После того как обучаемые рассмотрели все (или некоторые) возможности, которые предоставляет писателю язык, следует предложить им подумать, почему из ряда синонимов автор выбрал именно эту единицу, чем она отличается от других, какая часть её значения особо важна для данного контекста и почему. По мере работы над синонимическим рядом частный смысл текстовой единицы становится ясным для читателей-инофонов, т. е. ими осознаётся возникновение иных смыслов при использовании синонимических выражений, уникальность, единственность, невозможность замены использованного автором слова. Здесь возможно предложить учащимся подумать над переводом соответствующего фрагмента текста (предложения или абзаца) на родной язык таким образом, чтобы прочитавший перевод выявил тот же смысл, что и читатель оригинала. После того как частный смысл текстовой единицы установлен, т. е. достигнуто понимание на понятийном уровне, можно перейти на уровень представлений.