Когда-нибудь соберут и переводы Ахматовой, где не боль...➤ MyBook

Цитата из книги «Мой муж – Осип Мандельштам»

Когда-нибудь соберут и переводы Ахматовой, где не больше десяти строчек, переведенных ею самою, а все остальное сделано с кем попало на половинных началах. Иначе говоря, она получала переводы, что в наших условиях вроде премии или подарка, кто-то переводил, а гонорар делили пополам.
15 декабря 2020

Поделиться