Читать бесплатно книгу «Призванные: Колесо Времени. Книга 1» Надежды Владимировны Мирошниченко полностью онлайн — MyBook
image

Посвящение

Этот роман я посвящаю самому дорогому для меня человеку – маме.

Отдельное спасибо моим педагогам школьным и университетским, которые научили писать и объяснили, что значит – "спустить фантазию с цепи".

Вахниной Людмиле Сергеевне

и

Пружиной Ирине Алексеевне

низкий поклон.

Хочется выразить так же слова благодарности всем, кто в процессе написания помогал, поддерживал и всячески вдохновлял своими советами и историями.

Белаш Сергею

Смирновой Луизе

Дубровской Анне

Рубиновой Дарине

Моё уважение и почтение.

Так же хочу сказать спасибо своим первым слушателям: сестре, друзьям, коллегам по работе и учебе. Спасибо и тебе, мой читатель, который держит сейчас в руках эту книгу. Надеюсь она поможет тебе ненадолго окунуться в мир веселых приключений и трепетной любви.

1

Франческа Мун шла по зеленому густому лесу. Листья шуршали под её ногами. Изумрудные кроны деревьев отражали дрожащий свет заходящего солнца. Его лучи мерцали в листве могучих дубов, изредка попадая на лицо девушке, от чего она едва заметно щурилась. Тропа вилась все дальше и дальше, уходя в самую глубь чащи. Внезапно Франческа услышала за спиной шорох и моментально осмотрелась по сторонам, надеясь что этот звук ей просто почудился. Быть может лесной звереныш забежал в норку. Не предавая этому значения, наша героиня продолжила путь. Кстати, какой она была? Совершенно простая девушка. Среднего роста, но довольно таки миловидной внешности. Мягкими локонами до пояса ниспадала густая копна её шелковистых русых волос. На юном лице всегда оживленно сияли большие, цвета вешней зелени глаза. На щеках проступал естественный румянец. Тонкие брови выгодно подчеркивали красоту глаз, обрамленных длинными густыми ресницами. Губы Франчески часто расплывались в светлой и дружелюбной улыбке. Тело её отличалось женственными, не лишенными обаяния, формами. Одета же девушка была в темно-зеленое платье в пол, расшитое к низу кельтским орнаментом.

Шорох вновь повторился, но на этот раз где-то неподалеку. "Да что же это такое…" – подумала Мун, беспокойно теребя рукав платья. Волнующее предчувствие обуяло её. Но она вновь успокоила себя тем, что это ветер гуляет по округе. Солнце затерялось в гуще листвы. Неожиданно Франческе показалось, что всё в лесу затихло. За спиной она почувствовала чье-то присутствие и по телу импульсом пробежала легкая дрожь. Тихо, опасливо обернувшись, девушка увидела перед собой высокого мужчину в сером плаще. Он держал в руках большой лук, стрела была направлена на неё. Дыхание Франчески участилось, сердце забилось быстрее. Позади незнакомца появились еще две высокие фигуры. Их глаза блеснули из-под капюшонов, испепеляюще глядя на застигнутую врасплох жертву. В испуге, Мун сделала шаг назад.

– Стоять! Не двигайся! – услышала она грозный бас человека с оружием в руке. Видимо он был вожаком в этой банде.

– Но я… Я же ничего не сделала. Что вам нужно? – тихо, запинаясь, спросила девушка.

– Ты нарушила Золотой Закон и пересекла границу нашей территории. – коротко ответил мужчина.

– Какой закон? Я ничего не знаю ни о каких законах. Я просто гуляла в лесу и…

– Молчать! Мне не нужны эти оправдания. Ребята, доставим её капитану. – гласно заключил вожак и его напарники подхватили девушку под руки. Франческа пугливо дернулась, пытаясь вырваться из железной хватки мужчин точно затравленный зверь.

– Отпустите меня. Ничего я не нарушала. Ай! – вскрикнула несчастная, отчаянно пытаясь освободиться. Но стражники, не слушая больше девушку, двинулись вперед. Она предприняла еще несколько попыток сбежать, однако быстро осознала, что они не увенчаются успехом. Неумолимые солдаты потащили "добычу" вглубь леса.

Мун едва поспевала за мужчинами, перебирая ногами, то и дело цепляясь за крючья и сбиваясь с общего ритма. Лес редел и тропа вела к вершинам горных массивов.

Впереди возвышались горы, словно великие короли прошлого. А у их подножья раскинулась поляна багряных цветов. Под яркими лучами солнца поблескивал морской залив, омывающий скалы. Он располагался за горным хребтом, тянувшимся далеко на восток. Завораживающая картина. Но, в то же время, что-то заставляло, глядя на неё, трепетать от осознания могучей силы морской стихии. Стихия эта порой жестоко проявляла себя, подмывая неистовым штормом берег у гор. Нельзя было сказать наверняка сколько лет этим древним породам. Бури и ураганы оставили на поверхности заметные следы. Высокие, острые скалы и камни, поднимающиеся из под глубин залива, нагоняли на душу страх. Но при нормальных погодных условиях, опасности природа этого края не представляла. Напротив, дарила путникам уют и прохладу свежего морского бриза.

