В своей книге «Диалог» один из знатоков и рыцарей русс...➤ MyBook

Цитата из книги «Слово живое и мертвое»

В своей книге «Диалог» один из знатоков и рыцарей русского языка Л. Боровой прекрасно показал, как переводил с французского сам себя Лев Толстой в «Войне и мире» – «переводил вольно, смело, не боялся русизмов…» Уж кому, как не Толстому, было судить о мере и такте в этом тонком деле! А ведь в читателей галлицизмы и просто не переведенные французские слова и обороты были вполне привычны и обиходны.
25 апреля 2021

Поделиться