Погрязшие в пороках и мелочных склоках меж собой.
– Эрик, – лорд Дарэл коснулся его пальцев, успокаивая, забирая часть ненависти, точившей душу, – ты – лучший из нас. Сияющая звезда. Не позволяй злости погубить твой свет.
– Моя звезда больше не сияет, – вырвалось с горечью, с затаенной болью.
– Ты не прав.
– Я не оставлю свои земли и народ без правителя.
– Ты освободишь весь мир…
– Я не могу! Во мне течет та же кровь! Та же слабость! – Его отец, великий король Роутвуда, ушел бороться со злом и не вернулся. Но не погиб, нет. Хуже. Он сам стал злом. Стал тем, что клялся уничтожить. – Я не буду питать его. Не стану новой смертью.
– Ты хочешь сказать… – не договорил Дарэл.
– Да, он шептал мне у Черных врат, звал меня. Отец принял в себя смерть.
Эрик как сейчас ощущал на губах вкус золы и пепла, запах гари и тяжелый дух погибели. И черные нити, тянущие вперед, навстречу злу. Шаг. Второй. Уже пять. Тогда у него хватило сил противостоять, но это было до того… Сейчас он не выстоит. Поддастся лживым посулам.
– Ты сильнее, чем твой отец. Ты рожден, чтобы стать великим.
– Я давно потерял вкус к жизни, – криво усмехнувшись, Эрик поднялся. Стряхнув тяжесть темных воспоминаний, закончил спокойно, как и полагалось великому королю Зачарованного леса: – За свои границы я ручаюсь, в остальном: никто из индаров Роутвуда не пойдет в Черные земли. Мы слишком много там потеряли. Это не наша битва. Мое почтение, Дарэл.
Эрик любезно, по-светски распрощался, словно и не было меж ними тяжелого, во многом личного разговора, и покинул покои лорда Долины. Впереди долгая дорога домой, а свидятся ли еще – кто знает? Разве что боги. Много ли они видят за своими туманами? Или давно ослепли, охолодев к своим детям: и старшим, и младшим.
Широким шагом через светлые коридоры и просторные гостиные. Индары дворца с почтением склоняли благородные головы перед ним. Королем. Владыкой необъятного Роутвуда. Почему же сам Эрик не чувствовал гордости и удовольствия от благоговейного трепета, который облаком окружал его, стоит приблизиться к живому существу? А только великую усталость и тяжесть веков.
Гул голосов, шелест платьев, стук каблуков – Эрик едва успел сбавить шаг, когда ему под ноги выскочил пушистый клубок. Ни одна лента не смогла удержать буйные смоляные кудри, в которых запутался маленький венок из ландышей, а кружева на воздушном платьице безбожно поистрепались. Подол с пятнами от мокрой травы, рот и щеки перепачканы малиной – это ребенок или бесенок? – только глаза ясные, чистые, большие, почти такие же черные, как и волосы.
– Эй, полегче! – воскликнул Эрик, когда девочка резко вскочила и, подхватив подол, собралась рвануть в сторону, да так и замерла, глядя на него огромными глазами. – Ты от кого-то убегаешь?
– От Галандиль с нянями, – голосок тоненький, смущенный, а взгляд любопытный и восторженный. Человек. Эрик видел это по бледно-красной ауре. Индары светились голубым. Он присел перед ней, чтобы лучше рассмотреть – сколько лет он уже не видел детей? Девочка смутилась, суетливо поправив платье, пальцами путаясь в собственных кудрях.
– Сколько тебе весен, дитя?
– Пять, господин.
Эрик скупо улыбнулся, поймав соскользнувший с черных волос венок. Завял. Невесомо провел ладонью, и ландыши вздохнули, поднимая гордые головки вверх, источая сладкий аромат.
– Ух ты! – хлопнула в ладоши девочка. – Вы – маг?!
– Это жизнь, дитя. – Эрик надел венок на буйные кудри, – береги ее. – Поднялся – его уже ждут. Он чувствовал, как кони нетерпеливо бьют копытами, а всадники гарцуют, придерживая поводья.
– А я могу научиться? – сказано непосредственно, как умеют только дети. – Когда вырасту, – поправилась она.
– Научишься. – Да, когда вырастет она обязательно будет создавать жизнь, такова женская суть.
– А можно я стану вашей невестой, и мы будем вместе колдовать? Когда вырасту, конечно, – добавила вновь.
Эрик вздернул темную бровь – удивительное предложение.
