«Зазеркалье. Записки психиатра» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Наталии Вико, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Зазеркалье. Записки психиатра»

3 
отзыва и рецензии на книгу

katja

Оценил книгу

Если скрестить иронические детективы Дарьи Донцовой и интеллектуальные Дэна Брауна, то получится «Шизофрения» Наталии Вико. Но проблема в том, что для иронического детектива Вико слишком пафосна, а для интеллектуального «Шизофрении» не хватает главного – интеллектуальности.

Главная героиня книги – Александра. Умница, красавица и вообще идеальная женщина. Но это не все ее достоинства. Александра – Избранная. Но она еще об этом не знает. Где бы ни появилась героиня, там непременно возникает две горы: гора поверженных ее красотой и умом мужчин и гора сраженных завистью женщин. Для полной гармонии Вико обеспечила госпоже психиатру полную материальную независимость, одарив влиятельными поклонниками из мира большой политики и немалого бизнеса.

Александра собирается написать диссертацию на тему помешательства на мистериях Древнего Египта. Пациентов с такого рода недугом все чаще привозят в психиатрическую лечебницу, где она трудится психиатром. Чтобы во всем разобраться, она решает ехать в Египет. Там красавица ходит на экскурсии в пирамиды с внезапно подвернувшимися незнакомцами. По факту поездки читатель остается в недоумении – зачем героиня вообще ездила в Египет?

Но неугомонная Александра не дает читателю расслабиться и едет в Париж. Тут она узнает, что все в мире связано с Египтом – куда, грубо говоря, ни плюнь. Плюнешь на мостовую Парижа – Египет тут как тут. Даже название «Париж» произошло от имени богини Исиды, если что.

Притянутого за уши в романе – видимо не видимо. Например, слово «гарб» по-арабски означает «запад» и очень похоже на русское слово «гроб». Улавливаете связь? Нет? А вот Вико улавливает. Или вот, писательница рассказывает: «Поле пирамид Гизы это центр Ростау, то есть главные ворота в потусторонний мир». Название «Ростау» напоминает название города «Ростов». Еще – героиню спрашивают: «А о ростовских подземных лабиринтах, описанных еще средневековыми путешественниками из Венеции, которые считали их воротами ада, ничего не слышали?». Сенсация, да и только! А уж тот удивительный факт, что в имени Александры содержится имя бога Ра (Александ-Ра), просто не мог не потрясти представителей цивилизации будущего. Не удивляйтесь, есть в этом романе и такой фантастический сюжетный ход.

Непонятно, зачем Вико включила в роман историческую линию, главным героем которой выступает русский философ Владимир Соловьев. Его тема обрывается на середине книги, не получив логического завершения. В целом непонятно, что именно нам хотела сказать писательница. То ли то, что Соловьев знал о существовании Египта, то ли то, что Вико знает о существовании Соловьева.

И вот таких неоконченных сюжетных линий в романе «Шизофрения» – огромное количество. Ружья на стене так и не выстрелили, оставшись висеть унылыми гирляндами давно прошедшего праздника. Шушукающиеся таинственные незнакомцы так и остались неизвестными нам плодами воображения писательницы. С какой целью их диалоги были помещены на станицы книги – абсолютно непонятно. В чем состояла Избранность главной героини – автор также забыла
нам раскрыть. Зато, как черт из коробочки, вдруг появляются неожиданные и весьма плодотворные развязки неначавшихся сюжетных линий.

И вся эта восхитительная чушь, по праву названная «Шизофренией», растянута на почти шестьсот страниц печатного текста и, кроме того, пронизана многостраничными рассуждениями о чиновничьем беспределе, о судьбах России и многом другом. В довершение всего, историк и «египтософ» (как она себя называет) Вико вываливает на голову читателя все свои знания о Древнем Египте: его истории и религии. А также об их связи с христианством, исламом и другими мировыми религиями. В общем, роман можно было смело назвать, к примеру, «Винегрет». Суть бы вряд ли изменилась.

Часто, резюмируя, я предполагаю, кому бы могла понравиться та или иная книга. Сегодня мне нечего сказать по этому вопросу.

