Ннеди Окорафор — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Ннеди Окорафор»

18 
отзывов

EvA13K

Оценил книгу

Шикарный сборник, который оставил меня в полном восторге. Какие-то рассказы зацепили чуть меньше, но в целом самое положительное впечатление получилось. Хотя сборники рассказов я не слишком-то и жалую, читаю со скрипом и даже если соблазняюсь и закидываю в виш/покупаю, то потом откладываю в чтении до последнего. Эта антология состоит из рассказов, написанных в диапазоне почти в 130 лет авторами США, Англии и Ямайки, каждый из которых описывает одно из необычных существ, часто очень опасных для человека с ними столкнувшегося. Но есть и довольно милые рассказы.
Открывает сборник рассказ *, сопровождаемый авторским рисунком и он как раз относится к страшным рассказам, но из-за викторианской стилизации не слишком пугающим. Тут фантастическим созданием выступает пятно.
Осы-картографы и пчелы-анархисты хотя и примечательный рассказ, но относится к тем, что не слишком меня впечатлили. Да и "существа" здесь вполне существующие в реальности, хоть и с необычными способностями, чертами характера.
Грифон и Младший Каноник рассказ премилый и с очень характерными персонажами, начиная от самого грифона, до жителей города, который он посетил.
Порочная Озиома здорово написано о девочке, умеющей разговаривать со змеями и своей смелостью восхитившей богиню.
Жар-птица очень-очень классный рассказ про общество поедалелей редкостей, только я не поняла зачем

спойлерфениксу надо было чтобы его съедали, а ведь он похоже шел на это вполне добровольносвернуть

А так финальные впечатления членов общества мне понравились.
Тирский мудрец рассказ интересный, но я не сразу поняла его включения в сборник. Основными героями рассказа являются боги и один мальчик, угрожающий существующему порядку. Но потом я вспомнила беседу этого мальчика с невидимым драконом. Она правда занимает в тексте довольно незначительное место.
Габриэль-Эрнест довольно атмосферный рассказ про оборотня.
Какадукан, или Двоюродная бабушка Уиллоби очень милая сказка про девочку, попавшую в волшебную страну и спасшую её от необычного создания, обладавшего волшебной способностью все менять своим смехом.
Подвижное чудовище в этом рассказе я не сразу оценила стиль письма, но в итоге была от него в восторге, так здорово описана встреча Чудовища (и само Чудовище) с коллекционером чудовищ.
Полет лошади фантастически-сказочный рассказ о путешествии в прошлое и столкновении с героем сказок. Очень смешной и доставивший массу удовольствия.
Призматика: посвящение Джеймсу Терберу пожалуй, самый приключенческий из всех рассказов. При этом следующий канону сказок, ведь здесь есть принц и злодей, путешествие к цели и спасение прекрасной девицы, верный и хитрый помощник и Северный Ветер, а также волшебник настолько могучий, что никому не стоит о нём беспокоиться. Плюс говорящий ящик с лучшим другом злодея.
Мантикора, русалка и я рассказ зловещий и напоминающий фильмы ужасов, он созвучен с расположенным далее рассказом Улыбка на лице не только тем, что героями их выступают девочки-подростки, но и их взаимодействием с фантастическими существами. Оба рассказа очень понравились.
Настоящий вервольф это целая повесть про профессора филологии, столкнувшегося однажды с подвыпившим волшебником и обретшим необычные возможности. Повесть очень динамичная и довольно веселая.
И устрицами полные моря прелестно зловещий рассказ, напомнивший мне японские кайданы, хотя действие его происходит в Лондоне.
Проходите, леди Смерть завершает сборник снова викторианский рассказ о встрече одной старой леди со Смертью и о том, чем чревато приглашение Смерти на бал. Рассказ вышел атмосферным, философским, ироничным.
А в конце антологии приводится краткая информация о её авторах и годах первого выхода каждого рассказа.
В поисках картинок о фантастических созданиях наткнулась на такую красоту:

17 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

Ищете какую-нибудь оригинальную фантастику или, лучше, замудренное фэнтези? Останавливайтесь, нашли. Американская писательница нигерийского происхождения написала умопомрачительный (во многих смыслах) роман, в котором смешались постапокалиптика, магия и море африканских мифов, традиций и сказок.

