Эта книжка-малышка читается на раз: сел в кресло-прочитал-встал с кресла!
Но можно бесконечно долго разглядывать замечательные иллюстрации, яркие и забавные, такие будут по душе и детям, и взрослым!
Буквально с первых страниц автор Манюни атакует читателя юморными фразами и ситуациями, есть парочка грустных моментов, может даже три, но весёлых в разы больше, временами даже смеялся в голос:)
А эта игра в слова, как у Чуковского в От двух до пяти
Пока бабушка пьёт чай, Мура развлекает её разбором слов. «Хлеб» у неё от «хлебницы», а «баранки» от «барашков». Она водит глазами по кухонным полкам, подыскивая новые предметы. Цепляется взглядом за глиняную фигурку козы, цепенеет.
– Бабуль – пронзённая догадкой в самое сердце, шепчет Мура.-«Коза» от слова «козявки»?
Вот такой этимолог, эта Мура-пятилетка, а егоза какая, таких ещё поискать.
Есть у неё старший брат - совсем взрослый человек, ему девять с половиной лет, а в этом возрасте уже не до барашков и козявок, он интересуется механизмами, вот разобрать-собрать - это по его части и ничего, что после таких разборок остаются лишние детали, и у отца они остаются, видимо, это наследственное.
А детсадовский хулиган - Вася Прохвостов - "Тот ещё фрукт", как говорит нянечка Тётя Галя
Мурина бабушка похожа на Бабу Розу, если читали "Манюню", то понимаете, о чём я, но, если Баба Роза - это лёд и кремень, то Зинаида Андреевна - подтаявший лёд и стёртый кремень, с ней ещё можно договориться, если мужества хватит)
Персонажей в книге много, человек пятнадцать, да и домашних животных с необычными именами хватает, чего только стоит коза Валентина или пёс Толик, по паспорту Тлоке Науаке - это в честь ацтекского бога дождя)
Короче, книга интересная, весёлая и хорошо поднимает настроение.
Правда действие происходит весной и летом, большей частью в деревне у бабушки с дедушкой, но, судя по моему опыту, зимой тоже отлично читается.
Тем более, если налить себе кружечку чая или кофе