Читать книгу «Как выучить немецкий и не сойти с ума» онлайн полностью📖 — Надежды Дубоносовой — MyBook.
image
cover

Как выучить немецкий и не сойти с ума
Надежда Дубоносова

Корректор Андрей Соколов

Редактор Вадим Бровкин

Дизайнер обложки Мария Ковалёва

© Надежда Дубоносова, 2021

© Мария Ковалёва, дизайн обложки, 2021

ISBN 978-5-0050-4509-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Посвящение

Когда мне было двадцать четыре года, я переехала в Германию. В Москве остались родители, друзья и блестящая карьера в одной из крупнейших языковых школ. В Германии не было ничего.

Мой переезд не был вызовом себе, попыткой выйти из зоны комфорта или достичь новых вершин. Я просто так много работала, что в конце концов разлюбила свою профессию.

Чтобы взять паузу и подумать, я поступила в Университет им. Фридриха Шиллера и уехала учиться в маленький немецкий городок с романтическим названием Йена.

В двадцать четыре года я начала всё сначала: снова ходила на лекции и в местную библиотеку, жила в студенческом общежитии. В перерывах преподавала немецкий по скайпу: нужно было как-то себя обеспечивать.

Один ученик, Дмитрий (он настаивал на обращении без отчества, хотя его дети старше меня), часто спрашивал, как мне живётся одной в незнакомом городе.

Однажды вместо стандартной оплаты нескольких занятий он перевёл мне на счёт сумму, равную двум моим нынешним зарплатам в Берлине.

– Это за все занятия вперёд, – объяснил он, когда я в состоянии между изумлением и шоком спросила, что это. И добавил: если вдруг мне понадобится помощь, я всегда могу на него рассчитывать.

Прошло уже несколько лет, мы давно не занимаемся: из-за проблем со слухом Дмитрий перестал пользоваться скайпом. В разные моменты жизни я вспоминаю его поступок и думаю: возможно, своим нынешним успехом я обязана тому, что тогда сосредоточилась на учёбе, а не на постоянных заработках.

Мне так и не удалось вернуть Дмитрию деньги, которые он перевёл на мой счет. Но сейчас я по крайней мере могу сказать «спасибо».

Эту книгу я посвящаю ему.

Для кого эта книга?

Когда я начала заниматься лингвокоучингом, то заметила, что взрослым, которые ко мне обращаются, нужно не очередное объяснение правил – с этим прекрасно справились учебник, преподаватели до меня или один из обучающих интернет-ресурсов. Им нужна не инструкция из серии «Что делать дальше?», а ответ на вопрос: «Почему до сих пор ничего не вышло?»

Другие вопросы, которые мне часто задают на консультациях, это:

– Почему немецкий не вызывает радости, хотя раньше на занятия хотелось разве что не бежать?

– Откуда паника перед произношением? Ведь все говорят, что по сравнению с английским оно очень простое!

– Как перестать говорить слишком простыми конструкциями?

– Как не путаться в грамматике при беглой речи?

– Что делать, если учиться всё-таки надо – работа, учёба или жизненные обстоятельства обязывают, – но нет ни физических, ни моральных сил двигаться дальше?

– Когда можно будет с уверенностью сказать: «Я молодец, я выучил немецкий»?

Я столько раз отвечала на эти вопросы устно или в своём блоге в фейсбуке, что в какой-то момент подумала: пора собрать их воедино. Вдруг они помогут кому-то ещё? Так родилась идея этой книги.

Если вы только собираетесь учить немецкий или давно учите, если вы когда-то пытались это сделать и у вас не вышло, и наконец, если вы хотите лучше разобраться в том, что происходит, когда мы осваиваем что-то новое, эта книга для вас.

Даже если вы учите английский, французский, испанский или любой другой иностранный язык, то найдёте для себя много полезной информации.

А главное – силы, чтобы довести начатое до конца.

Как эффективнее всего использовать эту книгу?

Если вы успели заглянуть в «Оглавление», то знаете, что книга состоит из нескольких частей. Каждая часть посвящена определённому этапу в изучении немецкого – подготовке к обучению и трём языковым уровням: базовому, разговорному и продвинутому. Независимо от того, на каком из этапов вы находитесь, советую прочесть всё. Дело в том, что деление на уровни в книге условное: я просто разнесла по этапам вопросы, которые чаще всего возникают у учеников. Но вдруг именно этот вопрос появится у вас на другом этапе?

Чтобы взять от книги максимум, прочтите её целиком. Тогда вы точно не пропустите ни одного совета, которыми поделились люди со всего мира: мои ученики и коллеги из Германии, люди, которые преуспели в немецком, и те, для кого изучение иностранных языков стало любимым хобби.

В главах вы найдёте Задания и строчки под ними. Я могла бы сказать: «Обязательно выполните все!», но мы всё-таки не в школе. Поэтому скажу, что книга задумана как настоящий учебник. Каждое выполненное задание проведёт вас от общего к частному, от теории – к тому, как эффективно применить её на практике.

Если у вас под рукой не оказалось карандаша, не «перепрыгивайте» задание, а хотя бы прочтите его. Так ваш мозг начнёт прикидывать варианты, искать ответ – и в конце концов обязательно найдёт.

Кроме того, в книге собраны невыдуманные истории людей, которые в разное время учили немецкий. Каждый из них столкнулся с разными проблемами, но нашёл способ их решения и рассказал об этом.