Мужчины вели девушку на самую вершину, минуя цветочное поле. Мун молчала, понимая безнадежность ситуации и лишь изредка озиралась по сторонам, надеясь запомнить дорогу, что бы потом, при случае, сбежать. В глазах Франчески зарябило от обилия красных соцветий, она запрокинула голову и заметила нависший над путниками свинцовый шатер туч, предвещающий о приближении ливня. Когда дорога пошла под откос, шаг давался уже труднее. Беднягу Мун несли под руки над рыхлой землей, она едва касалась носками поверхности почвы. Поднявшись наверх, путники ускорились. Не успела девушка бросить хоть один взгляд на берег внизу, как стражники принялись вновь спускаться. Затем мужчины резко свернули и оказались под горой в глубокой пещере.

Грот, слабо освещенный пламенем факелов, имел вполне обжитый вид. На стенах висели гобелены с изображением белого эдельвейса в центре исписанного иероглифами круга. В полутьме мелькали лица сновавших туда-сюда людей.

Только сейчас Мун обратила внимание на то что и у мужчин, ведших её, и у тех, что ходили по пещере, на левом плече одеяния расшит тот же эдельвейс, красовавшийся на стенах загадочной обители.

– Пришли. – констатировал факт вожак, стоявший впереди девушки. Он резко затормозил перед дубовой дверью. Франческа споткнулась о его спину и отшатнулась назад.

– Куда пришли? – тихо спросила она, несмело подняв взгляд и посмотрев сначала на вход, затем на мужчину.

– Слушай сюда, – схватив за шиворот девушку, прорычал стражник ей на ухо. – Наш господин не любит, когда его не слушают. Будь милашкой и быть может тебя убьют не так быстро. – пообещал вожак, расплывшись в злорадной усмешке, а потом расхохотался густым утробным смехом.

2

Вожак резким движением открыл дверь и вошел туда вместе с Франческой, велев остальным оставаться снаружи. Прежде, чем Мун успела бы что-то сказать, её грубо опустили на колени, от чего бедняга даже вскрикнула. Всё таки пол оказался холодным и очень твердым. Мун медленно подняла голову, посмотрев перед собой. Из тени вышел высокий мужчина, стоявший до этого спиной ко входу. Он неспешно обернулся вперед к вошедшим. Его руки были сложены в замок, а лицо скрыто под длинным капюшоном. Франческа осмотрела незнакомца с ног до головы. Фигуру этого человека отличала гордая и мужественная осанка. Это можно было заметить даже за складками тяжелого плаща. Вся его стать казалась невозмутимой, жесты властные и спокойные, а голос, когда он заговорил, бархатный, невероятно приятный для слуха, но всегда оглашающий безоговорочные вердикты любому, кто пойдет против воли его обладателя.

– Капитан, я привел вам пленницу. – расплывшись в широкой самодовольной улыбке пролепетал мужчина державший девушку. Он рукой наклонил голову Франчески к земле.

– Пленницу? – переспросил капитан, сделав шаг навстречу незнакомке. – Пленниц у меня еще не было. Обычно только пленники… – задумчиво проговорил он, пристально рассматривая девушку. Мун чувствовала на себе его бесстыжий взгляд, несмотря на то что не могла видеть лица.

– Она переступила границу. Мы нашли её в лесу. Это тварь – точно шпионка врага. – спешно затараторил стражник, схватив за волосы несчастную и хотел было уже ударить её по лицу, однако, капитан остановил его, предварительно поймав руку мужчины в воздухе.

– Что? Шпионка? Я не шпионка! Какой вздор. Добрый господин, я всего лишь шла по лесу. Я не знала ваших законов, простите меня. – оправдывалась возмущенная и в то же время запуганная девушка. Клевета со стороны стражника казалась ей возмутительной, а вот жест капитана напротив, весьма расположил к нему. Франческа уже было подумала, что этот мужчина с таким приятным голосом сейчас её отпустит. Ведь вышло недоразумение. Разве она может быть шпионкой? Но Мун ошибалась относительно решения командира.

"Шпионка… Что ж. Со стороны врага это хитрый ход." – думал про себя капитан. "Я бы даже не додумался. Вполне в его стиле подослать девушку… Конечно, ведь он думает, что с ней я буду мягче, а потом эта змея сбежит, все выведав. Но я этого не допущу." – решительно закончил свой внутренний монолог мужчина. Лицо его, скрытое за тканью, все это время пока он размышлял менялось: вместо спокойствия появлялась алая ненависть, губы становились тонкими, глаза сверкали словно молнии. Однако приступ быстро отступил. Не следует делать столь поспешные выводы. Мудр тот, кто не станет спешить.

– Оставь нас. Мне нужно поговорить с ней наедине. – холодно и повелительно произнес капитан, жестом указав стражнику на дверь.

