«Литература и котики. Для тех, кто не разучился читать» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Ольги Латуновой, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Литература и котики. Для тех, кто не разучился читать»

5 
отзывов и рецензий на книгу

ccentipedee

Оценил книгу

Книги сами по себе дело хорошее, а в комбинации с котиками — так вообще отличное! Чем Ольга Латунова порадует нас в своём нонфикшене?

• В первую очередь, истоками и образами кошек в фольклоре — сказки, басни и, как писал Фёдор Достоевский: «и проч; проч». Если хочется узнать, кто такой Баюн, с чем его едят (или кого ест, в свою очередь, он) — обращаемся к первой части книги и внимательно читаем содержимое.

• Если хочется расширить грани своей эрудиции и узнать любопытные биографические факты о поэтах и писателях-кошатниках — это к последней.

• Ну и, конечно же, незабываемые и яркие литературные герои-коты — где-то посерединке.

Чтиво, само по себе, напоминает научную работу первокурсника в первую неделю учёбы: много сносок, цитат, склёпанных второпях на коленках с одним открытым глазом и, порой, цитируемое содержимое превышает всякие допустимые нормы по объёму и смыслу, но функцию свою книга выполняет. Впрочем, формат подачи мог бы быть гораздо более увлекательным и ёмким, нежели вышло на самом деле. И это при условии, что книжка не превышает объёма в 300 страниц.

Подчерпнуть что-то новое и провести с этой книжкой несерьёзные посиделки на два-три часа — почему нет, можно. Но на серьёзное научное исследование, (чего и ждёшь, берясь за нонфикшн) книга, увы, походит мало.

25 января 2024
LiveLib

Поделиться

ListiFideliti

Оценил книгу

Текст отзыва — чистое «имхо» и игровой отчёт.
А, чего там... сразу начну с технических моментов: книга написана адекватным русским языком. Стиль повествования достаточно приятен и не лишён юмора в парочке мест. Разделение информации по частям имеет смысл, а название глав реально соответствует содержимому. Текст дополняется парочкой чёрно-белых иллюстраций в духе той, что красуется на обложке выбранного издания. У книги есть аудио-версия в приятном исполнении Лилии Власовой [6 ч 38 мин].

В плане наполнения книжица вышла довольно симпатичной. В книге действительно большое внимание уделяется и кошачьим, и литературе.

Г-жа Латунова рассказывает читателям о кошачьих образах в мифах, сказках, баснях и романах (попутно давая сводки чем отличаются форы и жанры) на весьма попсовых примерах вроде Бастет, Чешира, Кота Баяюна и других замурчательных товарищей, с которыми вы наверняка знакомы (или хотя бы слышали про них). Не буду говорить хорошо это или плохо: тут уж каждый читатель решит для себя сам. Но мне бы, пожалуй, хотелось почитать о чём-то незнакомом с целью расширения кругозора. Ещё в разделе с литературными образами немного опечалило обилие цитат других текстов. Тоже неоднозначный момент: технически цитирование обосновано, но всё же осталось впечатление как от курсовой работы, где теорию скатали из «руководства для преподавателя».

Правда, из-за небольшого объёма некоторые вопросы по части содержания (например поверхностность) отпадают. В главах, посвящённым настоящим кошкам, я нашла для себя новую информацию, поскольку прежде не особенно интересовалась темой писателей-кошатников. Так что третья часть книги была для меня наиболее привлекательной благодаря смеси биографий авторов и их отношения к маленьким божествам.

В общем могу посоветовать эту книгу как лёгкое чтение для тех, кто любит котиков. Думаю, такое чтение может замотивировать перечитать что-нибудь у авторов-кошатников да и просто скрасить вечер. Главное не возлагайте на книгу больших надежд ;)

15 октября 2023
LiveLib

Поделиться

medovik

Оценил книгу

Интересная и познавательная книга, из которой я подчерпнула немало новой и любопытной информации. Местами умилялась и улыбалась, но были и такие моменты, от которых становилось грустно и неприятно.

Книга разделена на три главы, каждая из которых увлекательна по своему.

В первой части читатель узнает о почитании кошек в Древнем Египте. Хоть этот факт и многим известен, но мне было интересно узнать о кошачьих кладбищах, специальных кремационных печах и некрополях с мумифицированными четвероногими; какие обряды проводились, что делали с телом животного после смерти и чем обустраивали могилу

спойлермумифицированными мышами и молоком. Вот ведь как заморачивались!свернуть

Так же было в новинку узнать, что считалось у древних египтян символом траура и что после смерти питомцев делали безутешные владельцы, а так же к каким плачевным последствиям привело египтян обожествление котов и кошек (история эта хоть и миф, но зато красивая).

