Но решать этот вопрос нужно сейчас. Мне.
– Фрам, – ласково улыбнулась я, заставляя Гиру встревожиться, – я еще не знаю законодательства драконов, но может быть, ты подскажешь?
– Слушаю, миледи, – тут же отозвался он, явно понимая, что я задумала поставить Гиру на место.
– Скажи, пожалуйста, какое наказание полагается за ложь в отношении вожака дракона?
Гира запаниковала, сверкая глазами. И я, хоть и никогда не была злопамятной, еле сдержала торжествующую улыбку.
– Смотря какая ложь, – невозмутимо ответил Фрам. – Если она приводит к последствиям, то обычно изгнание. Если нет – ссылка на неопределенный срок.
– Прекрасно. Я обвиняю вас, леди Гира, во лжи по отношению к моему мужу. Даю полчаса на сборы. После этого вы покинете замок и отправитесь…
– На Бреонские болота, – тихо подсказал Фрам.
Прекрасное местечко! Там этой леди Гире самое место. Среди гадюк и щитомордников.
Ух, как побледнела! А нечего было меня злить!
Я опять поймала себя на том, что мое поведение стало иным, но о причинах такого поворота событий задуматься не успела.
– Вы не посмеете. Мой отец…
– На Бреонские болота, – спокойно припечатала я.
– Но…
– Фрам, проследишь за исполнением моего распоряжения? – уточнила я, не оставляя ей выбора.
Мужчина кивнул. В глазах у него заиграли смешинки. Меня же трясло. Но растерянность прошла. И даже разговоры фрейлин, которые так задели, перестали волновать. Я как никогда раньше чувствовала свою правоту.
– Ариса, – позвала я экономку, появившуюся в коридоре пару минут назад и так и замершую с открытым ртом, когда я отправляла в ссылку леди Гиру.
– Да, миледи.
– Созови всех слуг.
Она кивнула и исчезла.
– У вас на пять минут меньше осталось, леди Гира, поторапливайтесь.
И спокойно развернувшись, пошла вниз. Пусть с ней дальше Фрам разбирается. А то еще придушу