«Краткая история Турции» читать онлайн книгу 📙 автора Нормана Стоуна на MyBook.ru
Краткая история Турции

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.41 
(27 оценок)

Краткая история Турции

211 печатных страниц

Время чтения ≈ 6ч

2014 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

От нищих кочевников сельджуков – к блистательной Османской империи, завоевавшей всю Южную и часть Центральной Европы и весь исламский Восток, потом к медленной гибели империи, и, наконец, к процветающему, современному государству, гармонично сочетающему в себе черты Запада и Востока, – такова история Турции.

Как же удалось Турции оправиться после позорного поражения в Первой мировой войне, в результате которого она лишилась всех своих земель на Ближнем Востоке и арабских территориях?

Как удалось избежать конфликта между исламскими традициями и проевропейским, прозападным правительством?

Как в этой стране сочетались – и до сих пор сочетаются – разумный консерватизм и стремление к прогрессу?

На эти и многие другие вопросы отвечает превосходно написанная книга Норманна Стоуна.

читайте онлайн полную версию книги «Краткая история Турции» автора Норман Стоун на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Краткая история Турции» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2011
Объем: 
379893
Год издания: 
2014
ISBN (EAN): 
9785170840380
Переводчик: 
Владислав Гончаров
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
9 907 книг

gusich

Оценил книгу

Буквально галопам по европам. Начиная от османов и Византии к современной Турции образца 2010 года. Все изложено на столько кратко, что периодичеки теряешь причинно-следственную связь событий и войн. Одно я поняла точно вся история Турции - это одно большое сражение, собственно, как и вся история Европы за последнее тысячелетие.
Порадовал язык книги, по крайней мере читалось быстро и легко. Не каждый исторический обзор этим может похвастаться.
Очень неточно переведены в книге турецкие названия. Видимо, переводили сначала с турецкого на английский, а потом уже на русский. Переводчик не потрудился проверить их написания на русском, в результате ошибка сделана даже в имени действующего премьер-министра.
В общем, книга оправдывает свое название. За подробностями тех или иных событий следует обращаться определенно к другим источникам.

19 сентября 2015
LiveLib

Поделиться

AndrewSparrow

Оценил книгу

Во время написания курсовой работы по конституционной истории Турции необходимо было тщательно изучить период с начала XVIII века до настоящего времени. Однако для того, чтобы получить хотя бы начальное представление об османской/турецкой истории, решил начать именно с этой книги.
Так вот. На мой взгляд, даже для краткого экскурса в турецкую историю эта книга совершенно не подходит. В первую очередь, как мне показалось, напрочь отсутствует структура и хронологическая последовательность повествования. Говоря о периоде правления одного султана, автор может перепрыгнуть лет так на 50 вперед, чтобы рассказать о каком-нибудь событии (почему нельзя сделать это в свое время?), не закончив с первым, продолжать повествование, а, например, в следующей главе взять да вернуться к этому первому султану. От этого уже к середине прочтения в голове одна каша из имен, исторических дат, но никакой хронологической связности. Приходится то и дело обращаться к приложению в конце книги со списком султанов, дат их правления и основными событиями периода.
Второй минус: незнание или непонимание автором событий вне истории османского государства, но связанных с ней. Например, процессов, имевших место в период национально-освободительных движений балканских народов. Почти что через каждые 20-30 страниц присутствует ссылка с пояснениями от переводчика, что автор путает имена, даты, события, разбрасывается не имеющими под собой основания выводами и т.д. Лично у меня уже возникало желание почитать работу не самого Н.Стоуна (который, если верить википедии, преподавал в Кембридже!), а переводчика, судя по всему, не хуже разбирающегося в данной теме.
Из плюсов книги отмечу:
1) Альтернативный взгляд автора на неоднозначные исторические события. Например, отрицание геноцида армян или более мягкая оценка периода правления Абдул-Хамида II и младотурок в противовес критической их трактовке в излишне идеологизированной советской историографии;
2) Очень хороший список литературы для дальнейшего чтения, хотя и состоящий преимущественно из западных исследований, но тем не менее весьма полезный для знакомства с турецкой историей. Я бы наоборот рекомендовал начинать именно с некоторых книг из этого списка (например, с "Расцвета и упадка Османской империи" Л.Кинросса), но никак не с работы Н.Стоуна.
Хотя, может быть, на мое восприятие действительно повлияла манера повествования "галопом по Европам", и в более детальных исследованиях автор произвел бы другое впечатление, но я считаю, что такая "краткая история" годится лишь для введения в путеводители для туристов.

11 октября 2016
LiveLib

Поделиться

maksim Zotov

Оценил книгу

познавательно
20 июля 2023

Поделиться

До того времени турецкий язык записывался арабским шрифтом и содержал большое число арабских слов, а там, где дело касалось эмоций и пищи – персидских.
13 мая 2024

Поделиться

«тундра» – это dondurma, что в наши дни означает «мороженое».
23 января 2024

Поделиться

название Сталинграда[4], Царицын, не имеет ничего общего со словом «царь», а происходит от sari su («сары-су») – «желтая вода».
23 января 2024

Поделиться

Переводчик