– Сейчас, подожди минутку… – гнусавым голосом пробормотала девушка, прижимая к лицу носовой платок, и припустила в дальний конец холла, за пальму.
Оператор только покачал головой.
Им поручили снять материал о важном экономическом форуме, проходившем в недавно открытой фешенебельной петербургской гостинице. На этот форум прибыли крупные предприниматели из ведущих европейских стран и из-за океана, но наибольший интерес вызвало появление одного из самых заметных деятелей российской экономики, человека, пережившего несколько правительств и сумевшего устоять на ногах, несмотря на жестокие политические ураганы.
Такое задание интересно каждому журналисту, оно может стать поворотным моментом в карьере. Особенно если удастся получить интервью у высокопоставленного гостя форума.
Они расположились в просторном, сверкающем огнями холле, неподалеку от огромного бассейна с фонтаном, чтобы перехватить знаменитого политика по пути к конференц-залу, как охотники, подстерегающие дичь на тропе, ведущей к водопою…
По краю бассейна были выставлены кадки с комнатными растениями. Были тут пальмы, фикусы всех видов, олеандры и цитрусовые деревья. Особую гордость садовника составляла цветущая юкка. Юкка хорошо растет в помещении, но очень редко цветет. Но здесь, в холле, под сильным светом, растение вдруг выпустило стебель толщиной с руку ребенка, усыпанный крупными колокольцами цвета топленых сливок. Все вместе напоминало огромное соцветие ландыша, выше человеческого роста.
Посетители отеля любовались диковинным цветком, но именно в этот момент у девушки-репортера начался сильный аллергический насморк. В таком виде нечего было и думать об интервью с выдающимся человеком.
К счастью, она захватила с собой флакон с лекарством, хоть и не знала о проклятой юкке, и теперь, спрятавшись в укромном уголке, закапывала в нос чудодейственный состав.
Запрокинув голову, девушка невольно взглянула в одно из бесчисленных зеркал, украшавших стены холла.
И увидела в этом зеркале что-то очень странное.
Один из официантов, обслуживающих форум, закатил в укромный уголок сервировочный столик, накрытый белой накрахмаленной скатертью. В этом, собственно, не было ничего особенно странного. В конце концов, сама журналистка точно так же скрылась от людских глаз, чтобы воспользоваться своим лекарством. Может быть, у официанта тоже возникли какие-то проблемы со здоровьем. Или он хотел устранить непорядок в сервировке.
Однако в самом лице официанта, в его повадках чувствовалось что-то неправильное, что-то слишком подозрительное. Он был несколько староват для своей профессии – около пятидесяти, с длинными седеющими волосами, но при этом худощав, подтянут и собран. Весь его облик невольно напоминал хищного зверя, опасного и беспощадного. Зверя, готовящегося к смертоносному прыжку.
Странный официант настороженно, подозрительно огляделся по сторонам.
Журналистку он не замечал – их разделяла пальма, и она видела его только благодаря сложной игре отражений.
«Это мои фантазии, – подумала девушка, поспешно убирая в сумочку флакончик с лекарством. – Насмотрелась американских боевиков и теперь выдумываю неизвестно что… нужно скорее возвращаться на свое место, а то не видать мне интервью как своих ушей».
Она бросила последний взгляд на отражение подозрительного официанта… и снова в ее душе мелькнуло какое-то нехорошее предчувствие.
Официант откинул край скатерти, и девушка увидела предмет, совершенно не похожий на блюдо с деликатесами, сервировочную вазу или на столовый прибор. Это было какое-то непонятное и подозрительное устройство.
«Бомба? – подумала девушка, до боли сжав кулаки. – Неужели это бомба?»
Она моргнула… и отражение загадочного официанта исчезло.
В зеркале отражались только краешек бассейна и покачивающаяся над ним ненавистная юкка.
«Наверное, мне все это померещилось, – попыталась девушка успокоить себя. – Здесь приняты очень строгие меры безопасности… в конце концов, это совершенно не моя забота. Этим должны заниматься профессионалы, а если я сунусь к ним со своими подозрениями, меня только поднимут на смех».
