Переводчик Екатерина Евгеньевна Андреева
Иллюстратор Анатолий Анатольевич Андреев
© норвежские народные сказки, 2017
© Екатерина Евгеньевна Андреева, перевод, 2017
© Анатолий Анатольевич Андреев, иллюстрации, 2017
ISBN 978-5-4483-9147-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Жила-была одна хозяйка, она была мастерица печь хлеб. У нее был маленький мальчик, он любил вкусно покушать и был такой пухленький, что она назвала его Масленый Козлик. А еще у нее была собачка, которую она звала Золотой Зуб.
И вот однажды залаяла собака, да так сердито, что мать встревожилась и сказала сыну:
– Ну-ка, сбегай, Масленый Козлик, посмотри, на кого это Золотой зуб лает.
Побежал мальчик посмотреть, возвращается и говорит, что пришла страшная, огромная-преогромная старуха, и у нее подмышкой ее собственная голова, а за спиной мешок.
– Прячься скорее за сундук, – говорит мать Масленому Козлику.
Вот вошла эта старуха в избу и говорит:
– Здравствуйте!
– И тебе здравия, – отвечает хозяйка.
Спрашивает гостья:
– Что, Масленого Козлика нету дома сегодня?
– Нет, он охотится с отцом за белыми куропатками, – отвечает хозяйка.
– Странно! А я принесла ему такой отличный серебряный ножичек.
– Тю-тю! А я здесь! – сказал мальчик из-за сундука.
– Тю-тю! А я здесь! – сказал мальчик из-за сундука.
– Вот только спина у меня не гнется от старости, ты сам залезь в рюкзак да достань его, – говорит старуха.
Едва успел мальчик залезть в рюкзак, как старуха ловко завязала мешок, вскинула на плечи, только ее и видели.
Вот идет она по дороге, устала и захотела передохнуть и спрашивает мальчика, что сидит в рюкзаке:
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Масленый Козлик. В переводе Екатерины Андреевой», автора норвежских народных сказок. Данная книга относится к жанру «Книги для детей».. Книга «Масленый Козлик. В переводе Екатерины Андреевой» была издана в 2017 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке