«Записки экспедитора Тайной канцелярии» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Олега Ряскова, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Записки экспедитора Тайной канцелярии»

5 
отзывов и рецензий на книгу

kleoOS

Оценил книгу

Очень понравился роман. Главный герой, выполняя обычное поручение друга своего покойного отца, оказывается втянутым в преступление. В результате становится экспедитором Тайной канцелярии. Книга представляет собой сборник расследований главного героя. Любовная линия в романе дана только для полноты сюжета. Слушать было интересно и легко, аудиоверсия получилась очень органичная.

6 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

sergeyivkin

Оценил книгу

Андрей Юрьевич Санников отметил, что при всех исторических ляпах и нонсенсах, это первое русское кино, где старинный костюм носят не как театральные тряпки, а как мундир, с достоинством, потому что это достоинство в играющих в этом фильме актёрах есть изначально.

Второй сезон, кстати, на этом и сыгран: на попирании человеческого достоинства и способах «сохранить лицо». Он мог быть культовым, если бы я и моё поколение увидели бы его в 80-м годах, но его сделало это самое «моё поколение» задним числом, потому что тогда этого фильма не случилось. А как его ждали.

У нас были «музыкальные» мушкетёры, «сладкие» гардемарины без моря, «бравые» пираты по отдельности. А хотелось всего сразу, и перемешать. И горчинку правды о верховной власти, которая мешает людям жить и делать своё дело (кусочек был затронут в поздних, третьих гардемаринах). И во втором сезоне из детективного сериала в забавных декорацииях мы получили полномасштабный приключенческо-патриотический фильм с некоторым опусканием русских понтов в финале. Двор Петра Второго, куда попадают два боевых офицера в качестве мартышек-прислужников показан весьма фактурно.

Фраза Лорда Мизинца из сериала «Игра престолов»: «Старки — такие старки: бешенный норов, медленный ум» применительна к киношным русским. Много чести, много подвига, и единственный архангел Ушаков, стоящий на страже Всея и Всех. А вокруг совсем другие правила, где вся эта «старковщина» всем поперёк горла. Нет никаких идеалов, не нужны они. Нужна крепкая вертиваль и намывающие монету чиновники, её подпирающие. А тут. А Заграница к нам относится, словно к индейцам Северной Америки, предлагая бусы и одеяла, заражённые бациллами всех доступных эпидемий. И столкновение с Заграницей — получение опыта, и лучшие тамошние союзники — их изгои и преступники. Только корсар может ствать братом русскому, все остальные — враги. Даже если они симпатичны и любезны.

И люди, навсегда выбравшие Там, всё равно остаются плотью и духом от Здесь. Я сейчас говорю не о мифологии, вокруг которой формируется фильм, а не об обычных людях, разделённых нвнешними языками и правительствами. Понятно, что у всех свои заботы, продиктованные той же обыденностью, но при просмотре фильма я вдруг начал ощущать, что мифологема тридцатилетней давности возвращается.

Кто смотрит этот сериал? Нынешние тридцатилетние, которые когда-то играли в капитана Блада в зарослях крапивы выше головы, делая себе рапиры из лыжных палок? Или нынешние подростки, которым это кино в оцтой, поскольку никаких компьютерных эфектов в нём не наблюдается, даже скелеты — театральные, а не нарисованные, не разлетающиеся осколками на весь экран тысячами маленьких Воландемортов?

Набор сюжетов очень прост: всё не так, как тебе кажется, супруга губернатора — глава банды женщин-убийц, приютивший тебя селянин поставляет живое мясо для охоты местному князьку, профессиональная отравительница спасает жизнь твоих близких, а не тобой освобождённая рабыня принимает твою сторону.

Говорить об этой простой фильме особенно нечего. И не с кем. На сайте сериала никакой фанатской информации. Пафосно и пусто. Но мне этот мир понравился и я о нём пишу. Бессистемно, в ритме комментариев к собранным кадрам.