У скандинавов, в отличие от египтян, коты и кошки считались посланцами богини Фрейи, но в остальном к пушистым относились с таким же уважением, трепетом и любовью, и соблюдались многие поверья и приметы, связанные с повадками котиков.

Упоминание о Пушкинском добром и мудром «коте ученом» и его фольклорном прототипе – кровожадном Коте Баюне, порадовало меня и вызвало в памяти стих про Лукоморье и зелёный дуб.

Во второй части книги говорится об использовании образов котов и кошек в произведениях писателей. Особенно было интересно почитать о таком мною любимом романе "Мастер и Маргарита" и самом запоминающимся из свиты Воланда - коте Бегемоте.

Не шалю, никого не трогаю, починяю примус…

Третья часть книги понравилась мне больше всего, так как в ней рассказывается о любви знаменитых писателей к четвероногим.
Запомнилась история о том, каким образом кошка, жившая с писателем Эдгаром По, повлияла на его судьбу: от литературного творчества до личной жизни. И какие страхи и комплексы поддолкнули его написать очень мрачный рассказ «Черный кот» (который, судя из описанных в нем событий, я точно никогда не буду читать).
Как пишет сама автор:

... людям со слабой психикой и неустойчивой нервной системой читать этот рассказ не рекомендуется.

Понравилась история о любви Эрнеста Хемингуэя к его шестипалым друзьям, а именно: котам и кошкам со странным строением лап, обусловленным особым геном. Данная особенность хвостатых не только прославила их наравне со своим хозяином, но и стала причиной, ради которой половина посетителей приезжают в дом-музей на Ки-Уэст.

В целом книга неплохая и познавательная и свою функцию выполнила, пополнив мой багаж новыми знаниями и подарив разные эмоции. Но во многих моментах автор уходила от тем про котиков, и через чур углублялась в историю или биографию писателей, заполняя текст лишней информацией и постоянными цитатами.

Закончу стихотворением Иосифа Бродского, которое мне понравилось и растрогало.

Он был тощим, облезлым, рыжим,
Грязь помоек его покрывала.
Он скитался по ржавым крышам,
А ночами сидел в подвалах.
Он был старым и очень слабым,
А морозы порой жестоки.
У него замерзали лапы,
Точно так же, как стынут ноги.
Но его никогда не грели,
Не ласкали и не кормили.
Потому что его не жалели.
Потому что его не любили.
Потому что выпали зубы.
Потому что в ушах нарывы.
Почему некрасивых не любят.
Кто-то должен любить некрасивых.
10 июня 2024
LiveLib

Поделиться

Lananokhin

Оценил книгу

Книга Ольги Латуновой "Литература и котики" читается очень легко. В ней собран материал по образу котов в русской и зарубежной литературе и мифологии. Книга состоит из трёх гав. В первой главе дан материал из мифологии, во второй - образы кошек в литературе, а в третьей рассматриваются писатели, которые очень любили кошек.
Книга имеет существенные недостатки. В первую очередь, если вы ждёте какого-то академизма, "научности", то этого здесь нет. По-видимому, автор не ставила себе цель написать научную работу, это не исследование. Не хватает такого привычного "Введения", что характерно для работ такого типа. Книга напоминает студенческую курсовую, в которой собран материал по теме исследования, причём собрано всё подряд. Очень много цитат в книге. Причём автор приводит большие отрывки из текстов писателей, что, на мой взгляд, не обосновано.
Книга является таким лёгким чтением, не стоит ждать от неё многого.

15 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

rijka

Оценил книгу

Не ожидала, что книга чуть больше чем полностью станет этакой хрестоматией кошачьей литературы - пространные цитаты из знакомых с детства басен, отрывки стихотворений известных поэтов и огромные пассажи зарубежной прозы. В качестве связки выступают так же не маленькие цитаты из критики на тему, ну а небольшие биографические связки или рассуждения о переводах все-таки дают услышать и голос автора, а не только Крылова,  Гофмана, Цветаеву или Хемингуэя.
Впрочем, котики и книги сочетаются прекрасно, слушалась книга легко и особых нареканий не вызывала, хотя и ожидания оправданы не были.

11 октября 2024
LiveLib

Поделиться