«Пение под покровом ночи» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Найо Марш, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Пение под покровом ночи»

2 
отзыва и рецензии на книгу

Penelopa2

Оценил книгу

Очередная история про инспектора Аллейна. Переводилась как "Цветочный убийца" и "Пение под покровом ночи"

Завязка романа очень похожа на завязку акунинского Левиафана - полиции становится известно, что на отплывшем прогулочном суденышке находится убийца. Дело в том, что в кулаке у жертвы был найден обрывок посадочного пассажирского талона. Для расследования на судно высаживается инспектор Аллейн, сначала выдавая себя за совершенно постороннего человека. Разумеется, почти никто из пассажиров не может предъявить пресловутый талон, да и кому нужна эта бумажка после отплытия? Команда как водится вне подозрений, дело за малым – найти убийцу среди десятка пассажиров. Характеры очень разнообразны, тут и молодая девица, и старая дева, и вульгарная красотка, и смешная пара пенсионеров, и жеманный мечтатель, и симпатяга-балагур, и старый зануда… Я честно подозревала всех и придирчиво изучала улики. Я выдвигала самые несообразные версии – от противного. Но… так и не попала. Я имею в виду – обоснованно не попала, а так-то я конечно подозревала и убийцу среди прочих.

Приятный герметичный детектив из категории «Преступления на водах»

26 июля 2017
LiveLib

Поделиться

Ferzik

Оценил книгу

Найо Марш - "Пение под покровом ночи".

Я неоднократно писал, что больше всего люблю у Марш зачины, предшествующие убийству. Ну, те, ставшие каноническими, вариации, когда в одном месте собирается компания людей, в ней выделяется "белая ворона", от чьей смерти всем больше пользы, чем от жизни, ну - и в качестве кульминации - "кто-нибудь, срочно вызовите полицию!" Всё это Найо Марш прописывает мастерски, особенно если не имеет замысла прикончить жертву с помощью какой-нибудь хитроумной ловушки. Герои выглядят живыми, обстановка - по-старомодному уютной, а психология поведения в точности соответствует классическим представлениям о детективе Золотого века. После же убийства на сцене появляется инспектор/старший инспектор/суперинтендант Аллейн, иногда со следственной группой, и тут же привносит в сюжет добрую порцию сумбура.

"Пение под покровом ночи" является счастливым и одновременно не совсем удачным исключением из концепции. По сути, весь роман представляет собой вышеупомянутый зачин, а убийство происходит страниц за пятьдесят до последней строчки. Аллейн же практически с самого начала влит в компанию, хоть по долгу службы и вынужден путешествовать инкогнито. Более того, жертва из числа героев явно не определена, а про убийцу сразу известно, что он сумасшедший маньяк-душитель. Так себе мотивчик, конечно, но, поскольку читатель оповещен об этом с самого начала, принцип честной игры не нарушается. Более того, герметичность самой обстановки (действие развивается на пароходе, и только во одной главе пассажиры высаживаются погулять по городу на промежуточной пристани) создает неповторимый уют и заставляет читателя сродниться с группой персонажей.

К сожалению, не могу не вылить половник дегтя в это сладкое классическое развитие. Пусть маньяк, пусть душитель, даже с такими исходными данными хорошему сыщику есть где подедуктировать. Однако финальная неожиданность-то куда подевалась? Марш умеет заканчивать главы сочным финтом, один раз она даже так и делает (как раз в момент убийства). Только почему дальнейшее обнажение личности преступника такое блеклое? Да, Аллейн лишь по замыслу своей создательницы идеален, читателю же надо осилить далеко не один роман, чтобы хоть чуть-чуть начать ему симпатизировать. Да, он раскрывает дела, ограничиваясь достаточно краткими объяснениями. Да, он в данном случае ловит убийцу, прошлепав само убийство. Но хороший твист позволил бы закрыть на всё вышеперечисленное глаза. И подобное мы уже встречали у Марш, в основном в "средний" период ее творчества. "Пение под покровом ночи" приносит удовольствие от чтения, но с детективной точки зрения концовка, на мой взгляд, подпорчена своей невнятностью.

2 мая 2018
LiveLib

Поделиться