Вот так прочитаешь одну рецензию, не очень доброжелательную, и пройдёшь мимо славной книги. Весёлая, с юмором, но вместе с тем и с искренним уважением к тем людям, которые стали близкими за несколько сезонов жизни русских в коммуне. Действительно, бывая в туристических поездках, мы не в силах «нырнуть» в омут обыденной, каждодневной жизни, которая иногда просто муторная, хоть где ты будь, если сантехника надо ждать неделю, к примеру. Но зато кофе можешь выпить всегда, иногда даже не платя денег, потому как кто-то сделал за тебя, такой дружелюбный взнос незнакомцу. В другой раз и ты так поступишь, мало ли какие ситуации бывают у людей.
К ритму жизни в другой стране надо привыкнуть, это правда, что хорошо там, где нас нет. А погружаясь в быт, человек становится уже не «руссо туристо облико морале», а человеком, платящим налоги. А потому вправе ожидать, что и ты имеешь право. Без юмора, поверьте, трудно вообще жить, а в Италии тем более. Народ там живёт неспешно, по своим меркам, особенно, чем ближе к Югу, тем речь громче, эмоции сильнее, а время просто кажется иногда застывшим.
Я не была знакома с автором, когда купила и прочитала книгу, но то, как она передала свои ощущения и впечатления от жизни в коммуне, что я была озадачена - может, всё же в чём-то, как-то могли пересечься:).
Ещё одно маленькое но: то, как мы видим жизнь другой страны, других людей, то, как эти страны, места и люди показывают себя туристам, и то, как оно выглядит изнутри, когда ты свой- «это таки две большие разницы».
Поэтому Оле сказала «спасибо», как будто побывала среди старых знакомых:), тем более, когда началась история с пандемией , и поездки резко сократились - то эта книга просто как привет от старых друзей.
Если кому жизнь эта кажется ненормальной- читайте Питера Мейла - британца, решившего, что ему под силу выжить в Провансе. А что ? Дел то -пересечь Ла -Манш.