Она тряхнула головой и бросилась на свое рабочее место.
– Где ты пропадаешь? – зашипел на нее оператор. – Гости форума уже пошли!
Он медленно вел вдоль ряда посетителей объективом телекамеры, выхватывая известные всей стране властные, значительные лица. Девушка откашлялась, включила микрофон и начала сопроводительный текст. К счастью, лекарство подействовало, и голос стал вполне нормальным. Она увлеклась привычной работой и через несколько минут забыла о своих опасениях.
Один за другим через холл проходили политики и финансисты. Вдруг шум в зале усилился, журналисты и телевизионщики засуетились, пробираясь ближе к эпицентру событий: в зале появился крупный мрачноватый мужчина с маленькими пронзительными глазками, как будто видящими каждого насквозь. Он шел медленно, тяжело ступая, словно тащил на себе непомерный груз – груз своих обязанностей и еще более тяжкий груз всенародной нелюбви, сопровождавшей его на всем протяжении служебной карьеры.
Путь политика пролегал очень близко от места, предусмотрительно занятого журналисткой, и она приготовилась атаковать его в надежде получить интервью.
И тут краем глаза она увидела сервировочный столик. Тот самый столик на колесиках, с которым возился подозрительный официант за пальмой.
Столик, аккуратно накрытый крахмальной скатертью, стоял в двух шагах от фонтана, и знаменитый политик медленно, но неуклонно приближался к нему.
Девушка бросилась вперед – то ли для того, чтобы предупредить охрану политика об опасности, то ли для того, чтобы все же получить запланированное интервью. Ее схватил за руку один из охранников, попытался отодвинуть в сторону. Он что-то говорил, но девушка не слышала ни слова, то ли от волнения, то ли от окружающего шума. Ей казалось, что кто-то просто выключил звук и плечистый парень открывает рот, не издавая ни звука.
– Стол! – выкрикнула она. – Там бомба!
– Что? – переспросил он и прошипел, приблизив рот к ее уху: – Не лезь не в свое дело!
Однако что-то в ее лице все же насторожило охранника, он повернул голову…
И в это время сам политик, видимо, кожей почувствовавший опасность, остановился, еще больше помрачнев, попятился и пошел в другую сторону, по широкой дуге обходя бассейн вместе со стоявшим возле него столиком.
И тут прогремел взрыв.
Над сервировочным столиком вспух огромный огненный шар, поверхность которого лопнула, как перезревший плод, рассыпая вокруг огненные брызги.
Время замедлилось, как это бывает в страшном сне, и на какое-то время наступила глухая, чудовищная тишина.
Охранник, все еще оттеснявший журналистку, резко толкнул ее на пол и бросился к своему патрону. Но его опередил другой коллега и в прыжке попытался свалить политика с ног, чтобы того не задело осколками. Однако знаменитый человек стоял прочно, как скала, и только мрачно оглядывался по сторонам. Охранник обхватил его, прикрывая своим телом, и глухо закричал. По его спине пробежала широкая кровавая полоса, как будто огромный кнут рассек его кожу.
Журналистка поднялась на колени, пытаясь разглядеть и запомнить все происходящее.
Только теперь на нее обрушились шум и гомон сотен голосов, крики раненых, голоса журналистов, спешащих первыми передать в эфир сообщения о происшедшей трагедии. Политик все еще мрачно оглядывался. Судя по всему, он не пострадал, но вот охранник, прикрывший его своим телом, лежал на полу, то и дело судорожно вздрагивая. С другого конца холла к нему бежали люди с носилками.
– Давай сюда! – окликнул журналистку оператор. – Я все снимал! Материал будет – первый класс!
Глаза оператора горели, он испытывал тот удивительный подъем, какой бывает у журналиста, оказавшегося свидетелем настоящего События, свидетелем Сенсации.
