Необдуманное перенесение чужого слова в русский текст ...➤ MyBook

Цитата из книги «Слово живое и мертвое»

Необдуманное перенесение чужого слова в русский текст нередко подводит переводчика, играет недобрые шутки и с автором, и с читателем. Возникают неточности и ошибки. «Абсолютно безапелляционный оппонент» – упрямый, не переспорить? А смысл: он меня убедил! И
4 апреля 2020

Поделиться