– Когда вырастишь, говоришь? – Девочка была предельно серьезна, он едва сдерживал порыв рассмеяться. Не потому, что это глупость, от умиления. – Хорошо, я подожду.
На тренировочном плацу царило оживление. Еще бы такое зрелище! Дирик – сын лорда – сражался с человеком. С юной девой! Только девушка отнюдь была не нежной розой, скорее, дикой колючкой, занозой в пятке. Алира провоцировала и подначивала с раннего утра, пока Дирик не схватился за меч, пообещав устроить знатную трепку. Не глядя на то, что перед ним благородная леди и воспитанница его отца.
– Ты сама напросилась! – Дирик азартно перебросил меч в руке и сделал выпад. Алира успела поймать клинок, сталь звонко ударилась о сталь. Противники грациозно закружили друг напротив друга, то яростно сходясь, то отскакивая от рубящего удара.
– Если ты продолжишь в том же духе, я решу, что ты хочешь меня убить! – Алира едва успела увернуться и звонко рассмеялась. Она давно уговаривала и Дирика, и Дино наконец проверить ее мастерство, закрепить урок. Первым сдался Дирик. Терпение никогда не было его сильной стороной.
– Что хотела, то и получила.
Меч Алиры высек искры, встретившись с серебряным наручем. Дирик легко ударил ее в грудь, лишив пары мгновений, и упер клинок в горло.
– Ты быстро схватываешь, но многому еще нужно учиться.
Алира отпихнула острие, легким касанием поправила выбившийся из хвоста черный локон и вложила меч в ножны.
– Ничего, скоро ты будешь просить пощады.
Она подошла к открытой оружейной и взяла лук, натянула, пуская стрелу – попала только в стойку, на которой висели круглые мишени. Дирик последовал ее примеру – он сбил красное яблоко, висевшее в благоухающих садах долины – двести ярдов вверх по кривой, блестящий результат.
– С луком просто беда, – щелкнув языком, он кивнул на торчавшую из балки стрелу.
– У меня же не было тысячелетия, чтобы отточить навыки, – вздохнув с притворной грустью, Алира поправила камзол, отряхнула брюки, заправленные в высокие сапоги, и взяла колчан со стрелами. – Пойду поохочусь.
– Себя не подстрели! – крикнул ей в спину Дирик.
Алира бросила на него самый надменный из своего арсенала взглядов и спешным шагом направилась в сторону ступеней, ведущих к ущелью реки Минницы. Если спуститься по извилистой тропе, можно попасть к озеру, скрытому от посторонних глаз водопадом и лесом. Алира любила сидеть на берегу, просто глядеть на воду, смотреть, как легкая рябь перебирает камешки, а ветер, как корабли, гонит упавшие листья. Какие они, корабли? А море?
Алира задумалась – она никогда не видела большую воду. Сбросила колчан – какая охота, когда солнце ласкает кожу, а озеро теплее парного молока! Разоблачилась, сначала оставив рубашку, потом стянула и ее – сюда никто, кроме нее, Алиры, не приходит. Собрала густые тяжелые волосы и заколола гребнем на затылке.
Ловко нырнув, всласть наслаждалась свободой и уединением, смелыми гребками плавно рассекала воду, пока не добралась до серой насыпи валунов, отделявшей озеро от Минницы. Шершавый камень мягко оцарапал ступни, а солнце горячими молниями стреляло в плечи. Алира вытащила гребень, подставляя черные кудри под золотые лучи – пусть высохнут – и полезла повыше, на небольшое гладкое плато. Там она чувствовала себя морской девой, таинственной и притягательной, из тех, что заманивали моряков в морскую пучину.
Алира забралась наверх и, не успев осмотреться, пораженно застыла. Здесь был мужчина, и он был нагим! Она тяжело сглотнула, не смея смотреть и не находя сил уйти. Алира впервые видела мужское тело без покровов, а природное любопытство толкало на безумства. На мгновение в голове всплыли увещевания Галандиль:
– Долу глаза, долу!
– Зачем их опускать? У старшего народа мужчины и женщины равны!
– Ты не из индаров. Ты человек, а у людей все иначе…
Алира прогнала их и несмело взглянула на незнакомца. Крепкое, алебастровое, словно высеченное из мрамора тело. Даже лежа, он выглядел высоким, с мощными ногами и руками, расслабленно закинутыми за голову. Солнце серебрило невероятно светлые волосы, которые, вопреки традициям, принятым у индаров, были подстрижены коротко, открывая красивое чистое лицо. Твердый, высокомерно выступающий подбородок, чувственная линия губ, темные ресницы, длинные, как у девушки, и густые брови. Весь его облик состоял из контрастов, словно чередовал черное и белое. Интересно, какого цвета у него глаза?