(с) Екатерина Суслова для газеты "Русская мысль"

9 декабря 2009
LiveLib

Поделиться

sunhally

Оценил книгу

Читала и думала, что же в этой книге не так?!
Читается легко, тема интересная, манера автора довольно приятна для восприятия...
Молодая и успешная женщина-психиатр изучает проявления психозов и маний, связанных с Египтом. Но эта женщина слишком идеальная, до абсурда: красивая настолько, что в нее перманентно влюблены все мужчины. У нее ,конечно, загородный дом, любовник -депутат, снабжающий ее модной и дорогой одеждой, квартирой на Арбате и скромным "Opel'ем" :)
Она совершенна, и она ведет себя так, будто уверена в своем собственном совершенстве. Как-то ненатурально, знаете ли.
Далее - в книге очень много отступлений на тему судьбы России , коррупции и политики. Не в меру много. Это очень отвлекает от сюжета и развеивает атмосферу тайн и приключений, что делает сюжет менее захватывающим. Иногда создается впечатление, что эта книга - публицистика о политике, завуалированная под роман a la Дэн Браун, а именно - "Код да Винчи". Очень много - об истории религии, совпадениях в различных религиозных культах и течениях, и, конечно, разгадки и догадки о скрытых значениях и смыслах, опять же, как у Брауна, имя которого, кстати, упоминает автор.

В целом, книга неплохая. Но она не читается на одном дыхании так, как "Код да Винчи" и сюжет, думается, мог бы быть гораздо интереснее.
Также крайне неприятно удивило упоминание автором "нейролептического программирования"... Очевидно, что она перепутала слово "нейролептическое" с "нейролингвистическим" (как известно не только психологам и психиатрам , нейролептики - это группа препаратов, использующихся при медикаментозной терапии психических заболеваний, и никакого нейролептического программирования быть не может). Это уже совсем стыдно...Куда смотрели редакторы - непонятно.

14 июля 2009
LiveLib

Поделиться

happy-surok

Оценил книгу

Из анонсов по интернету, а потом цитаты.

Действие романа-путешествия разворачивается в России, Египте, Франции – в том числе в начале XIX века, когда появились первые случаи психозов на почве Древнего Египта. Массовые помешательства начались вскоре после египетского похода Наполеона и повторялись с определенной периодичностью, всякий раз охватывая все большее количество людей – как тут не вспомнить о мистике космических циклов. Проявлялись они почти одинаково: личность больных расслаивалась и они начинали отождествлять себя с древнеегипетскими богами и богинями, фараонами и царицами. Затем эпидемия «египетского помешательства» вроде бы практически сошла на нет, но, как оказалось, только чтобы снова вернуться в начале XXI века.

Наталия Вико объединила в один туго закрученный сюжет приключения, мистику, историю, политику, психологию и философию. Думается, что интерес к книге вызван не только шокирующим названием и стиранием грани между выдумкой и реальностью, но и личностью автора, которую на востоке называют «возлюбленной Египта».

Много там, кроме Египта, всего. В частности, рассуждений о жизни и случаев из нее. Там не только частично исторический мотив, но и любовь, человеческие отношения, политика, эмоции, мистика, совпадения. Нравится мне именно этим хитросплетением всего и сразу. То есть можно и подумать, и улыбнуться, и помечтать. Нравится мне тем, что все и сразу, прям как я люблю.

А теперь по цитатам. Три или четыре оставлю здесь, хотя на самом деле, мне нравится гораздо больше.

1.

"Из объяснительной:
Пять автомобилей, припаркованных возле моего подъезда, я помял случайно, когда в полной темноте - двор не освещается ничем вообще - возвращался домой с мусорным ведром. "Жигули" гражданина Крутых я поджег специально, чтобы посмотреть, обо что я запнулся..."

2.

" -Вообще-то женский мозг на 100 граммов лечге мужского, - неосторожно заметил Онуфриенко.
-Правильно. Легче. А знаешь почему? Мужской мозг тяжелее за счет Ко-Ры. Но в женском мозге гораздо больше нервных клеток, поэтому в женщине подсознательные ощущения и выводятся на эмоциональный уровень. Ведь для мужчин важно, что говорят. Чистая информационная составляющая. А для женщин - как говорят!"

3.

"Она получала от разговора с Николя ни с чем не сравнимое удовольствие. этот разговор был для нее...Интеллектуальным сексом, гораздо более значимым, чем просто секс. Ведь умный и тонкий собеседник - это целый мир! Пространство же сексуального партнера ограничено размерами кровати. В лучшем случае. А то и вовсе душевой кабинки..."

4.

"...А вот мужики-романтики сейчас большая редкость. Чаще - циничные покупатели. Оценивают женщину как товар. Одни - как эскорт-приложение, другие - как домработницу. А сами женщины? Многие с удовольствием в товар превращаются. Точнее - в аукционный лот и акциониста одновременно. При помощи модных шмоток, стилистов, стоматологов и пластических хирургов "тюнингуют" себя до полного "гламура", а потом выставляют свои прелести на продажу. Хотя, бесспорно, сейчас женщины свободнее, чем раньше. Богатые - уже сами выбирают и покупают сексуальных утешителей. Да только нужна ли женщинам такая свобода, когда мужиков приходится не только обхаживать, но и содержать, а случается и защищать?"
27 марта 2013
LiveLib

Поделиться