Странная, странная аннотация к книге. Обманчивая, я бы сказала. После прочтения последних страниц, я у меня было стойкое ощущение того, что читателя хотели лоханутьобмануть и лично мне, как читателю, это неприятно. Аннотация пытается выдать книгу, как захватывающую, интригующую историю, с некой загадочной тайной о Даме в сером с известной картины. Интрига накаляется еще и тем, что главная героиня якобы на эту самую даму похожа. Не знаю как вы, а я после такой аннотации навоображала себе смесь исторического романа с долей детектива и любовной историей, раскрытие личности загадочной Дамы и ее тайны, повествование разделенное на минимум две исторические линии.
Так вот, господа читатели - фиг вам! Не ведитесь на эту наглую ложь в описании книги. Картина и Дама в сером упоминаются за всю книгу от силы два раза и никакой связанной с этим тайны нет абсолютно. Ну похожа героиня, на этом и "сказке конец". А книга совершенно о другом. Ну если охарактеризовать в трех словах, то будет все куда проще кричащей аннотации : обычный любовный роман. Провинциальная "наша Мымра" (с) и зарубежный прекрасный прынц.
И дело было не только в его привлекательной внешности и манерах поведения, хотя… будь он одноглазым гоблином, наша история, возможно, развивалась бы несколько иначе.
Разумеется. А тут еще и мастер на все руки/ноги/головы.
Немного раздражала манера автора с уверенностью писать о том, чего судя по всему вообще не знает. Вот например :
известно ведь, что у них в Европах все не как у людей, и ученую степень дают кому ни попадя, и одеваются с полным безразличием к условностям.
Насчет одёжек - всякое бывает, но вот за ученую степень ей просто в лоб хочется дать.
В целом и общем, книга легко читается, мозги не напрягает. Из серии "прочитал и забыл".