Читать книгу «История заимствований в русском языке» онлайн полностью📖 — Надежды Игоревны Соколовой — MyBook.
image

Надежда Соколова
История заимствований в русском языке

Процесс развития национального языка всегда сопровождается расширением его связей с другими языками. Проникновение в любой язык иностранных слов – явление вполне закономерное, так как, по словам Е.Г. Ковалевской, «в периоды наиболее интенсивных культурно-экономических общений между странами происходит знакомство жителей этих стран с новыми предметами, обмен новыми понятиями и идеями. При заимствовании новых понятий, идей, предметов происходит и заимствование слов, их обозначающих, что не ущемляет национальную самобытность народа, а, наоборот, обогащает словарный состав одного языка за счёт словарного состава других языков» [Ковалевская 1978: 154-155].

В «Словаре-справочнике лингвистических терминов» лексические заимствования объясняются как «слова, заимствованные из других языков» [Розенталь 2000: 147]. Авторы считают, что «заимствование является естественным следствием установления экономических, политических, культурных связей с другими народами, когда вместе с реалиями и понятиями приходят обозначающие их слова… Заимствование способствует обогащению словарного состава заимствующего языка… Однако злоупотребление иноязычными словами, неоправданное использование их без надобности приводит к засорению русского литературного языка» [Там же, 147-148]. Заимствование может происходить двумя путями: устным – через разговорное общение, в условиях контакта с носителями другого языка, и письменным – через книги, периодическую литературу, официальные документы и т.д.

Наши сношения с другими народами, с другими государствами начались очень давно. Уже в древнерусском языке были слова, заимствованные их скандинавских, финских, тюркских языков.

В период существования Киевского государства в русский язык вошли греческие слова.      Их стали использовать после крещения Руси в 988 г. прежде всего в культовой сфере: алтарь, ангел, Библия, икона, епископ… Кроме того, «для передачи новых понятий русские переводчики прямо заимствовали… южнославянские и западнославянские слова, калькировали

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «История заимствований в русском языке», автора Надежды Игоревны Соколовой. Данная книга. Произведение затрагивает такие темы, как «история русского языка», «лексика». Книга «История заимствований в русском языке» была написана в 2019 и издана в 2021 году. Приятного чтения!