Что надо отметить: на лошадях скакать мы пока не разучились. К искусству носить мундир с честью, во втором сезоне добавились гардемариновские скачки. А также оправдалась изначальная заявка первого сезона, что главный герой — следопыт.

Русский — человек леса. И даже в чужом лесу он не будет загнанной жертвой. Мы просто не умеем быть жертвами. Вот эта мысль в сериале мне очень и понравилась. Раньше такого в псевдоисторическом русском кино я не замечал. Поправьте меня, если упустил где-либо (помимо фильмов о ВОВ и откровенной пропаганды).

Вторая мысль, которую я выделил в этот сериале: чувства — не главное. Выбор супруга определяется ответственностью и благодарностью. Личное — часть чего-то большего. Экзюпери рулит, типа.

Третья мысль, которая всплыла в сериале, что в России демократия возможна, что возможна отмена расслоения, что все могут быть равны, что крепостная — может быть пятьсотпроцентной леди, а приставленный для контроля слуга — боевым товарищем.

И четвёртая мысль: без пьянства мы не можем.

28 ноября 2018
LiveLib

Поделиться

myyshka

Оценил книгу

Написано живенько, “кинематографично” (сплошь действие, причем настолько стремительное, что часты временные нестыковки, конец вообще скомкан, это набросок текста, а не текст), но есть моменты, вызывающие вопросы. Во-первых, трудно представить себе, чтобы на столь короткой ноге были влиятельный Ушаков и скромный служака Самойлов, особенно учитывая иерархичность отношений в XVIII веке. Во-вторых, автор не потрудился выяснить значение некоторых реалий, так например, кислые щи не щи, собственно, а напиток сродни квасу. Английский, на котором разговаривают пираты-англичане, содержит массу грамматических ошибок, причем характерных, увы, не для простонародья, а для недоучивших иностранный язык школяров. Боюсь, что то же самое можно сказать про вкрапления французского.
Поделка ремесленная годится скоротать вечерок, но это всё же новеллизация фильма, а не роман. Для романа плоховато: схематичные и малоправдоподобные герои, отсутствие примет времени на уровне вещей и реалий (автор не знаком с материалом), слабая логика развития событий.

30 июня 2015
LiveLib

Поделиться

Knigo_Man

Оценил книгу

Книга читается легко, события тех лет и реальные персоны в ней встречаются достаточно частодля того, чтобы её можно было назвать исторической. Калейдоскоп событий сначала радует и захватывает, а потом разочаровывает своей детскостью - интриги обрываются, не успев начаться, масоны фигурируют в начале, пираты в конце, но вот всерьез это не воспринимается. При этом для приключенческого романа здесь слишком много приехал/уехал и каких-то детекьивных моментов. Ну а для детектива, где первый встречный и есть виновный, как-то примитивно написано.
На должном уровне книгу удержали постоянеые опасности для жизни Самойлова и цитаты из дневника его прототипа (даже если это и оказалось лишь литературным ходом).
Сразу скажу, что с киноверсией не знакома и таким как я точно рекомендую прочитать - когда не знаешь, что будет дальше, даже самая скудная прорисовка деталей не покажется лишь сценарием, если произведение интересно читать, а его читать интересно. Порадовала возможность взглянуть на Тайную канцелярию с другой стороны.