В мире, полном пустынь и сломанных компьютеров, разделенном на океке – расу рабов – и нуру – «людей с солнца», якобы призванных поставить океке на место, рождается Оньесонву, чье имя означает «кто боится смерти». Она – эву, то есть дитя насилия. Считается, что такие дети, рожденные от нуру и океке, обречены творить одно зло. Куда бы ни пошла Оньесонву, все обязательно напомнят ей о ее происхождении. Девочке непросто – вдобавок ко всему прочему, она живет с мыслью, что опозорила мать своим рождением. Но судьба поначалу милостива к ней, насколько может быть милостива к эву. Оньесонву находит друзей и любовь, у нее просыпаются необыкновенные способности.

Книга сразу погружает в причудливую африканскую среду, так что поначалу даже не выглядит особо фантастичной. Кочевой образ жизни, удаленные друг от друга города, специфическая мифология, странноватые и подчас дикие обычаи, которые, однако, не удивят того, кто хоть немного знаком с африканскими культурами. Но чем дальше в лес, тем гуще дебри – причем дебри в прямом смысле, ибо они здесь присутствуют как некая потусторонняя реальность, место без времени и плоти. Оньесонву узнает, что она не только эву, но еще и эшу, обладательница способности превращаться в разных животных. Кроме этого, у нее есть и другие таланты, для земель этих не то чтобы удивительные. Земля полна колдунов, и не один, так другой обязательно откроет, в чем суть… Если ты мальчик.

Героиня книги, она же рассказчица – классическая избранная. Скопище невероятных способностей, которому напророчено вершить великие дела, но, конечно, чтобы осознать, какие именно, надо отправиться в путешествие и пережить немало опасностей. Жизнь Оньесонву осложняется тем, что отец, крайне жестокий человек, сеющий кровавый хаос, ищет ее смерти; долгое путешествие отягощается дрязгами внутри небольшой компании.

За мифом об Ани, нуру и океке не сразу удается отследить доапокалиптический мир, в основном потому, что нахождение в постапокалиптике можно угадать лишь по аннотации и сломанным девайсам. Каким-то неведомым образом от былого человечества только и осталось, что груды компьютеров, которые – как?! – продолжают работать, это при явном отсутствии электричества. Если города еще под вопросом, то путешествия по пустыне, во время которых можно купить гаджет и вовсю им пользоваться… Упоминаются батарейки, но, опять же, кто их производит и как? Загадка. Таких пробелов в истории довольно много. Спасает сказочная атмосфера: она настолько сильна, что нестыковки выглядят скорее как сюрреалистические нотки.

Роман полон острых тем – завсегдатаев западного медиа-пространства. Тут вам и геноцид, и угнетение одной расы другой (разумеется, солнечные нуру угнетают темных океке), и – этого больше всего – феминизм, буквально на каждом шагу. Женщина здесь не значит ничего, если ее изнасиловали – это ее вина, ей следует отправиться в изгнание. Обрезание – важный обычай. Стать ученицей колдуна, будь даже у тебя самые что ни на есть выдающиеся способности – да ни за что на свете. Все будут отталкивать, плевать, бросать обидное «ты всего лишь женщина». Разумеется, Оньесонву с этим не согласна и меняет мир по своему усмотрению… Признаюсь, мне сложно оценить все эти детали. С одной стороны, понятно, что темы важные. С другой, поданы они избито и с ненужной бравадой. Сталкиваясь с таким, многие читатели и зрители (если видят подобное в фильмах и сериалах) закатывают глаза, и их можно понять: такое впечатление, будто посреди гармонично изображенного старого мира вдруг появляется огромный современный плакат с броским лозунгом.

Но, несмотря на некоторую штампованность и шероховатости, история получилась довольно интересной, за что стоит сказать спасибо необыкновенному африканскому антуражу. Если вы питаете к этому слабость или еще не знакомы с таким и ищите удивительное – обязательно попробуйте. Любителям сказочного Востока тоже понравится.

20 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

OksanaBB

Оценил книгу

Очень необычная, интересная подростковая история в жанре фантастики. Совсем коротенькая книга, которую можно прочитать буквально за пару часов, но даже при таком небольшом количестве страниц автору удалось развить увлекательный сюжет.

