Как можно догадаться по названию, книга рассказывает своему читателю о происхождении ныне распространённых фраз, выражений, слов.
Скажу сразу. Сначала была разочарована. Название подразумевает русские слова и я ожидала именно их и увидеть, но первые истории посвящены исключительно греческому и римскому происхождению слов. Боюсь, это наложило отпечаток на моё восприятие книги, хоть потом автор и исправилась.
Как мне кажется, лучше было бы начать со слов, имеющих славянское происхождение и лишь потом обращать внимание на прочие. Примечательно, что о словах с греческими истоками автор пишет легко и воздушно, с юмором. А перейдя к русским, слог внезапно тяжелеет, скучнеет, теряет лёгкость и воздушность.
Кроме греческих, с большим удивлением увидела в книге историю слова "банзай", россиянам знакомым, но особо не употребляющимся. Я глубоко уважаю японскую культуру, но мне это слово кажется излишним в сборнике.
Кроме того, автор удивила меня непривычным восприятием некоторых слов. Например, "брутальность". О. Дроздова пишет, цитирую: "выдающееся мужское начало".
Звучит расплывчато. То ли имеется в виду часть тела, то ли что-то иное.
Я, к примеру, всегда понимала слово, как ёмкую характеристику мужчины сурового, без нежностей, способного взять дубинку и убить мамонта. Но прочитав слова автора засомневалась. Стала себя проверять через справочник. Оказалось, я не ошиблась.
Под финал книги писательница начала филонить, уделяя внимание таким словам, как "казистый", "взгода" и прочие. Тут и самостоятельно можно смекнуть, что если приставить частичку "не", узнаем знакомые слова.
Кроме того, нет заключения. Ощущение, что книга словно обрывается на середине. Идёт информация о словах и внезапно сразу начинаются благодарности.
В книге есть полезная информация и даже совсем незнакомые слова (по тексту видно, что писательница хорошо изучила материал, т.к. то и дела упоминает то один, то другой серьёзный справочник или словарь), но также в наличие слабые моменты, которые объективно не так уж и ужасны, но, накопившись, вынудили меня поставить не особо высокую оценку. Впрочем, как я уже сказала выше, возможно, это оттого, что не совпали ожидание и реальность. А это уже моя вина, а не автора.