Франческе стало как-то не по себе. Этот тон не предвещал ничего хорошего и уже мысли Мун о доброте и щедрости этого господина потеряли свою прежнюю силу и убедительность. Хлопнула входная дверь, резкий звук эхом отозвался в ушах пленницы. Пока она судорожно соображала что ей говорить, фигура мужчины оказалась совсем рядом.

– Скажи мне, кто подослал тебя? – сложив руки на груди, мягко и спокойно спросил капитан, не отрывая взгляда от девушки. Его глаза изучающе скользили по её фигуре. По шелковистым волосам, которые сейчас спутались и наполовину закрыли юное и свежее лицо, по плечам, груди, бедрам и, наконец, остановились на дрожащих в волнении губах.

– Я… Меня никто не подсылал. Говорю же, я не шпионка. – гнула свою линию Франческа, уверенная в собственной правоте. Эта убежденность придавала её лицу такой решительный и смелый вид, что мужчина даже на мгновение ей поверил. Но, увы, всего лишь на мгновение.

– Послушай, давай по-хорошему. Просто ответить на мой вопрос. Это ведь не сложно. – невозмутимо повторил господин в капюшоне.

– Но я же не… О, Господи! – разозлившись на собственное бессилие, воскликнула Мун, смахнув с лица назойливые локоны. – Вы хотите услышать от меня свою правду. Вы мнительны и глупы, если не верите мне. А я не вру и еще много раз повторю: Я – не шпионка! Не нужна мне ваша территория.

Отпустите меня домой. – попросила Франческа, собираясь подняться с земли, но неожиданно ощутила под горлом холодную сталь. Капитан достал из-под складок серого плаща своё оружие, тем самым развеяв всю храбрость пленницы.

– Ты слишком самоуверенна. Слишком, дорогая. – прозвучал над ухом девушки бархатный голос склонившегося мужчины. – Во-первых, не смей называть меня глупцом. А во-вторых, я предупреждаю тебя еще раз, подумай хорошенько, должна ли ты лгать мне. Это ложь может стоить тебе жизни. – заметил капитан. Франческа не понимала как убедить его. К тому же, не сильно-то начнешь настаивать на своем, когда к твоему горлу приставлен меч. Девушка уже хотела было сказать, что она действительно подослана, но неожиданно для самой себя резко отодвинула руку с лезвием от своего горла и стремительно поднялась, сделав несколько шагов назад. Такого капитан явно не ожидал и на некоторое мгновение даже немного растерялся, однако не выразил собственного изумления ни единым движением. Послышался его ледяной смех. Тихий, почти беззвучный, от которого мурашки начинали бежать по коже.

– А ты смелая. Что ж, это похвально. Я люблю храбрецов. – поделился он не двинувшись с места, наблюдая за тем что же станет делать пленница.

А она уже и не слушала его. Страх смерти сделал рассудок Франчески твердым, а ум изощренным. И сейчас Мун сосредоточенно осматривала комнату в поисках выхода. Выход нашелся быстро и оказался довольно близко. Однако же снаружи наверняка охрана. "Быть может, где-то здесь есть оружие, и я смогу защититься." – размышляла пленница, но тут же поняла абсурдность собственной идеи. Куда ей, той что сроду никого не убивала и не знает ни как стрелу пустить ни как мечом махать, куда ей, такой хрупкой девчонке тягаться с целой группой профессионально обученных бойцов?

Но, тем не менее, Мун продолжала продумывать план спасения, совершенно не обращая внимания на капитана, неподвижно стоявшего поодаль и не предпринимавшего, казалось, никаких попыток развеять мечты своей жертвы.

– Снаружи 20 человек. Десять из них в левом крыле пещеры, где мы сейчас находимся. Оружие есть только у воинов и, увы, что бы его у них отобрать надо быть очень глупой. – словно прочитав мысли Франчески, молвил мужчина, нарушив тишину и заставив девушку вздрогнуть от неожиданности.

– А… Побег? Вы что же, решили, что я сбежать хочу? Нет, вовсе нет. – поспешила оправдываться пленная, причем очень не убедительно на этот раз.

– На держи, можешь попробовать меня убить. – бросив свой меч девушке, тихо промолвил капитан.

– Тогда побег не составит труда. Откроешь двери. Тем, кто встретит тебя за этими стенами скажешь, что господин отпустил. Тело мое посадишь вот на это кресло, придашь ему живописную позу. Можешь даже книгу на колени положить, я люблю читать. Пока солдаты поймут что я мертв, ты успеешь сбежать. Только хватить ли у тебя духу совершить подобное? – спросил мужчина, иронично приподняв бровь, уверенно ступая в сторону Франчески.

Бесплатно

4.27 
(26 оценок)

Читать книгу: «Призванные: Колесо Времени. Книга 1»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Призванные: Колесо Времени. Книга 1», автора Надежды Владимировны Мирошниченко. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Книги о приключениях», «Любовное фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «веселые приключения», «приключенческое фэнтези». Книга «Призванные: Колесо Времени. Книга 1» была написана в 2018 и издана в 2018 году. Приятного чтения!