Беда, если канцеляризмы присущи самому переводчику, пи...➤ MyBook

Цитата из книги «Слово живое и мертвое»

Беда, если канцеляризмы присущи самому переводчику, писателю. В огромном, подавляющем большинстве случаев лучше заменить официальное или книжное слово – разговорным, длинное – коротким, сложное – простым, стертое, безликое – конкретным, образным
4 апреля 2020

Поделиться