«Меж двух миров» читать онлайн книгу 📙 автора Оливье Норек на MyBook.ru
Меж двух миров

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.55 
(116 оценок)

Меж двух миров

245 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2021 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Главный герой остросюжетного романа Оливье Норека «Меж двух миров» – Адам Саркис, специальный агент военной полиции в Дамаске. Когда его семье грозит смертельная опасность, Адам отправляет жену и шестилетнюю дочь в Европу, надеясь вскоре последовать за ними. Однако судьба решает иначе. Когда Адам оказывается во Франции, где должен был встретиться с Норой и Майей, он нигде не может их найти. Самые дорогие ему люди пропали без вести, и шансы отыскать их в безумном, жестоком мире эмигрантских трущоб близки к нулю. Однако Адам не теряет надежды: у него есть фотография Норы и Майи, у него есть странные, неожиданные помощники, наконец, у него есть вера, которая способна творить невозможное.

Впервые на русском!

читайте онлайн полную версию книги «Меж двух миров» автора Оливье Норек на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Меж двух миров» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2017
Объем: 
441747
Год издания: 
2021
Дата поступления: 
8 декабря 2021
ISBN (EAN): 
9785389205345
Переводчик: 
Мария Брусовани
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
2 520 книг

orlangurus

Оценил книгу

А существует такой жанр - социальный детектив? Или социальный боевик? Я вот очень сомневаюсь, поэтому отчасти понимаю, почему книгу отнесли к жанру детектива. Но присутствие среди персонажей большого количества полицейских не делает книгу детективом автоматически. Здесь нет расследования, трупы, которые попадаются по ходу развития сюжета - лишь результат политических игрищ, религиозных столкновений и невероятно неустроенной жизни огромного лагеря беженцев.

Итак, Франция, недавние времена правления мсье Олланда.

Кале перестал быть украшением Опалового берега Франции и превратился в город мигрантов и проблем с их размещением.

Примерно 10 00 человек из самых разных стран, начиная от афганцев и заканчивая суданцами, живут в ужасно плохо организованном лагере для беженцев почти на берегу пролива, отделяющего их от мечты - Юке, как они называют Великобританию. Способы туда попасть граничат с боевиками про Бонда: забраться в фуру так, чтобы тебя не увидели, спрятаться в ней так, чтобы не учуяли служебные собаки и приборы, засекающие пульс, взяв с собой презерватив в качестве мобильного туалета... Но легенды о том, как кому-то это удалось, не перестают циркулировать среди беженцев, и попытки не прекращаются.

– Работу нам поставляют только патрули, потому что бригаду по борьбе с преступностью монополизировали «Джунгли». Слыхали про них?
– Еще бы.
– Десять тысяч беженцев, которые каждый вечер устраивают бардак, чтобы любыми способами добраться до Англии.

Новый офицер полиции Кале Бастьен Миллер, по собственному желанию перешедший к ним из полиции Парижа (не совсем точно, конечно, что по желанию - его жена родом из Кале, её отец недавно умер, мама осталась одна, и семье просто пришлось переехать), кажется местным странным типом, взвалившим на себя обязанности, о каких в благополучной столице и слыхом не слыхивали. К примеру, проводить расследование, не входя на территорию "Джунглей", да и что толку туда входить, всё равно никто не будет разговаривать с полицией. А убийства в лагере нередки, также как и наркотики, и изнасилования, чаще всего мальчиков, потому что то небольшое количество женщин, которые живут в лагере, поселены отдельно и под охраной, устроенной, кстати, негосударственной волонтёрской организацией. В описании жизни беженцев есть моменты, перекликающиеся с книгой Мишель Бюсси - И все-таки она красавица , поэтому я думаю, что в описаниях очень много правды: зачем же двум французским писателям выдумывать одинаково?

В этот лагерь попадает Адам Саркис, бывший сирийский офицер военной полиции, вынужденный бежать из страны. По плану, оплаченному и вроде бы хорошо продуманному, он должен был тут встретиться с женой и дочерью, отправленных из Сирии чуть раньше.

Адаму уже случалось видеть лагеря для перемещенных лиц. И немало, учитывая ситуацию в его стране. Но привычка не делает кожу толще. Он, кстати, заходил в Интернет, чтобы подготовиться к прибытию в «Джунгли», и все же рассчитывал на более гуманный прием от такой страны, как Франция.