9 октября 2021
LiveLib

Поделиться

reader-6592108

Оценил книгу

Так уж получилось, что сначала я посмотрела сериал, снятый по этому... сценарию. И он понравился мне настолько, что я захотела прочесть книгу. Да и повод был - у мужа день рождения, ему тоже должно было понравиться сие произведение.
Нашла. Купила. Прочитала.
Что сказать... считается хорошим тоном ругать экранизации. Мол, есть же отличная книга, но почему ее "режут", переписывают, меняя чуть ли не имена и названия и потом нам предлагают "конечный продукт производства"? Сколько вы видели карикатур на эту тему? Я - достаточно. И поняла одну вещь - иногда имеет место обратная вещь. Когда книга - так себе или даже просто фигня, но хороший сценарист из этой фигни может такое сделать, что просто дух захватывает.
И тут именно это произошло.
В книге хорош только сюжет. И замысел, да. Но вот исполнение... сухой язык, излагающий скорее факты, чем рассказывающий историю. Панибратство с читателем. Не знаю, кому как, но меня коробит, когда автор то и дело повторяет: "Наш герой", "наши друзья". Хочется сказать ему: "Это ВАШИ друзья, а не мои! Зачем вы мне их навязываете? Сама решу, с кем и против кого мне дружить!" Затем исторические несоответствия. Казалось бы, мелочь. И одна ложка дегтя не может испортить бочки меда, да вот тут дегтя намешано достаточно. Чувствуется, что автору было некогда или не интересно хотя бы самые простые факты из истории почитать.
Вот, например, Тайная канцелярия, экспедитором которой выступает главный герой. Действие книги происходит (начинается в...) 1726 примерно году. Петр Первый уже умер, Меньшиков еще в силе. Где-то через год-полтора, если судить по количеству и срокам происходящих в книге событий, Тайную канцелярию... распускают. Указом сверху. И Ушаков, непосредственный начальник Ивана Самойлова, уходит в отставку. Ну, нормальный и красивый финал. Если не знать, что, согласно историческим документам, Тайная канцелярия была распущена в... 1762 году. Почти тридцать шесть лет спустя. Тридцать шесть лет, Карл! Не шесть и даже не шестнадцать! И по всем законам природы главному герою не может быть в 1762 году двадцать с небольшим лет, если в двадцать он ПРИ МЕНЬШИКОВЕ начал свою карьеру. А Меньшикова свергли в 1727 году.
Мне скажут, что это всего-навсего книга. Но автор в прологе сообщает нам, что книга сия основана на реальных событиях русской истории. А историчностью там и не пахнет.
Хотите еще фактов? Их есть у меня.
Пройдусь только по некоторым, дабы не особо спойлерить.
1. В одной из частей фигурирует "девка Мария Гамельтова", якобы любовница Петра Первого, которую он делил со своим денщиком... по фамилии Орлов. Речь идет, как явствует из дальнейших намеков, о том самом графе Орлове-Чесменском, который... ну, вы хоть примерно годы его жизни погуглите. И кто такая леди Гамильтон... пусть не любовница Нельсона, но историю ее рода. Род связан с Россией, да, так что информация должна найтись. Ее еще казнили. За то, что она изменила царю с денщиком. То есть, денщик не виноват, виновата женщина.
2. В другой части "наш герой" приезжает в усадьбу, где описывается "старинный фамильный особняк". Действие, повторяю, происходит до низвержения Меньшикова, на дворе 1726 год. А описывается архитектурный стиль, который войдет в моду немножечко позже. Где-то лет через тридцать-сорок-пятьдесят (речь о глухой провинции, а не о столице). И уж если описывать "старинную усадьбу", то тут, скорее, надо терем описать, поскольку дом должен быть построен, если следовать логике, лет за пятьдесят до описываемых событий. А то и чуть позже.
3. Вишенка на торте. Еще в одном месте автор описывает дикую обезьяну, которую несколько лет назад (!) привез сын хозяина усадьбы и которая, каким-то образом выбираясь из заточения, время от времени убивала и частично съедала людей. Оставим на совести автора, почему о существовании крупного примата никому не было известно в округе, обратимся к самой обезьяне. Открытым текстом было сказано, что это горилла. Но горилла: а) рыжего цвета, чего за этим видом обезьян не водилось отродясь и б)горилла-людоед. То есть, уроки биологии автор прогуливал тоже, раз не знает, что гориллы практически полностью травоядны и мясо поедать им не свойственно. Тоже мне, Кинг-Конг доморощенный...
Вот, собственно, все. Книгу могу рекомендовать только тем, кто захочет посмотреть одноименный сериал. Да и то для того, чтобы карандашиком отметить те места, которые в фильм вошли практически без изменений. Такие тоже есть, как ни странно.

9 февраля 2024
LiveLib

Поделиться