Чтобы их опыт принес вам максимум пользы, попробуйте спросить себя: как бы вы поступили на месте героя? Возможно, однажды вы окажетесь в похожей ситуации – и уже будете точно знать, как поступить.

Я желаю вам продуктивного чтения.

Часть 1.
Что нужно знать, прежде чем приступить к изучению немецкого

Глава 1.
Пара слов о спонтанных решениях, или Давайте познакомимся

Wer immer tut, was er schon kann,

bleibt immer das, was er schon ist.1

Генри Форд


Итак, давайте знакомиться. Меня зовут Надежда, хотя последние три с половиной года ко мне обращаются не иначе, как Nadja. Я живу в Германии, а немцы не выговаривают «ж», поэтому я давно перестала представляться полным именем. Попробуем снова: меня зовут Надя, и последние семь лет я преподаю немецкий язык.

Преподавать я начала в старших классах школы. Всё студенчество работала репетитором английского и немецкого. После стажировки в Берлине устроилась в школу иностранных языков, а через несколько лет снова уехала учиться – и снова преподавала. Я работала на курсах для взрослых, в обычной школе и на фирмах, очно и онлайн, в группах и индивидуально. С 2016 года я занимаюсь созданием учебных материалов, а в 2018-м работала в издательстве Cornelsen.

За годы преподавания у меня накопилось множество наблюдений и рекомендаций, историй учеников, коллег и их учеников – словом, опыта, которым хотелось бы поделиться. Поэтому я решила собрать все известные мне рекомендации в одной книге, дополнила её вопросами, которые чаще всего задают ученики, и историями тех, кто освоил немецкий. Я поговорила с сотней людей, записала их жалобы, переживания и страхи, истории успеха и разочарования – словом всё, с чем сталкивается каждый, кто берётся чему-то научиться.

Результатом моей работы стала книга, которая сейчас перед вами.

Как я учила немецкий

Я сама выучила немецкий во взрослом возрасте. Считается, что это не то, чтобы невозможно, но весьма непросто. Вы наверняка слышали: чтобы освоить иностранный язык на уровне носителя, надо начинать в детстве. Тогда нейронные связи образуются быстрее и легче, а мозг наиболее восприимчив к информации. Об этом неоднократно упоминала светило российской нейролингвистики Татьяна Владимировна Черниговская:

«Конечно, чем моложе мозг, тем он пластичнее, то есть, тем более способен к обучению и изменению, – поэтому чем раньше человек что бы то ни было начинает изучать, тем больше от этого толку»2.

По этой логике я должна была бы стать преподавателем английского, который учила с детства. И непременно бы стала, если бы за две недели до начала учебного года не решила, что английский мне… надоел.

Я позвонила в приёмную комиссию МГУ и спросила, можно ли выбрать другой язык в качестве основного.

– Другой язык? А какой ещё вы знаете? – строго спросила девушка на том конце провода.

– Только английский.

– Хм… Одну минуту. Есть место в группе немецкого с нуля.

– Отлично!

– Значит, перезаписать вас?

– Давайте.

– Вы уверены?

Я размышляла меньше двух секунд.

– Да.

Так в восемнадцать лет я начала учить немецкий.

Удалось ли мне его выучить? Говорят, немецкий – как, впрочем, и любой язык – надо изучать всю жизнь. Но о том, что значит выучить язык, мы с вами ещё поговорим. Пока на этот вопрос я ответила бы так: я живу в Германии, преподаю немецкий и занимаюсь разработкой учебных материалов. Если выбирать между «да» и «нет», мой вариант однозначно ближе к первому.

Глава 2.
Как я учила немецкий, или Главный враг всех учащихся

Способный человек страдает от желания стать ещё более способным.

Конфуций


Хотя языки всегда давались мне легко, немецкий оказался далеко не самым простым. Например, я никак не могла справиться с гортанной R, которая чем-то похожа на французскую. Что только ни предпринимали в Университете, где я училась. Преподаватели заставляли меня полоскать горло и пугали переводом в английскую группу – туда ссылали всех «неспособных». Одногруппники учили плеваться с отхаркиванием. Ничего не помогало. Более того: стоило мне увидеть в тексте слово с R, внутри будто сжималась пружина. Я втягивала в себя побольше воздуха, готовилась и… ничего. Ничего не получалось.

На четвертом курсе я поехала на стажировку в Берлин и первым делом записалась на семинар по фонетике. Там не столько «ставили» произношение, сколько учили ставить другим: семинар был разработан специально для будущих учителей.

После первого занятия я подошла к преподавательнице и рассказала ей о своей проблеме.

– Скажите, – сказала я, спотыкаясь чуть ли не на каждом слове. Опыт нескольких лет беспросветной борьбы с немецким R готов был выплеснуться из меня слезами отчаяния. – Если я так и не смогу произнести эту R, не быть мне учителем немецкого, да?

Фрау Маас, добродушная немка с пышно намотанным шарфиком, весело рассмеялась.

– Кто вам такое сказал? – спросила она.

– Преподаватели в Университете.

– Послушайте, это картавое R – на самом деле диалектное. Так отчетливо оно слышится не во всей Германии, а только в некоторых областях. Если хотите, говорите R по-русски. У вас очень хорошее произношение, кстати. Может, и R придёт потом. А не придёт – так и шут с ним.

– Правда?

...
5

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Как выучить немецкий и не сойти с ума», автора Надежды Дубоносовой. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Книги о компьютерах», «Общая психология».. Книга «Как выучить немецкий и не сойти с ума» была издана в 2019 году. Приятного чтения!