Бинти Экиопара Зузу Дамбу Кайпка, или просто Бинти - 17-летняя девушка с Земли из народа химба. Все химба живут в пустынных районах и очень близки к земле. Земля - это их дом, то, что их питает. Из земли химба даже делают специальную мазь, отжиз, которой мажут всё тело, до кончиков волос - это делает их сильнее.

А ещё химба - оседлый народ, который никогда не покидает своего дома. Но Бинти становится первой, кто решает покинуть землю, отправляясь в опасное и непредсказуемое межгалактическое путешествие к далёкой планете, где её по итогам экзаменов приняли в главнейший университет Оозма Уни. Учиться там для Бинти, мастера гармоний, умеющей изготавливать уникальные астролябии - мечта всей жизни.

Но по дороге к университету на корабль, на котором летит Бинти и другие будущие студенты, нападают давние враги людей, медузы. Убиты все, кроме Бинти, и только в её руках найти причины этой многолетней войны и попытаться восстановить мир между двумя расами.

Поначалу книга кажется очень непонятной, не хватает какого-то вступления, объяснения о мире, в который нас переносит автор. Понятно, что начинается всё на Земле, но в то же время это какое-то очень далёкое будущее, в котором люди обладают самыми необычными навыками. Да и путешествия к другим планетам давно возможны, так же, как и присутствие других форм жизни на других планетах тоже установлено.

Но потом очень затягивает это одиночное противостояние Бинти этим злым медузам. Те бы рады её убить, но не могут этого сделать по определённым причинам, и девочка проявляет смекалку и бесстрашие не столько в противостоянии им, сколько в том, чтобы восторжествовал мир. Бинти ценой собственной жизни ищет причину давнего конфликта людей и медуз и принимает непосредственное участие в его разрешении.

Эта история меня захватила и сюжетом, и красивым стилем повествования, и интересной главной героиней. Она очень сильная морально, смышлёная девушка, у которой есть прочный внутренний стержень. Даже оказавшись совсем одна, далеко от дома, в окружении врагов, Бинти верна себе, своим убеждениям. Отличная главная героиня и не менее увлекательный сюжет. Даже представить не могу, какой будет следующая часть этого цикла, но теперь точно её прочитаю.

24 июля 2022
LiveLib

Поделиться

Septimana_a

Оценил книгу

"Отверженность.
Такие вещи исподтишка прокрадываются в душу. И однажды ты понимаешь, что готова сокрушить всё на своём пути".

Посреди гигантской пустыни, в песках, живут, враждуя, народы нуру и океке. Одни порабощают, другие борются за свободу. Повсюду кровопролитие, насилие, разруха и отчаяние.

Но существует пророчество, согласно которому колдун мужчина-нуру перепишет Великую книгу, изменит будущее, привнеся в жизнь обоих народов перемены.

Это история о девушке-эву (плод насилия), которая умеет как никто другой слышать пустыню, понимать её и петь удивительные песни, призывающие сов. Все события её жизни вели к неизбежному путешествию, полного невероятной магии и страстей.

Мистически загадочная судьба главной героини, непременно, удивит читателя. Сюжет самобытен и местами поразительно непредсказуем. Ничего подобного я ещё не читала.

Колдовство, таинственные и опасные силы, видения, превращения в животных, тайные сущности, жестокие обряды. Всё это заставляет наше воображение работать на полную, наслаждаясь динамикой и яркими сценами.

Помимо фэнтезийной составляющей, читателя здесь ждёт настоящая драма, которая кричит о большом горе. Если ты отличаешься от других - тебя ненавидят, если ты слаба - тебя насилуют, если ты не служить - тебя убивают. Загнанным в угол людям не положено жить нормальной жизнью.

С первых страниц эта история удивила меня своей оригинальностью, нешаблонными героями, их судьбами и удивительной магией, бьющей фонтаном.

Основная часть книги - это то самое путешествие, в которое главная героиня отправляется со своими друзьями и возлюбленным, но именно здесь я начала "буксовать". Местами сюжет провисал, волшебство зашкаливало, а страсти между героями не утихали, превращая историю в некое подобие мелодрамы.

