В переводе ничуть не менее явственно, чем в подлиннике...➤ MyBook
image

Цитата из книги «Слово живое и мертвое»

В переводе ничуть не менее явственно, чем в подлиннике, так и пахнуло от этих страниц речной свежестью, желанной, первозданной чистотой Природы. И когда ловится у Ника, а потом срывается с крючка громадина-форель, будь ты и не завзятый рыболов, поневоле тоже ёкнет сердце…
27 августа 2017

Поделиться