«Волшебные испанские сказки / Cuentos maravillosos españoles» читать онлайн книгу 📙 автора Неустановленного автора на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Европейская старинная литература
  3. ⭐️Неустановленный автор
  4. 📚«Волшебные испанские сказки / Cuentos maravillosos españoles»
Волшебные испанские сказки / Cuentos maravillosos españoles

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.22 
(23 оценки)

Волшебные испанские сказки / Cuentos maravillosos españoles

48 печатных страниц

Время чтения ≈ 2ч

2015 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Книга содержит шесть волшебных испанских сказок на разные сюжеты. Занимательные сказки позволят вам погрузиться в мир заколдованных великанов и храбрых принцесс, а также познакомиться с культурой Испании.

Все тексты адаптированы для удобства читателя, снабжены комментариями и кратким словарем. В конце каждой сказки даны упражнения на закрепление новой лексики и проверку понимания текста. В конце книги вы найдете общий блок упражнений.

Предназначается для начинающих изучать испанский язык (уровень 1 – для начинающих).

читайте онлайн полную версию книги «Волшебные испанские сказки / Cuentos maravillosos españoles» автора Неустановленный автор на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Волшебные испанские сказки / Cuentos maravillosos españoles» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2015
Объем: 
87772
Год издания: 
2015
ISBN (EAN): 
9785170889136
Время на чтение: 
2 ч.
Правообладатель
9 883 книги

Petraaach

Оценил книгу

Эта книжка - сборник испанских сказок, адаптированных для начального уровня знания испанского языка. Все сказки довольно интересные, во многом похожи на наши, русские, что позволяет сделать вывод о некой общности фольклора у народов разных стран. Например, во всех сказках присутствует число 3 (три задания короля, три дочери дровосека, три души, помогавшие бедной девушке и т.д.), у испанцев тоже есть Иванушка-дурачок (Juanillo el Simple), и их сказки также не лишены некоторой кровожадности (у чудища в замке была комната, в которой стоял колодец, полный кровавых кусков человеческих тел! - ничего себе, добрая сказочка). Хотя вот последняя сказка оказалась самой грустной, я даже расстроилась немного. В общем, это я просто очень давно не читала сказок :)

Книга очень удобно составлена: после каждой сказки идут задания на запоминание новых слов (фразы, для которых нужно найти в тексте их эквиваленты на испанском) и на понимание смысла сказки (задания по типу true/false и вопросы по содержанию). В конце сборника есть словарик, в котором можно найти почти все! слова, встречающиеся в сказках - это мегаудобно, не нужно постоянно залезать в отдельный словарь, а слова переведены именно для этого контекста. В конце книги даны общие упражнения на повторение всех слов, спряжение глаголов и перевод предложений с русского на испанский. Единственный недостаток сборника, по моему мнению, это отсутствие ответов (хотя бы к общим упражнениям). Для заданий по сказкам ответы нужны не были, поскольку можно было всегда открыть сказку и найти нужное предложение, чтобы проверить себя. Но вот ответы к общим упражнениям на перевод на испанский очень пригодились бы, поскольку там предложения даны не из сказок, а только с использованием новых слов. Можно наделать грамматических ошибок, которые через сказки не проверишь.

Язык сказок достаточно понятен, хотя новых слов, конечно, очень много. Но я учила испанский этим летом на интенсивных курсах всего три недели (15 двухчасовых занятий), поэтому я не удивлена такому количеству новых слов. Но поскольку они в сказках повторяются, их не очень сложно запомнить. Написано всё в настоящем времени, иногда встречается Pretérito Perfecto (с ним у меня проблем не было, поскольку я его проходила) и будущее - Futuro Simple (его не изучала, но по схожести с французским узнать его было не сложно). Очень редко встречался Subjuntivo, но его перевод почти всегда был в сноске (да, еще один плюс книжки: перевод сложных грамматических конструкций давался в сноске).
Поэтому я рекомендую эту книжку всем начинающим изучать испанский язык: и интересно, и полезно.

14 августа 2016
LiveLib

Поделиться

¿cómo es que no vienes mojado?
16 февраля 2020

Поделиться

Además llueve y graniza mucho.
16 февраля 2020

Поделиться

tuve miedo[152] a perder el camino.
16 февраля 2020

Поделиться

Автор книги