Несмотря на это, рекомендовать книгу, определенно, хочу! Замудренное фэнтези к вашим услугам! К тому же, готовится экранизация от создателей "Игры престолов". Такое я точно не пропущу, а ты?

4 мая 2020
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Вот умеют же авторы, всё-таки проявлять творческую фантазию и писать оригинальные романы , на основе легенд, сказаний, происхождения своих родных, а не просто клепать однотипные романы, которые наскучивают уже своей аннотацией.

Итак, знакомьтесь, наша героиня – Бинти, она из народа химба и живёт на далёкой планете. Её народ не очень общительный и не особо любит контактировать с жителями других планет. У них свои традиции и своя культура, например, наносить на всё тело отжиз, смесь из красной глины и масел. Но Бинти, не просто юная 16-ти летняя девушка, которая живёт по старинным традициям, она ещё очень умна и является гордостью своей планеты. Именно поэтому она получает возможность учиться в университете Оомза, где сможет стать великим учёным в области математики и физики. Только вот её полёт омрачается нападением на её корабль медуз, которые готовы мстить за отнятое у их народа жало.

Что мне здесь очень понравилось, так это то, что эта история понравится как подросткам, так и вполне себе взрослым читателям, как раз благодаря сочетанию африканских традиций, с фантастикой и фэнтези. Более того, тут очень интересно показана тема дружбы. А ещё в такой небольшой книге очень интересно показано многообразие Оомза, где всем народам рады и каждый найдёт себе применение. И медузы тоже.

2 августа 2020
LiveLib

Поделиться

Bianka

Оценил книгу

Это необычно. Краткость не то, чтобы сестра таланта, но в данном случае явно наследница устной традиции.

Бинти - девушка народа химба. Народа, следующего своим корням и живущего своими традициями. Красная глина для защиты кожи и волос и гармония разума для защиты своего народа. Как следствие химба живут на своей земле и никогда-никогда не путешествуют за ее пределы.

Бинти - дочь своего племени, но она очень умная дочь своего племени. По результатам экзаменов ее отобрали для учебы в межпланетном университете. И вот тут зарождается первый конфликт повествования. Выбор между семьей с ее традициями и учебой. Выбор без компромисса. Или-или.

Ладно, какой бы выбор я ни сделала, у меня все равно не было бы нормальной жизни.

Тяжело отречься от семьи ради познания, но невозможно смирить свой ум, если он уже есть.

Второй же конфликт произведения - это цивилизационное неравенство в далеком будущем. Это не то утопическое место, где дружная семья народов идет вперед. Это место, где на фоне сообщества ученых разных рас и видов (в том числе представители насекомых и других непривычных особей), основное более развитое человечество настороженно и презрительно относится к самоизолировавшимся представителям этнических меньшинств.

Бинти с ее косами, обмазанными глиной, и браслетами на лодыжках для отпугивания змей выглядит чужеродным элементом в недрах космического корабля.

Однако молодость и любопытство берут свое и вот у Бинти уже практически появляются друзья.

Появляются, чтобы исчезнуть, погибнуть от жал враждебных медуз. Инопланетян, ведущих долгий конфликт с человечеством. Бинти чудом остается в живых. То ли потому, что ее косы похожи на щупальца, то ли из-за защиты непонятного старинного механизма, найденного ей в пустыне и носимого как талисман.

Этот же талисман помогает ей разговаривать с медузами и после периода вражды Бинти принимает горькую и примитивную правду медуз, так схожую с традициями ее племени. Принимает и становится их послом, пройдя через перерождение. Теперь вместе с глиняными косичками на голове у нее растут щупальца. Что до друзей, то оказывается и среди медуз таковые возможны.

Любопытная книжка и пока это начало цикла. Желающим прочесть - учитывайте, что язык очень прост и сюжет развивается стремительно.

P.S.: Автор в послесловии написала, что вдохновлялась африканскими сказками про медуз. Не нашла подобных сюжетов ни в своей голове, ни на просторах интернета. Если кто что подскажет, то буду благодарна.