Встреча не состоялась, и пустоту в душе Адам заполняет заботой о суданском мальчике, спасённом им от насильников. Мальчик не разговаривает, потому что у него отрезан язык, давно, как сказал осмотревший его врач, а мальчишке - лет девять...

Бастьен и Адам встретились и почувствовали друг в друге родственные полицейские души. Вдвоём они пытаются помочь антитеррористическому подразделению найти в лагере вербовщика ИГИЛ, которого "ведут" уже целый год. Скажем так - успешно, да только уговор, что за это они получат возможность переправить мальчика, которого Адам назвал Килани, в Англию, остаётся невыполненной, потому что принято решение не о выслеживании, в котором должен был помочь Адам, а о ликвидации. Этот момент - самого принятия решения "на самом верху" - написан очень сильно, через восприятие офицеров подразделения.

– Чего вы опасаетесь, Парис? Что президент может похвастаться этим в своей книге?

Если что, мсье Олланд - автор 8 книг)). В итоге за переправку берётся Бастьен лично, а помогает ему почти вся полиция Кале. Удачно уж это или нет - как посмотреть. Только до конца жизни он будет помнить личико Килани, совершенно не представляя себе, кто этот ребёнок...

...и это непостижимое выражение надежды, как если бы завтра мог наконец наступить другой день.
7 декабря 2023
LiveLib

Поделиться

GlebKoch

Оценил книгу

Книга в руки попала совершенно случайно, я про автора и слыхом не слыхивал. Купил на Литрес, но когда прочел синопсис и пару отзывов, решил, что чушь редкостная и клюква развесистая и задвинул на задворки ридера. Но возникла ситуация, когда предстояла семичасовая дорога в сидячем поезде, ридер забыл, а в телефоне нечитанным оказался только этот роман. И я не пожалел.
Видимо, история семьи капитана Саркиса меня по настоящему тронула. Я ему искренне сочувствовал с самого начала. Сильный, несгибаемый человек, очень цельный и живой, ведет борьбу с режимом Асада. Я не собираюсь оценивать здесь, чья сторона права, для меня в данном случае неважно, но герою сопереживал. Вся история поиска его пропавших дочери и жены эмоционально зацепила. Даже не смотря на фон (лагерь беженцев и их страдания), на чужие мучения не отвлекался, интересовал сам герой. Редко удается настолько проникнуться личностью человека из книги, выдуманного, но здесь автору удалось меня зацепить. Книгу прочел на одном дыхании. Да, я понимаю, что в литературном плане книга не вытягивает, но это прекрасный образчик жанра, почти безупречный. И даже несколько своеобразный финал не испортил моего впечатления. Отличное чтение на один раз!

30 октября 2023
LiveLib

Поделиться

Miriamel

Оценил книгу

Ещё один автор,книги которого в мою библиотеку попадают автоматически. На сей раз он вдохновился лагерем для беженцев добавил жестоких деталей и семейную драму.
В этом дететкиве подняты довольно тяжёлые темы- педофилия,насилие, война, пытки, террором, наркоторговля и повсеместная жестокость.
Адам- полицейский, он неплохой человек,выполняет свою работу, но не хочет принимать участие в издевательствах над заключёнными и убирать следы военных преступлений. Но,для того,чтобы выйти из игры, ему сначала нужно обезопасить свою семью от преследования. На последние деньги мужчина отправляет жену и дочь в Европу,да,их там не ждут,но деньги многое решают и шансы на спокойную жизнь есть.
В поездке все пошло не по плану и семья Адама пропадает.
Спустя время мужчина добирается до лагеря " Джунгли " ( реально существующее место ). Он не смог найти своих девочек,зато хлебнул приключений и приобрёл " сына" .
Немой мальчик без имени- он не может пожаловаться, не может ничего рассказать, не умеет писать,не знает языков. Он является важным свидетелем многих преступлений,но не может об этом поведать миру.
Описание жизни в этом палаточном городке заставляют встать волосы на спине,даже если их  у вас нет. И дело даже не в условиях выживания, а  в местных " законах".  Тут убивают,насилуют,продают....Шансы на пересечение границы ничтожны ( что тоже очень хорошо описано в романе,все этапы переброски и трудности этого процесса).
Адам не находит справедливости и помощи у полиции,но не теряет надежды спасти мальчика и найти свою семью. На примере Килани Норек описывает судьбы детей- сирот,из которых делали войнов, смертников и живые бомбы,проще говоря- " пушечное мясо".
Жестокий финал,довольно слезный, что не характерно для данного автора и жанра.

26 марта 2022
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой