Сегодня мы собрались здесь… чтобы прочесть книгу об особенностях мозга, которым подвержены многие люди, даже если мы не особо любим говорить об этом.
История о двух подростках, которые противостоят этому сложному, быстро изменяющему миру так, как умеют. Справляются со своими чувствам, мыслями, эмоциями так, как умеют. Даже если это разрушает их самих.
Шелби и Энди классные, химия между ними прям нереальная. А их мысли, разговоры и переписка, эмоции, то, как они относились и поддерживали друг друга, как принимали свои чувства, как пытались справиться с собственными проблемами и при этом не испортить только что начавшиеся отношения, просто покорили меня. Да и герои получились яркими, живыми, со своими особенностями и уникальными чертами характера.
Мне очень понравилось, как автор подошла к серьезной теме психических расстройств, как она раскрывает ее на примере двух главных героев, понравилось, что своей короткой историей она хочет донести чертовски важную мысль: мы все нормальные, какими бы ни были, нам просто нужна поддержка. Вот и все.
Но мне было мало. Как будто нам показали только начало, этакий пролог, а потом все резко оборвали. Хочется продолжения: увидеть, как сложилась их жизнь дальше, сколько препятствий им пришлось преодолеть на их пути дальше. В целом, очень даже хорошо.
Вот только перевод ужасен. Хотелось бы списать слог на особенности автора или главных героев, но нет. Перевод очень корявый, глаз постоянно спотыкался, что не давало сосредоточиться; предложения приходилось перечитывать по несколько раз, потому что это какой-то набор разрозненных слов. К тому же время скачет по-страшному: в оригинале книга в настоящем времени, но оно лишь иногда появляется, машет ручкой и сваливает. А это один большой и жирный минус.