19 июня 2020
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Это работа Мастера Гармонизации - творить мир и дружбу. It’s the job of the master harmonizer to make peace and friendship, to harmonize

О том, что живем во время перемен, никому специально напоминать не нужно. Меняется климат, технологии, формы отношений в обществе и семье, идеалы и приоритеты. Да блин, впервые в истории, совместно участвуем в карантинных мероприятиях, хотя бы и проходящих в разных регионах с разной степенью строгости. Культуру и литературу как ее частный случай не миновала чаша сия. В канон, начатый Гомером, который условно можно назвать европейским, все более властно проникают азиатские и африканские мотивы. Столетие назад латиноамериканский магреализм стремился встроиться в уже имеющуюся нишу, нынешняя афроазиатская волна демонстративно подчеркивает различия.

Мы другие, мы знаем веселые сказки таинственных стран про черную деву, про страсть молодого вождя, но для того, чтобы понимать их, надо забыть, что ты слишком долго вдыхала тяжелый туман, ты верить не хочешь во что-нибудь. кроме дождя. Хочешь насладиться историей, которую сейчас расскажут? Поменяй что-то внутри, сдвинь точку сборки Сказать легко, сделать трудно, это то, на чем стоим базис, основание. А мы, в русскоязычном пространстве, еще и не имеем <франко-, испано-> англоговорящего опыта адаптивности, когда в каждом месте, где используют свой вариант языка, народы сохраняли некоторую степень независимости собственной культуры. Русский очень сильно ассимилирует, вбирает в себя без остатка, лишает аутентичности.

Потому мы у себя оказались менее готовыми к восприятию перемен, более заметных в сфере фантастики и фэнтези. как изначально не скованных рамками условностей жанров. Потому недоуменно пожимаем плечами на "Пятый сезон" Джемисин, плюемся на "Черного леопарда. Рыжего волка" Марлона Джеймса, обзываем фанфиком по компьютерной игре "Гамбит девятихвостого лиса" Юна Ха Ли. Просто сильнейшее непопадание в резонанс. "Бинти" относится к произведениям того же рода, это стоит понимать. Повесть, взявшая Небьюлу и Хьюго, написана американской писательницей нигерийского происхождения, Ннеди Окарофор, которая предпочитает идентифицировать себя как ниджамериканку и говорит, что обе культуры, на стыке которых воспитана, оказали на нее влияние.

Первая книжка трилогии о Бинти производит на поверхностный взгляд впечатление простенькой до примитивности. Не слишком далекое будущее. Шестнадцатилетняя девочка из народа химба по имени Бинти получает приглашение в престижнейший галактический университет, как показавшая по результатам тестирования лучший результат из возможных. Проблема в том, что люди химба и сейчас, во времена высоких технологий с солнечными батареями и люминофорными растениями, живут во многом в прежнем родоплеменном укладе. И химба ни-ког-да не по кидают родных краев. Мастер гармонизации Бинти будет работать над созданием гармоничного микроклимата в лавке своего отца. Точка.

Девочка бежит с планеты, приняв участь изгоя, лишившись мощной психологической поддержки клана. С собой у нее кроме астролябии (угу, тоже вспомнила: В город молодой человек вошел в зеленом, узком, в талию, костюме. ... Носков под штиблетами не было. В руке молодой человек держал астролябию - но это омоним). Та, что у Бинти - вроде универсального межзвездного коммуникатора. И есть еще одна непонятная штука, которую героиня называет своим эдемом. Надо полагать, небольшая, металлическая и округлая. Примерно на пятый день полета, когда все будущие студенты-земляне перезнакомились и подружились, а университетские профессора прямо на борту начали вводные курсы своих дисциплин - чего время терять. Так вот, корабль пережил вторжение инопланетных существ, называемых Медузами, в мгновение ока убивших всех друзей.

Кроме героини. Вышедший из ее эдема голубой дым оказался смертельно опасен для агрессоров, буквально обращая прикоснувшихся в пучок сушеных стрекал. Кроме того, таинственным образом Бинти может понимать медуз. То есть, коммуникация возможна. Нет, пока непонятно, что такого особенного в этой девочке и чем она заслужила особые условия, но не растеряется, будьте уверены, послужит делу великой межпланетной гармонизации. А волосы ее станут гуще, то есть часть дредов в ее прическе будет не волосам, а чем-то, вроде медузьих стрекал со свойством вырабатывать особую субстанцию, необходимую этой расе для жизни. Потому что Бинти таки попадет в университет, а сопровождать ее туда будет представитель медуз по имени Окву. И это еще только начало трилогии.