Но девушку словно сковал какой-то странный паралич. Она с трудом заставила себя подняться на ноги и медленно доковылять до возбужденного оператора.
Рядом с ней сотрудник конкурирующего телеканала уже торопливо вещал в микрофон:
– Только что, буквально на наших глазах, произошло покушение на известного всей стране политика. В холле новой петербургской гостиницы, где проходит экономический форум, была взорвана бомба. Это уже третье покушение на одного и того же человека. К счастью, охрана вновь была на высоте, и покушение не увенчалось успехом. Никто, конечно, не видел самого исполнителя…
«Кое-кто видел, – подумала журналистка. – Кое-кто видел!»
И она почувствовала, как мерзкий, липкий страх наполнил все тело до кончиков пальцев.
– Ну что? – с тревогой спросила Ирина, понимая в душе, что ничего хорошего ей не скажут. Так и оказалось.
– Воля твоя! – с отчаянием крикнула дочь. – Но все это никуда не годится!
– Но что же делать! – вздохнула Ирина. – Придется идти, в чем есть…
Наташка глазами выразила все, что она думает о своей легкомысленной и безответственной матери, и вышла из комнаты, хлопнув дверью. Ирина снова тяжко вздохнула и оглядела разоренное помещение. По всей комнате валялись одежда, белье и предметы туалета. На разложенном диване лежали два платья, еще одно, синее, было на Ирине.
«Наташка права, – с тоской подумала Ирина, – это синее еще хуже, чем те. А я так на него рассчитывала…»
Ирине ужасно нравилась ее работа – писать детективы. Собственно, работой это трудно было назвать: как известно, то, что приносит удовольствие, – это уже не работа. Нельзя сказать, что все в ее деятельности было безоблачным – бывали дни, когда Ирина называла себя бестолочью, бездарностью, чувствуя, что не может написать больше ни строчки. Однако когда очередной роман был закончен, ее охватывало чувство необычайного удовлетворения. А уж когда она видела, что на лотках и в магазинах появилась очередная новая книжка, радости не было предела.
«Неужели это я – скромная домохозяйка, неудачница, как считали некоторые, – смогла написать двенадцать романов, которые расходятся весьма приличным тиражом? Неужели это мои книжки читают люди, проглатывают залпом, передают друг другу и жадно спрашивают продавцов: “А Снегиревой нет? Ах, эта книжка… я уже ее читала. А когда новая выйдет?”».
Слов нет, работа приносила Ирине много радости. Были в ней также и другие плюсы. Не нужно было каждое утро вставать рано, с трудом продирая глаза, с тоской одеваться и ползти на службу, трясясь в переполненном вагоне метро и рассматривая заспанные лица таких же, как она, горемык. Не нужно было интриговать и прогибаться перед начальством, добиваясь очередного повышения зарплаты. Не нужно было портить желудок бутербродами или сомнительными блюдами из ближайшего бистро. Не нужно было тратить каждое утро уйму времени на макияж и выбор одежды.
Но была в этом и другая сторона медали. Ирина мало куда выходила, за что ее очень осуждали подруги и дочка. Что делать, если писательский труд требует уединения и тишины?
Есть такая пословица: «Было нечего надеть – стало некуда носить». Раз некуда, то и не надо покупать лишней одежды, только шкафы загромождать.
Неприятности подступили, как всегда, когда их меньше всего ждешь.
Издательство, где уже несколько лет работала Ирина, справляло свой юбилей – десять лет существования. По такому случаю устраивали торжественный банкет в самом шикарном ресторане города. Ирине прислали приглашение заранее. Она наскоро перебрала свой гардероб и осталась довольна – имелось три более-менее приличных платья, в которых можно было пойти в ресторан. Наташка была совершенно права в своем недовольстве, потому что Ирина легкомысленно оставила вопрос выбора платья на последний день. И вот сегодня уже банкет, а оказалось, что идти совершенно не в чем: черное маленькое платье «Шанель» выглядит далеко не новым, на подоле темно-бордового с бретельками обнаружилось какое-то несмываемое пятно, а синее относительно новое, на которое Ирина возлагала основные надежды, слишком свободно в груди и вообще плохо сидит.
Под диваном послышалась какая-то возня, и на свет выполз симпатичный рыженький кокер Яша. Он грустно поглядел на хозяйку и бочком направился к двери. Кажется, он тоже не одобрял Ирининого легкомыслия.
Ирина снова вздохнула и прислушалась. Наташка разговаривала по телефону.
– Это тетя Жанна звонила, – злорадно сообщила она, заглядывая в дверь, – я ей рассказала о наших проблемах, она будет минут через сорок.
– Ну зачем! – простонала Ирина. – Только Жанки мне сейчас не хватало!
Жанна Ташьян, близкая подруга, была деловой, успешной и обеспеченной женщиной. Вот уж у кого в гардеробе имелись туалеты на все случаи жизни. Жанна обожала дорогую и модную одежду и не скупилась, тратя деньги на себя, любимую. Еще Жанна обожала новые машины, водила отлично, так что можно не сомневаться: раз сказала, что появится через сорок минут, значит, так оно и будет. И она, конечно, поможет. Беда в том, что Ирина не слишком доверяла Жанкиному вкусу. Подруга обожала все яркое, преимущественно красных оттенков, к тому же вызывающих фасонов.
Через сорок минут раздался напористый звонок в дверь, и Яша тотчас улепетнул из прихожей. Он не слишком жаловал Жанну, она могла шлепнуть газетой или вообще в нервах наступить на лапу. Иное дело другая Иринина подруга – Катя. Вот с той у кокера было полное единение душ. Оба обожали ветчину, котлеты, крабовые палочки, сыр и другую калорийную пищу.
– Ну? – поинтересовалась Жанна с порога. – Что у вас стряслось? Зачем шмотки понадобились?
– Матери на банкет идти в приличный ресторан, а она в такое платье вырядиться хочет – ну просто полное убожество! – тут же высунулась Наташка.
«И это чудовище я родила в муках!» – привычно подумала Ирина.
Жанна пролетела в комнату и уставилась на разбросанные платья.
– Да уж, – произнесла она через некоторое время, – такого я от тебя, Ирка, не ожидала. Ладно бы еще Катерина задумала так вырядиться. Но чтобы ты…
– Катерина в эти платья вообще не влезет! – возмутилась Ирина. – Что ты меня с ней сравниваешь!
Катерина имела фигуру круглую, как шарик, но ни капельки от этого не расстраивалась.
– Это, с позволения сказать «Шанель», давно пора выбросить, – сказала Жанна, не поведя бровью. – Это вишневое… – она понюхала пятно, – кажется, мазут. Ты что, на дороге в нем валялась? А уж этот синий балахон, – продолжала милая подруга, не дождавшись вразумительного ответа, – как тебе в голову могло прийти его купить?
– Я похудела, – угрюмо сказала Ирина, – вот оно и стало чересчур свободно.
– Похудела – это хорошо! – оживилась Жанна. – Значит, тебе мое налезет!
И она развернула перед изумленными мамой и дочкой шуршащий пакет.
Платье было шикарным. Собственно, в этом Ирина и не сомневалась. Не сомневалась она и в том, что платье будет ярко-красным. Безумно открытое, совершенно без плеч, туго прихваченное в талии, еще какие-то перья, блестки и воланы.
Наташка восторженно ахнула, Яша, тайком просочившийся в комнату, тоненько взвизгнул.
– Надевай! – крикнула Жанна. – Время дорого!
– Да как оно держится-то? – сопротивлялась Ирина.
– На липучках, – прошипела Жанна. – Яшка, пошел вон!
– Слушай, я же все-таки писательница, а не опереточная примадонна!
– Да?! – заорала Жанна. – А ты приглашение то читала? Что в нем сказано? Дресс-код «black tie»! А это значит, что у женщины должно быть вечернее открытое платье, длинное! А ты что за обдергай собралась нацепить?
– Во-первых, если до пяти часов, то можно платье-коктейль, то есть короткое… – слабо сопротивлялась Ирина, – а во-вторых, я звонила девочкам в издательство, они сказали, что нарочно такой дресскод написали. Потому что писатели это такие люди, если напишешь «formale» – они в драных джинсах придут! В общем, это платье я не надену, лучше вообще никуда не пойду!
Жанна уставилась на подругу, кипя от злости. Но через некоторое время поняла, что Ирина действительно не уступит. Когда нужно, она умела быть твердой.
– Господи! – воскликнула Жанна, сдаваясь. – Ну неужели у тебя не было времени побегать по магазинам?
– Я купила, – сообщила Ирина, – туфли.
– Туфли хорошие, – признала Жанна, – итальянские. Ну ладно, тогда еще одна попытка.
И она развернула еще один пакет. Это платье было лиловым с серебристым отливом, фасон чуть скромнее. Жанна зорко следила за Ириной и нашла в ее лице признаки слабины.
– Имей в виду, это последнее!
– Ну почему у тебя нет обычного черного платья? – сказала Ирина, чтобы не сдать позиции так быстро.
– Ты отлично знаешь, что черное мне не идет! – последовал холодный ответ. – Я со своим носом похожа в черном на ворону, которую кошки драли, но выпустили…
Ирина в который раз поразилась Жанкиному умению называть вещи своими именами. Язычок у подруги острый, ни себя не щадит, ни других!
Платье сидело отлично и так шло Ирине, что Жанна потемнела лицом. В последний момент Ирина выпросила все же шарфик из органзы, чтобы не чувствовать себя такой оголенной.
Переулок перед входом в ресторан был перегорожен, и возле ограды прогуливались плечистые молодые люди в официальных черных костюмах.
– Я тебя в сторонке высажу, – сказала Жанна, – а то эти небось пропуск потребуют.
Ирина сказала, что дойдет сама, и распрощалась с подругой. Пока что платье было скрыто под летним пальто, так что Ирина чувствовала себя вполне свободно. Она не спеша приближалась к ограждению, с любопытством оглядываясь по сторонам. И в это время кто-то тронул ее за рукав.
– Вы ведь Ирина Снегирева, да? – спрашивала довольно высокая худая девушка в черных джинсах и кожаной короткой курточке.
– Ну да. – Ирина улыбнулась, подумав, что девушка собирается попросить автограф.
Не слишком часто, но бывали случаи, когда ее останавливали на улице. Однако в руках у девушки не было ни ручки, ни бумаги, ни книжки. Она оглянулась и потянула Ирину в сторону.
– Я Настя, Настя Лукьянова, – говорила она на ходу, – мы с вами встречались на канале «Что» месяца два назад.
«Не помню, – подумала Ирина, – как неудобно…»
– Вы извините меня, – тараторила Настя, – но мне просто не к кому обратиться…
Ирина насторожилась. Девица выглядела более менее прилично – одежда не грязная, не мятая, волосы хоть и растрепанные, но чистые, однако глаза лихорадочно блестели, и вообще вид был какой-то беспокойный.
«Если попросит денег, дам немного, – подумала Ирина, – а не отстанет, охрану крикну».
– У меня к вам большая просьба…
«Так я и знала», – констатировала Ирина, сохраняя на лице отстранено-приветливую улыбку.
– Вы не могли бы передать этот пакет Андрею Званцеву? Это редактор с канала «Что», он обязательно будет на сегодняшнем мероприятии. Думаю, он уже там, я, наверное, его проворонила…
– А что в пакете? – спросила Ирина. – Не поймите меня превратно, но я не могу нести мимо охраны неизвестные предметы…
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Три кита и бычок в томате», автора Неустановленного автора. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанру «Иронические детективы». Произведение затрагивает такие темы, как «журналистское расследование», «женские детективы». Книга «Три кита и бычок в томате» была написана в 2005 и издана в 2012 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке