Читать книгу «История одной лошади» онлайн полностью📖 — Наталии Соколовой — MyBook.
image
cover

В оформлении обложки использованы и доработаны изображения:

Автор ComicSans «Vector set of realistic isolated cloud on the transparent background» https://www.shutterstock.com/ru/image-vector/vector-set-realistic-isolated-cloud-on-679209565

Автор anakondasp «portrait of wonderful bay sportive stallion in the meadow» https://www.shutterstock.com/ru/image-photo/portrait-wonderful-bay-sportive-stallion-meadow-180120983

Автор stockshoppe «vector illustration of Natural Landscape of sand dune in Desert» https://www.shutterstock.com/ru/image-vector/vector-illustration-natural-landscape-sand-dune-632181122

Автор YuliaSh «Grand Canyon landscape with mountains, rocks, stones, cactuses and sun. Arizona scenery Illustration for T-shirt print, travel poster, advertisement or banner. Vector» https://www.shutterstock.com/ru/image-vector/grand-canyon-landscape-mountains-rocks-stones-1021709620

Предисловие

Меня зовут Селена Уитмен. Я студентка филологического факультета. Мои родители: мама – Линда Уитмен, папа – Карсон Уитмен. И двое старших братьев. Мэтью – старший, ему недавно исполнилось двадцать один, и Стивен – ему девятнадцать. Оба учатся в университете. У меня, есть парень, зовут его – Кевин Дейли. Он замечательный, учится со мной в одной группе. Но самое главное, он никогда не путает нас с сестрой близняшкой – совершенно похожих внешне и столь различных по характеру.

Ой! Как же я забыла рассказать о Дион? Ведь с нее-то и начались все наши приключения, еще в то время, когда мы только-только поступали в университет. Дион – стройная, ладно сложенная девушка с гривой непослушных волос глубокого медного цвета и очень взбалмошным характером. В отношениях с ней молодые люди неизменно избирали неправильный подход. Они оценивали ее по внешним данным, а не по уму, и поэтому в конечном итоге она легко подавляла их и подчиняла своей воле. Редко кому из ребят удавалось сопротивляться огромной пробивной силе Ди. В конце концов, в то время как увивавшиеся вокруг нее мужчины пытались использовать ее, она с большим успехом использовала их. Но, бывали и проколы. А дело было так…

Глава 1

– Да что ж это такое! – воскликнула Дион, на всех парах влетая в гостиную и с размаху плюхаясь на конспекты Стивена, аккуратно разложенные на диване. У него завтра должен был быть экзамен по истории искусств. – Ну как же так! – повторила Ди, не обращая никакого внимания на недовольное лицо брата.

Отец оторвался от газеты, которую читал и удивленно посмотрел на дочь. Мама выглянула из кухни, где только закончила готовить спагетти с острым горчичным соусом и приправами, и тоже посмотрела на Ди.

– Ну, что у тебя опять случилось? – поинтересовался Мэтью, точно знавший, что все проблемы Ди не стоили и ломаного гроша. Он свернул журнал, который только что прочитал, и легко стукнул сестру по плечу.

– Ничего особенного, – хихикнула я, – просто опять поругалась с Эроном Маккензи.

– Не вижу ничего смешного, – буркнула Ди, – у меня вся жизнь летит черт знает куда, а ты смеешься! Вам всем на меня наплевать.

Дион всхлипнула. Она всегда, когда ей надо было чего-то добиться, но ничего не получалось обычными способами, прибегала к последнему средству – слезам. Последнее действовало только на папу, все остальные давно привыкли к ее хитростям и не обращали на них никакого внимания.

– Так что же такое случилось, что ты не заметила, как села на мои конспекты? – спросил Стив, тщетно пытаясь вытащить их из-под Ди. Та не обратила внимания на его действия и продолжила свои причитания.

– Эрон просто ужасный! Нет Сел, ты послушай, – Ди схватила меня за руку, так как я попыталась сбежать от очередного разговора «по душам», – ты знаешь, я позвонила ему домой, и попросила встретиться. И это я, которая никогда этого не делала! Да я лучше бы умерла, чем унизилась до какого-то паршивого телефонного звонка! Но он давно не звонил, и я решила… Так вот, представляешь, он отказался! Сказал, что у него много работы.

– Ну и что? – спросила я.

– Как что?! Я ему естественно не поверила, и решила приехать к нему посмотреть, что у него такого важного, из-за чего можно было бы отложить наше свидание.

– Ну и? – я задавала те вопросы, которые хотела бы услышать Ди, иначе она закатила бы истерику побольше.

– Ну и ничего, подхожу я, значит, к дому и заглядываю в окно его спальни…

– Все ясно, он был с другой девушкой, – подытожил Стив, оторвавшись от конспектов, ведь если Ди начинала рассказывать, учить что-нибудь в этом шуме было просто невозможно.

– Да нет, – возразила Ди, поворачиваясь к брату, – причем тут другая девушка? Он был совершенно один и спал! – закончила она.

– И все? – я расхохоталась.

– Что значит все? – нахмурилась Ди. – По-твоему этого мало? Он спал. Хотя сказал, что занят и работает.

– Ну и что?

– Как что? Ты что, не понимаешь, он мне соврал! – с негодованием произнесла Дион.

– И что ты сделала? – поинтересовался Мэт, лениво развалившись в мягком кресле.

– Что, что, я залезла в открытое окно, разбудила Эрона и высказала ему все, что о нем думаю!

– А он что ответил? – задал свой вопрос Стив.

– Что он очень устал и лег спать!

– Вот это да! – хором воскликнули мы и громко расхохотались.

– Тогда я сказала ему, что у нас все кончено, и он согласился! – закончила Ди и снова заплакала.

– Не удивительно, – хохотал Стив, – я только удивляюсь почему он не сделал этого раньше?

– Стив, – укоризненно покачала головой мама, – как ты можешь?

– А что, кто в здравом уме может вытерпеть нашу сестрицу больше одной минуты? – парировал Стив и засмеялся еще громче.

– Какие вы все противные! – воскликнула Ди, и, поняв, что ее слезы не сработали, продолжила как ни в чем не бывало. – Мам, что у нас на ужин?

– Смотри-ка, – воскликнул Стив, продолжая смеяться, – проблема решена, а уж мы-то было подумали, что у тебя случилось действительно что-то серьезное! Ди, больше так не делай, ты ж знаешь, у меня больное сердце! – продолжал хохотать Стив.

– Да ладно тебе, – шутливо пихнул его Мэт, – смотри, как она покраснела. – Он кивнул в сторону сестры. Та, с красными от возмущения ушами (у нее всегда краснели уши, когда она начинала злиться, или ее ловили с поличным), продолжала уплетать мамино фирменное блюдо.

– Эй, Ди! – продолжал подзадоривать сестру Стив. – тебе что, слишком много перца положили?

– Отстань! – в сердцах выкрикнула Ди, и попыталась пнуть его под столом ногой, но промазала. Стив ловко увернулся, и Ди попала по ноге отца. Тот неодобрительно посмотрел на детей и сказал:

– Если не прекратите оба, останетесь совсем без ужина, – пригрозил он и снова уткнулся в газету. Ребята сразу притихли, но Ди продолжала бросать на Стива яростные взгляды.

Тут в дверь позвонили.

– Пойду, открою, – сказала я и направилась к дверям. Почтальон принёс два больших прямоугольных конверта. Я расписалась и, закрыв дверь, направилась на кухню. Сегодня должны были прислать наши с Дион анкеты о поступлении в Гарвард. Мама вопросительно посмотрела на мое взволнованное лицо. Я сразу пояснила:

– Это наши анкеты, – Ди взвизгнула и подлетела ко мне, вырвав из рук долгожданный конверт.

– Эй, поосторожней! – прикрикнула я на нее. Быстро разорвав конверт, Ди судорожно принялась читать, впиваясь глазами в текст.

Ну и что там пишут? – полюбопытствовал Стив, помешивая кофе. – Прислали тест на бешенство?

– Ха-ха, – съязвила Дион, – как смешно! Между прочим, меня приняли, – гордо заявила она, махая бумагой перед носом брата. – Я не удивлена, – продолжила она, свысока смотря на сидевшего Стива, и, продефилировав по кухне, заявила, – перед вами новая звезда кино!

– Ну да, лучше бы ты была Дездемоной, тогда бы я удавил тебя без колебаний! – заявил Стив.

– Стив! Прекрати сейчас же! – прикрикнула на сына миссис Уитмен. Она повышала голос крайне редко, но когда она это делала, лучше было сразу подчиниться. И Стив замолчал, ехидно поглядывая на сестру.

– Ну, а какие новости у тебя Селена? – поинтересовался отец.

– Меня тоже приняли, – сообщила я и принялась за свой чизбургер.

Как ты можешь так спокойно к этому относиться? – воскликнула Ди, запихивая в рот очередную порцию спагетти.

– Ну не всем же так бурно реагировать, – отозвался Мэт. Одобрительно глядя в мою сторону. Из нашей семьи, только я и папа прощали Ди все ее выходки, – поздравляю сестричка, я очень за тебя рад. – Мэт пылко обнял меня. – Лично я в тебе нисколько не сомневался.

– И я тоже, – поддакнул Стив. Дион обиженно надула губы:

– А за меня никто не порадуется?

– Дочка, мы за тебя тоже рады, – успокоил Ди папа, ласково потрепав ее по руке. Мама кивнула в знак согласия с отцом.

– Ди, я за тебя очень рада, – сказала я, – теперь мы будем вместе и в университете. Это так здорово!

– Правда? – спросила Ди, всхлипывая.

– Конечно, – я правда так считала.

– Значит все хорошо, что хорошо кончается, – заключила мама. Тут зазвонил телефон, и мама пошла отвечать на звонок.

– Да, только я могу сказать: бедный колледж! На него скоро обрушаться сестры Уитмен! – со вздохом сказал Стив.

– Пожалуй, – согласился Мэтью, – в школе от Ди было столько неприятностей, а ведь ей было всего четырнадцать лет.

– А сейчас неприятностей будет больше, поскольку ей теперь восемнадцать, – подытожил Стив, за что получил очередной пинок от сестры.

– Представляете, – начала мама, как только вернулась на кухню, – это звонила Сантана Мартинес, моя давняя знакомая по колледжу. Помните? Она и ее муж Мел недавно купили ранчо «Светлые горизонты», где-то в районе Аризоны. Она спрашивала, как дела у девочек, я сказала, что у них сейчас свободное время. Тогда она предложила им провести каникулы у них на ранчо. Здорово, правда? Заодно вы бы девочки помогли ей с хозяйством.

– Ну… – я не знала, что ответить. В принципе я была бы не против, так как никаких особых дел в городе у меня не было. Но как на это отреагирует Дион, ведь приглашают не только меня.

– Я не против, – неожиданно заявила та, чем несказанно удивила всех. Ди была не любительница «пыльных захолустий», как она называла такие места.

– Правда? – переспросила мама, – ну тогда я пойду позвоню Сантане и скажу, что вы приедете. Собирайте вещи, вы отправляетесь завтра утром.

– Отлично, – сказал Стив, – хоть немного отдохну от Дион.

* * *

Было около десяти часов вечера, когда мы с Ди только приступили к разбору наших вещей.

– Дион, поаккуратней! Я ведь только что все разложила!

– Да ладно тебе, отмахнулась та, – обратно все положу!

Я вздохнула, с Ди невозможно общаться нормально. Мы собирались в моей комнате, потому как в комнате Ди всегда царил ужасный беспорядок, и найти там что-либо было совершенно невозможно.

– Ну можно, можно? – клянчила Ди.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «История одной лошади», автора Наталии Соколовой. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Детские детективы», «Детские приключения». Произведение затрагивает такие темы, как «тайна», «захватывающие приключения». Книга «История одной лошади» была написана в 1998 и издана в 2018 году. Приятного чтения!