Алира смущено улыбнулась, сделав шаг назад – довольно впечатлений. Так разглядывать незнакомца, да еще и без портков – стыд и срам! Но чужак определенно был самым красивым индаром. А что перед ней бессмертный – сомнений быть не могло. Таких людей просто не бывает! Алира в последний раз посмотрела на завораживающее лицо и заметила, что ресницы мужчины дрогнули, а глаза с ленцой следили за ней самой.
Румянец стыда окрасил щеки – она подсматривала! О, боги, да она и сама обнажена, как в день своего рождения! Руки взлетели, прикрывая грудь, губы непроизвольно сложились в протестующем «о!», и возмутиться бы столь вопиющей ситуацией, да кто же виноват, кроме самой Алиры!
– Я бы подумал, что ты морская дева, но где же твой хвост?
Алира вспыхнула еще больше и, опустив руки, попыталась прикрыть плотно сжатые бедра. Какой стыд! Какой стыд! Она растерялась, не зная, что прятать в первую очередь, а незнакомец тем временем сел, подставляя под яркие лучи широкую грудь с четким рельефом. Своя нагота его не смущала и не особо волновала, а вот чужая…
«Да он насмехается!» – внутренне вскипела Алира. Где манеры и учтивость! Разве можно так откровенно рассматривать девушку! Или не насмехается? Его глаза смотрели серьезно и испытывающе. Синие. Они были синими, как ночное небо.
– Простите, простите… – едва разлепила губы и стремительно прыгнула вниз, разрезая руками голубые воды.
Она гребла, что есть сил. Сама не зная, от чего бежит: то ли опасаясь преследования – что вряд ли; то ли от собственной глупости – вероятней всего. Алира буквально выбежала на берег и принялась натягивать на мокрое тело одежду: легкая рубашка, вышитый золотом корсаж, штаны из мягкой кожи. Волосы просто встряхнула и побежала к ступеням, ведущим в сады дворца. Когда выглядишь, как мокрая курица, необходимо постараться не попасться на глаза, кому не следует.
Алира неслась, словно за ней гнались все бесы Черной страны, переходя на легкий шаг, заслышав голоса. Последний раз так кралась, когда съела всю малину, собранную для заготовок на зиму. Но это было еще в глубоком детстве, сейчас она не ест больше двух горстей за раз. Ведь не подобает так объедаться великовозрастной восемнадцатилетней девице! Аппетит должен быть птичьим, нрав кротким, манеры идеальными. Так, кажется, твердила Галандиль?
– А, вот ты где? – помяни лихо, как оно тут. – Отец всемогущий! Алира, что за вид? Где тебя бесы носили?!
– Я купалась, но одна, никаких бесов, – улыбнулась она. Был один голый, бессовестно красивый незнакомец, но не бес ведь, индар. Но об этом она смолчит. Галандиль была ей, как мать. Верная наперсница и наставница, но иногда ее опека казалась чрезмерной. Словно Алира – яйцо, которое до си пор нужно высиживать.
– Владыка Дарэл ждет тебя в библиотеке.
– Что-то случилось? – Алира забеспокоилась, мысленно вспомнив все совершенные проступки. Ничего такого, что могло стать ему известно. По крайней мере так быстро. Не мог же он увидеть ее встречу с незнакомцем? Лорд Дарэл, как и все из старшего народа, владел магией. Медицина, телепатия, горящие руны-печати – никаких замков, – сила слова, но чем старше и мудрее индар, чем сильнее его дух, тем больше в нем мощи. Лорд Дарэл хорошо помнил прошлое, владел настоящим и видел будущее.
– Иди и узнаешь. – Галандиль раздосадовано покачала головой, поправляя буйные черные кудри воспитанницы и, поцеловав в лоб, отправила во дворец.
Алира, быстро преодолев ступеньки, вихрем влетела в библиотеку, не успев толком отдышаться. Она замерла, усмиряя сердцебиение, затем чинно и неспешно прошла вглубь.
