Из переводного романа: Уж наверно, никто не жаждет уп...➤ MyBook

Цитата из книги «Слово живое и мертвое»

Из переводного романа: Уж наверно, никто не жаждет уподобиться знаменитому чеховскому телеграфисту, о котором памятно сказано: «Они хочут свою образованность показать, всегда говорят о непонятном». И однако многие, нимало не смущаясь, пишут: «Очарование (героини) состоит в органичности ее контрастов»! И это не перевод!
27 февраля 2021

Поделиться