«Норвежские волшебные сказки» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Неустановленного автора, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Норвежские волшебные сказки»

6 
отзывов и рецензий на книгу

Anna_A

Оценил книгу

И вновь моя нелюбимая (а нелюбима ли?) скандинавская литература. И не просто литература, а иллюстрированная, да ещё и художником норвежским. Потрясающим! Нашла ещё работы автора на полке и переиграла все планы на декабрь. Ну потому что это потрясающе красиво, атмосферно, натуралистично, несмотря на сказочность и не имеет значения в цвете ли все это, или в черно-белой гамме.

Теодор Киттельсен – это приглашение в сказку. Которая начинается прямо с первой страницы. Из-под пера переводчика Елены Рачинской биография автора превращается в самую настоящую сказку, интересную, наполненную событиями добрыми и испытаниями, наградами и разочарованием.

Книга разделена на две части. Первая – «Волшебство». Это сборник о волшебных существах. Легенды о них, поверья и байки. Несомненно, жители Скандинавии узнают местности, что описаны в легендах и увидят многое другое. Но мне было все равно интересно. Прежде всего – сравнивать. Сравнивать абсолютно всё: легенды, проказы, предсказания, облик и имена. Особенно мне запомнилась история про Ведьму и Ниссе.

А вторая часть – норвежские народные сказки. А тут было мне ещё интереснее. Некоторым сказкам я не нашла у нас аналога, в моей памяти. У многих можно было предсказать исход из-за того, что у нас есть такие же сказки, лишь герои носят иные имена. От души повеселила меня «Семилетняя каша», понравилась версия «Красавицы и Чудовища» - «Белый медведь король Валемон», до одури романтичная «Зелёный рыцарь». Кровожадный Колобок наоборот, где в роли пожирателя всего встречающегося кошка, а финал – немного «Красной шапочки». Но и жестокости хватает. Ведь сказка изначально была не развлечением, а методом воспитания и устрашения. Мне, как независимой женщине, ну очень понравилось, что далеко даже не в одной сказке девушки сами строят свои судьбы и спасают свою любовь. Вот! Могем! Не все ж девам лежать на смертном одре отравленными или быть похищенными. А ещё во многих норвежских сказках есть Золушка, только мужского она пола, зовётся Аскеладдом (копающимся в золе). И только тут ещё наш золокопающийся выступает третьим непутевым братом в семье, который по финалу получает принцесс и полкоролевства. Интересно!

А еще же эта ещё одна из книг потрясающе оформленной серии «Скандинавские боги», что практически в полном составе собрана у меня. Большой формат, мелованная бумага, качественная печать, единое стильное оформление и буквы не стираются (!). Все это сделает любой том серии отличным подарком и желанной для прочтения и разглядывания книгой. Жду новинок!

18 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

Deity

Оценил книгу

Народные сказки - это всегда что-то странное и пугающее. И малопонятное, если культура народа совсем не близка.
Норвежские же сказки оказались как родные. Читаешь и чувствуешь что-то смутно знакомое. Пытаешься вспомнить, и порой за младшим из трёх сыновей видишь нашего Ванечку-дурочка, за троллихой - Лису Патрикеевну.
Есть, конечно, и совсем незнакомые сказки. В основном, авторские. Но надо сказать, народные мне понравились намного больше. Отшлифованные веками в них нет ничего лишнего. Только волшебство и воспитательный посыл.

27 декабря 2019
LiveLib

Поделиться

Eliisa

Оценил книгу

Вроде как уже не секрет, что я очень люблю сказки, да и, в целом, почти любую фольклорную тему, поэтому расскажу о чудесном издании норвежских сказок с иллюстрациями Теодора Киттельсена.
Сборник поделен на две части - в начале идут сказки самого иллюстратора, а затем уже сказки народные.

Сказки Киттельсена не похожи на сказки в привычном смысле этого слова. Это скорее очень атмосферные зарисовки, который он создавал не как литератор, а как художник. В них нет сюжета, а есть только созданная атмосфера. На удивление, для художника у него очень приятный слог, заодно спасибо переводчику.

Интересно, кстати, что в Норвегии есть свой аналог Иванушки-дурачка, как, впрочем, много где. Эспен Аскеладд, который вдобавок и переводится как "Зольник" - хотя к "Золушке" не имеет ни малейшего отношения.
Сами сказки, по сути, мало чем отличаются от любых других, но все равно радуют. Да и вообще, из любых сказочных или фольклорных сборников всегда можно почерпнуть интересные идеи для собственных работ.

2 января 2023
LiveLib

Поделиться

raccoon_without_cakes

Оценил книгу

Безумно красивая книга. Волшебные иллюстрации, оформление, качественная бумага – такую книгу не стыдно подарить как ребенку, так и коллекционеру. Так что, когда я заполучила ее себе, я некоторое время даже не выпускала ее из рук.
Она довольно тонкая, и поэтому читается очень быстро, но в ней собраны такие знакомые сказки на норвежский лад. Ведь многие сказки переходили из народа в народ и менялись в них только имена и подстраивались реалии, но смысл и большая часть историй осталась прежней. От книги получите эстетическое удовольствие и узнаете, как зовут Ивана-Дурака на норвежском.

15 мая 2019
LiveLib

Поделиться

nellcasper

Оценил книгу

сказки народа, по сей день верящего в троллей и эльфов.

творчество народное, а потому мотивы и герои покажутся ооочень знакомыми!

в одной из сказок можно встретить «нашего» иванушку-дурачка! а ещё прототип лисы паткинеевны  и др.

пока читала, фыркала.

приходилось себя одёргивать «это ведь детская книжка со сказками! угомонись уже!»

а потом прочитала об оторванных ногах, откушенных пальцах и свернутых шеях и мой фантомный темный фольклорист возрадовался.

знаете как отличить норвежскую сказку от шведской?

вот и я не знаю)

зато скандинавские сказки легко узнаваемы на фоне других!

а иллюстрации Теодора Киттельсена помогают лучше прочувствовать невероятную и морозную атмосферу этих северных стран.

маленькая девочка, обитающая в моей душе, очень любит сказки <3

28 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

Светлана Шубина

Оценил книгу

Класс!!! Детство. Озорство.
24 мая 2022

Поделиться