24 марта 2020
LiveLib

Поделиться

skerty2015

Оценил книгу

«Люди ненавидят то, чего не понимают»

Эта книга меня заворожила и унесла в мистический мир из которого было сложно вернуться в реальность.

История завязана на вражде народов, одни хотят через жестокость и насилие показать, кто главный.

Но существует пророчество, что однажды в мир придет тот, кто изменит все и перепишет Великую книгу.
И пророчество сбылось, но какой ценой…

История вышла колоритная, наполненная магией, легендами, обрядами, противостоянием, силой и агрессией, духом войны. Здесь подняты острые темы: о неприятии отличающихся от тебя, о жизненном выборе, о дружбе, преданности, самопожертвовании.

«Как же наши традиции ограничивают и загоняют в угол тех из нас, кто не соответствует норме»

Динамично, жгуче, страстно, драматично. Очень интересно, какая будет экранизация, ведь берутся за нее создатели Игры престолов, думаю, что будет что-то эпичное.

15 октября 2020
LiveLib

Поделиться

MarinaPestovskaya

Оценил книгу

На всякого мудреца довольно простоты.

Если читать книгу как она есть, то это удивительное и увлекательное чтиво для юности. Ведь не хочется сильно долго вчитываться в сложные отношения? Хочется быстрее узнать кто кого и как. Вот эта повесть для этих целей вполне.
Молодая и умная, смелая и красивая героиня смогла мирно победить врагов и спасти мир. Вот такая добродетельная сказка.

А если капнуть глубже? То это история про всех приезжих, эмигрантов, тех кто оставил свою родную землю ради мечты. Вслед за мечтой и туманным будущим они движутся вперед, позади оставляя только родных и близких, свои реальные возможности. Этакие романтики. У них на пути будут трудности, новые свершения и им придется топать свой путь самостоятельно. Наложив свой опыт на опыт героини автор получила короткую и трогательную историю.

18 марта 2022
LiveLib

Поделиться

M_Aglaya

Оценил книгу

Собственно, это антология, тематическая... от Геймана составление и - традиционно - один рассказ. Обычно с большим удовольствием читаю антологии Геймана, он прекрасный составитель... Но в этот раз вот что-то не сложилось. Весь сборник производит впечатление чего-то неестественного, как попало сложенного. (( (просматривая справку в конце) может, потому что в этот раз слишком мало было живого, в смысле, как обычно у Геймана: "вау, мне пришла в голову идея! я обратился к своим друзьям! они мне написали истории!" Большинство рассказов взято из давно уже опубликованного (по крайней мере, на западе). Ну и, раз много классического материала, то временами возникает сильное несоответствие уровня. Режет глаз. Так что, хотя тут и есть очень интересные рассказы, но читалось все долго и тяжело. (( Совсем не то, что обычно ждешь от Геймана.
Есть рассказы невнятные, перемудреные... непонятно, о чем - или, наоборот, слишком наглядные. Это я имею в виду которые про пчел и ос-картографов (политическая агитка), "Порочная Озиома" (злопыхательски подозреваю, что тут все пали жертвами политкорректности - раз автор пишет на африканском материале и, судя по имени, афроамериканец, то да, будем рукоплескать... а рассказ так себе ((( ). "Подвижное чудовище".
Большое разочарование - рассказ Дианы Уинн Джонс "Тирский мудрец". Хотя обычно я обожаю Диану Уинн Джонс и читаю у нее все подряд с восхищением. Но этот рассказ откровенно слабый. (( Слишком занудный и затянутый, неживой какой-то... нарочито подавалась как бы загадка, хотя все было ясно с самого начала. Вообще, выглядит, как черновой набросок, сырая заготовка для чего-нибудь - или не понадобилось, или самому автору разонравилось, и так и осталось. И - что за фигня опять с переводом, страшно раздражает! Вот прямо у меня такое впечатление, что все переводчики сидят где-то в герметически закрытых от всего мира камерах, и им только скидывают материалы для работы, а потом забирают готовое. А так они ничего не видят, не слышат, не смотрят, не читают... Что это за Крестоманчи? Когда у нас цикл издается уже поди лет двадцать под названием "Крестоманси"! Где они откопали переводчика-редактора-издателя, которые не в курсе про то, что книги издаются, и как переведены имена? Неужели так трудно сверить? (((
Рассказ "Настоящий вервольф" с самого начала вызывал у меня нешуточное раздражение. Даже не знаю, почему. Что ли отчетливый налет комиксовости, голливудского глянца... или тема про шпионов... которых на раз-два кладут простые американские парни, которые ботаники-профессора и актерские агенты. Фэ. )) Заглянула в справку, указано, что рассказ написан в 1942 году, так что вроде бы тема шпионов и оправдана. Но меня все равно после этого рассказ стал раздражать еще больше. Ага, разгар войны, а американцы развлекаются с вервольфами и голливудскими красотками! Ну, вы поняли. ))) В общем, с автором у меня не сложилось. )))
Понравилось:
"Габриэль-Эрнест", автор Саки. Рассказ в старинном духе (1909 год), маленький, но очень атмосферный. )) Отчетливое ощущение чего-то древнего, жуткого, глубинного, да. Автор тут использует необычный ракурс - речь об оборотне, но не так, как привычно и затаскано, что человек превращается в волка. Здесь волк превращается в человека, конкретно - в красивого мальчика... но с одной целью - подобраться поближе к своим жертвам.
"Какадукан, или двоюродная бабушка Уиллоби". Сказка Эдит Несбит, этого автора я знаю, но на удивление, тоже маленькая и бодрая. С веселым абсурдом, превращениями и приключениями.
"Полет лошади". Рассказ Ларри Нивена. Цивилизация далекого будущего освоила перемещения из времени и посылает в прошлое агентов, чтобы доставили необычное... Лошадь, например. Потому что в будущем давно уже нет никаких лошадей, все искусственное и механическое, даже воздух не совпадает и т.д. Лошади даже представляются как нечто мифологическое, сказочное. Агент прибывает, но вместо лошади натыкается на единорога. Ну, для него-то разницы никакой, там просто подумали, что образ лошади исказился со временем. )) Автор пишет с иронией и фантазией. Кстати, очень интересная идея - что, если путешествия во времени приводят не в реальное прошлое, а в мифологию, некое коллективное бессознательное? Тогда же никаких временных парадоксов не возникает? ))
"Призматика" Сэмюэла Дилени. Красивая и поэтичная сказка. Серость, которая угрожает всему яркому и цветному.
"Мантикора, русалка и я" Меган Керашигей. Тоже очень поэтично - и туманно. Чудовища, которых изготовляют таксидермисты в виде зловещей шутки, на самом деле оживают и воплощаются.
"Улыбка на лице" Нало Хопкинсон. Маленький рассказ о тинейджерах, переживающих взросление и переходный возраст, трудности в принятии нового себя, своего нового тела... неожиданно в этот процесс вмешиваются древние мифологические существа, здесь - дриада. Она очень желает помочь.
"И устрицами полные моря" Аврама Дэвидсона. Тут все чрезмерно механическое и металлическое - булавки, вешалки, велосипеды... Все время от времени замечают, что вещи ведут себя странно - их невозможно найти, когда они очень нужны, или на них натыкаешься на каждом шагу, или они ломаются как будто назло. Кто-то заподозрил, что они вообще не обычные вещи, а живые организмы, ведущие свой собственный образ жизни.
"Приходите, леди Смерть" П.С.Бигла. Прекрасный рассказ, но его и так много раз включали в разные антологии и авторские сборники.

"- Но разве вы ни разу не смотрелись в зеркало?
- Увы, - вздохнул Северный Ветер, - люди всегда хранят зеркала у себя дома, а меня в гости никогда не приглашают."
***
"- Знаю-знаю, история печальная. Но почти все истории таковы, если долго следить за развитием их сюжета."
***
" - Я наложил малюсенькое заклятие на ночного портье - как раз достаточное, чтобы он не заметил шныряющих вокруг волков."
***
"Люди не хотят видеть настоящую магию. Она заставляет их задумываться, что в мире многое совсем не так, как они представляют. И от этого им становится неуютно. Им нужна уверенность, что все это делается при помощи зеркал."
12 августа 2017
LiveLib

Поделиться