Продолжаю восполнять свою японские-легендонедостаточность. Раз упомянула об этой книге в Аяко Исигуро - Коты-ёкаи, лисы-кицунэ и демоны в человеческом обличье. Иллюстрированный бестиарий японской мифологии - дай, думаю, намахну.
Раньше я обходила эту книгу стороной - потому что когда-то услышала один отзыв. Крайне негативный и негодующий отзыв: и страниц 72, и читать-то тут нечего - вообще! За что тогда такие деньги просят?! Да, можно с этим согласиться - но...
Да - структура этого артбука сильнее похожа на Йоши Йошитани - Сказки подлунного мира : на одной странице небольшой текстик, на второй - иллюстрация к нему. Здесь в качестве текстов выступают - японские сказки и легенды. Кто-то сетовал (и даже негодовал), что все они взяты из разных мест (кто-то даже говорил - из одного) и все уже давно читаны-перечитаны. Соглашусь - мной тоже. Собраны здесь: легенды о японских ёкаях-нечисти: бакэнэко, тануки и кицунэ, различных женщинах-змеях и пауках, огромный скелет и "снежная баба (как её - Ю-баба, Ю-они?)). Или легенды о юрей - мстительных японских духах. Да, вроде Садако и Каяко - история о "девушке из колодца" тут тоже есть. Ну и японские сказки - которые, как и положено сказкам, очень похожи на своих собратьев. История о Лунной принцессе - навроде Дюймовочки или Мальчика-с-пальчик. Наверно, правильнее ее атрибутировать к легенде о принцессе Кагуя. Ну а сказку про уточку мы знаем под видом Принцессы-лягушки.
И я собиралась на это негодовать, потому что и "Пионовый фонарь", и "служанку с тарелками", и "волшебный чайник" уже читала много раз. Наконец-то нагнал меня только "Мальчик, который рисовал кошек". Все собираюсь прочитать одноименный сборник Лафкардио Хирна - и никак. Но мальчик с кошками оказался гораздо оптимистичнее, чем тот же музыкант с ушами, о котором я читала-таки у Лафкардио-сама. О чем это я? О негодовании. В общем - передумала я негодовать. Потому что первичен тут совсем не текст. Это прежде всего - артбук, автора которого поклонники знают как Лопутин. Итальянская иллюстратор, автор, например, Loputyn - Cotton tales. Том 1. Иллюзии . Ну и даже по обложке уже ясно, что художница обладает своим особенным стилем. Я бы его прозвала "мир в розово-голубо-лавандовой дымке". И - что-то глубоко сидящее во мне откликнулось. Да - легенды читаны-перечитаны - но это же красиво! Поэтому здесь скорее удовольствие - чисто эстетическое. Конечно, я больше любитель традиционных старинных гравюр (И все ленюсь добраться до японского зала Эрмитажа). Но очень советую: сначала посмотрите старинные иллюстрации к "Пионовому фонарю", а потом - что вышло из-под кисти художницы. Ее девушка в пионах - одна из моих любимых)
Конечно, покупка это абсолютно бессмысленная. Ну что делать с этой книжкой-худышкой - доставать и делать себе уколы прекрасного? Но вот приобщиться к красоте - я бы посоветовала. А в литературном плане - как некое первое знакомство и прикорм. Лучше делать первые робкие шаги и вылазки, а потом уже обращаться к Антону Власкину, Лафкардио Хирну и прочим. А немного робкой рассветной красоты в нашей жизни - никогда не повредит;) (Хотя старинные японские гравюры люблю не меньше)).