Огромные стеллажи, заполненные книгами и древними свитками, поднимались высоко вверх, справа и слева лестницы с узкими пролетами – по-другому не добраться до верхних полок. Здесь пахло воспоминаниями: далекими битвами, отважными воинами и прекрасными девами. А еще детством: Алира обожала приходить сюда и, забравшись в кресло, сворачиваться калачиком и читать, а еще больше слушать, когда читает брат.
– О чем ты задумалась, дитя? – Лорд Дарэл сидел за письменным столом и перебирал свитки. Он оторвал темную голову с длинными прямыми волосами, перехваченными тонким серебряным обручем, и посмотрел на нее. Слегка нахмурился, поджав тонкие губы. Не от злости, скорее, обреченно.
– О брате. Когда Эдрик вернется?
Всего на мгновение уголок рта могущественного лорда дернулся, выдавая истинное отношение, затем лицо вновь стало бесстрастным – оплот спокойствия, не иначе. Алира знала, что опекун любит их с братом. Где бы они были, если бы не лорд Дарэл? Их мать с ребенком во чреве и маленького Эдрика после смерти мужа и защитника приняли в Дивной долине. Здесь родилась Алира. Здесь же нашла погибель ее мать. Она таяла от тоски по супругу и как только разрешилась от бремени, ушла из жизни – даже волшебная медицина не лечит разбитое сердце. Лорд Дарэл взял на воспитание сирот. Он и раньше принимал у себя потомков вождей северных ищеек, но для них владыка Долины и его родные стали семьей. Вот только кровные узы их не связывали, и чувства, вспыхнувшие между Тилой – дочерью владыки – и Эдриком, были далеки от братских.
Лорда Дарэла беспокоила их любовь. Он уважал и ценил Эдрика: как названного сына, воспитанника, смелого воина, но не как мужа единственной, любимой дочери. Инда и человек – немыслимо! Бессмертная и смертный. Старший народ. Великие создания. В их руках была сосредоточена магия и сила. Их меньше, чем людей, но они сильнее, быстрее, ловчее и живут вечно. Нет, не в том смысле, что их нельзя убить – любое живое существо можно погубить, – но жили они тысячелетиями, оставаясь молодыми и прекрасными, только глаза выдавали груз прожитых лет. Куда уж людям до них.
Вряд ли лорд Дарэл когда-нибудь согласится на этот брак, хоть и сочувствует любви, которой не суждено стать цельной. И, вероятно, поэтому он стал чаще отсылать Эдрика в Дикие земли, к своим – ищейкам и следопытам.
– Об этом я и хотел поговорить, – наконец ответил лорд Дарэл. – Эдрик уже скоро прибудет в Долину. Он шел через Роутвуд…
– Зачарованный лес? – переспросила Алира.
Дарэл нахмурился – она в извинительном жесте сложила руки перед собой, но глаза-то блестели. Он покачал головой: лисица, хитрая и озорная.
– Король Эрик со свитой прибудут вскорости. Будет большой праздник. Галандиль не зря учила тебя быть хозяйкой и госпожой, пора показать свои умения. Организация на тебе.
– Я справлюсь, владыка.
– Если ты еще научишься не врываться без стука, цены тебе не будет, – по-доброму проворчал Дарэл.
– Это потому, что я чувствую себя дома, – улыбнулась Алира.
– Ты и так дома. – На мгновение он вспомнил кроху, какой она родилась, и не без гордости взглянул на прекрасную девушку, которой стала. Ее мужу очень повезет. – Ступай, смени мокрую одежду. И что у тебя с волосами?
Алира интуитивно дотронулась да затылка – ее гребень остался на валунах…
Тем же вечером, после ужина, она вышла из общей залы под руку с Тилой. Дочь господина. Первая красавица Долины. Дева, чью руку готов взять любой из ныне живущих благородных правителей индаров. Кто мог подумать, что она отдаст сердце человеку! А всем известно, что старший народ влюбляется раз и на всю жизнь.
– Эдрик возвращается, – шепнула Алира. В вечернем саду благоухал жасмин, луноцветы и яркие флоксы. В небе жужжали стрекозы, а ночь теплым, тягучим маревом разливалась в воздухе, накрывая дворец. Они присели в пустующей беседке, подальше от чужих глаз и ушей.
– Когда? – блеснув ослепительно ясными, серыми глазами выдохнула Тила.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Господин моего сердца», автора Оливии Лейк. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Эротическое фэнтези», «Любовное фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «первая брачная ночь», «магические миры». Книга «Господин моего сердца» была написана в 2021 и издана в 2022 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке