Коле Ляпаненко,
который умеет улыбаться жизни
Moony Witcher
Nina e il potere dell’Absinthium
© 2014 Giunti Editore S.p.A., Firenze-Milano, Italia
© Николаев В. М., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке.
ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2021
Machaon ®
Иллюстрации Маттео Ваттани
Иллюстрация на обложку Анастасии Нестеровой
У каждого из нас всего одна жизнь:
И если бы мне постоянно везло,
Если бы я добилась славы,
Я все равно почувствовала бы свою жизнь прожитой напрасно,
Если бы хоть на один день
Лишилась возможности созерцать Вселенную.
Маргерит Юрсенар
Бледно-голубой свет Акуэо Профундис ледяным лезвием полоснул по глазам Рокси. Девочка тяжело дышала. С трудом приподняв веки, она как сквозь туман увидела лица своих друзей, которые стояли в двух шагах от нее. Рокси слышала их голоса, но не понимала, о чем они разговаривают. В голове шумело от слабости. Сделав усилие, она проглотила слюну, наполнявшую рот, и с удовольствием ощутила приятный вкус Мрака Разгоняющего – эликсира, которым напоил ее Фило Морганте с помощью Бокала Вибрирующего. Подвигала плечами: боль в спине, кажется, прошла. Но вот пошевелить ногами у нее не получилось, сколько бы она ни пыталась. Почувствовала в руке свой Талдом и прижала его к груди: магический жезл Шестой Луны был единственным алхимическим инструментом, с которым она не рассталась бы даже в самом беспомощном состоянии. Страх грыз ее душу: она очень боялась, что не выкарабкается.
Девочка опять посмотрела на друзей, которые неожиданно умолкли. Рокси была уверена, что они делают все, что в их силах, чтобы спасти ей жизнь, и сейчас, охваченная волнением, пыталась понять, чем они заняты. А те медленно и осторожно передавали из рук в руки блюдо, высеченное из грубого красно-розового камня, – Сперантио. Блюдо было таким ценным и хрупким, что ребята даже прекратили дышать из боязни уронить его на пол Акуэо Профундис, отчего оно точно разбилось бы вдребезги. По борту блюда тянулась фраза, хорошо читаемая благодаря тому, что слова, ее составляющие, были выполнены черной краской, нисколько не выцветшей за много веков. Это был текст молитвы, которая, если прочитать ее громко вслух, помогала вернуть к жизни того, о ком молились.
Ребята по очереди начали произносить по слогам слова древней молитвы, вырезанной на магическом блюде:
Первой, кто нарушил тишину, наполнявшую тайную подводную лабораторию, была Джолия – родившаяся много веков назад черепаха-призрак. Едва сдерживая волнение, она на прекрасном ксораксианском языке прочла слова, составлявшие фразу.
– Хеспедита нун куато мемерита силоние. Ватия ин коранте лирата суплимия… – выводила она с торжественным придыханием. Потом вдруг замолчала и, покачав головой, пожаловалась: – Оима Каба… Оима Каба… Устала, силы на исходе… Дальше сами. Но помните, фраза, нанесенная на это очень древнее блюдо с острова Пасхи, не просто слова, они обладают священным смыслом. Поэтому старайтесь читать их отчетливо и без ошибок. А ты, моя дорогая, – Джолия повернула морщинистую мордочку к столу, на котором лежала Рокси, – внимательно слушай, что они читают. – Сейчас обычно язвительная и ворчливая черепаха была так встревожена состоянием Нининой подруги, что старалась обращаться с ней как можно ласковей. – Расслабься, девочка моя, и думай только о том, что ты скоро поправишься.
– Я постараюсь… – жалобным и слабым голосом, как легкое дуновение ветерка, пообещала Рокси, силясь улыбнуться.
Джолия, державшая блюдо передними лапами, передала его Додо.
– Спа…спа…спасибо, но что оз…оз…означают эти сло…сло…слова? Я хорошо зна…зна… знаю алфавит Шестой Луны, но не по…по…понимаю, что написано, – проговорил он, заикаясь как обычно.
Черепаха задумалась на мгновение, затем, откашлявшись, повторила:
– «Хеспедита нун куато мемерита силоние. Ватия ин коранте лирата суплимия» означает: «Не спеши уходить в безмолвную память. Следуй за рождающим отзвук сердцем молитвы».
Додо покрепче сжал Сперантио, подумал над важностью смысла фразы и, стараясь не заикаться, громко произнес ее без единой ошибки.
Затем наступила очередь Фьоре, которая была готова без раздумий пожертвовать своей жизнью ради жизни подруги, не раз спасавшей ее в опасных схватках с князем Карконом, владельцем дворца Ка д’Оро. Юная романтичная алхимичка с выражением прочла фразу и сразу же передала блюдо бородатому призраку Фило Морганте.
Старик снял свою пурпурную шляпу и с торжественным выражением лица произнес слова молитвы.
Последним в цепочке был андроид Макс 10-п1, который своим скрипучим металлическим голосом с печальным видом прочел молитву.
После чего все пятеро замерли в ожидании реакции на свои действия, изо всех сил желая, чтобы Рокси прямо сейчас встала со стола, на котором лежала распростершись.
Эхо магических слов затихло, угаснув в воздухе Акуэо Профундис. Черный дым тоненькой нитью потянулся из центра каменного блюда к прозрачному потолку лаборатории и беспокойно заметался, словно искал возможность проникнуть сквозь стеклянные стены и рассеяться в водах венецианской лагуны. Внезапно грохот сотряс лабораторию, густой дым обезумевшим облаком заметался по комнате, сопровождаемый сильным запахом плесени. Все подняли взгляды к потолку, побледнев от ужаса и задыхаясь от вони.
Макс, продолжавший держать в руках Сперантио, услышал звонкое потрескивание. Блюдо начало покрываться сеткой тонких трещин, которые паутиной опутали его до самых краев. Одновременно из центра Сперантио повалил дым, образовав в воздухе всего одно слово. И это слово было:
Джолия закрыла глаза и запричитала:
– Оима Каба… Оима Каба… Этого не может быть!
– Смерть! Смотрите, там написано СМЕРТЬ! – закричал дребезжащим голосом Макс. – И что делать мне? Блюдо потрескалось и вот-вот рассыплется!
Джолия громко затопала по блестящему полу, спеша к нему на помощь:
– Стой спокойно, Макс, сейчас я у тебя его возьму!
Но старая черепаха не успела: Сперантио красной пылью просыпалось сквозь металлические пальцы Макса.
– Все кончено… магия слов не работает, – прошептала готовая разрыдаться Фьоре. – Рокси… Рокси… не выживет!
Джолия обнюхала осыпавшуюся на пол горстку красно-розовой пыли – все, что осталось от Сперантио.
– Пыль… Почему пыль? Как могло такое случиться с древним блюдом? Откуда в нем взялся черный дым? И к чему это ужасное слово «смерть»? – горестно причитала она.
Фило Морганте склонился над подругой и, гладя ее по панцирю, пытался успокоить:
– Скорее всего, Сперантио уже потеряло свою магическую силу. А может, фразу, вырезанную у него на бортике, должно произносить не в помещении, а на открытом воздухе. Или же…
Черное облако дыма пронеслось по лаборатории злобным призраком и будто ластиком стерло мрачное слово.
– Нет, это моя ошибка! – перебила его расстроенная до слез черепаха. – Мне надо было использовать другой предмет… другую формулу… Как жаль!.. Я думала, что смогу спасти девочку.
– Не надо так убиваться, тебе не в чем себя обвинять. Мы сделали все что могли… Но мы не должны опускать руки и будем надеяться, что наша молитва все-таки сработает.
Последнюю фразу добрый призрак произнес громко, поворачиваясь к бедной Рокси, которая внимательно прислушивалась ко всему, что говорят ее друзья.
– Хорошо, что мой Мрак Разгоняющий снял у нее боль. А плохо, что вылечить ее он не может, – горестно посетовал Фило Морганте, машинально крутя в руках Бокал Вибрирующий, с помощью которого недавно напоил Рокси изобретенным им лекарством, и с отчаянием посмотрел на Джолию.
Черепаха, огорченная тем, что случилось с блюдом и не сработала его магия, в сердцах яростно, словно кнутом, била хвостом о пол.
Рокси тяжело вздохнула, закрыла глаза и опять попыталась пошевелить ногами. Тот же результат. Протянула руку с Талдомом к друзьям.
– Я больше не смогу ходить. Никогда! – с бызысходностью в голосе выговорила она, и слезы ручьями потекли по ее лицу.
Фьоре погладила ее растрепавшиеся кудри:
– Успокойся, Рокси. Видишь, Фило Морганте своим препаратом убрал у тебя боли в спине. Мы прочли древнюю молитву блюда Сперантио… Подождем немного… Но даже если молитва не поможет, ты не должна терять надежды. Мы найдем другое средство… или изобретем новый препарат, и ты вновь станешь сильной и здоровой, как прежде.
– Я ненавижу Каркона! Ненавижу его мерзкую Алхимию Тьмы! Я ведь могла победить Густава Готембауэра, этого каменного Воина, хоть он и правда очень сильный, но увлеклась, потеряла осторожность, и он загарпунил меня… сзади, в спину! – продолжала всхлипывая Рокси.
– Да, этот Воин Каркона, охранявший вторую единицу Золотого Числа, здорово владел крюками. А Замок на Воде оказался настоящей ловушкой. Но все равно Нине… с моей скромной помощью… удалось уничтожить его, – подала голос Джолия и поморщилась, вспомнив о ране в своей спине, нанесенной крюками Густава Готембауэра.
– Я знаю… знаю, что умру… умру, так и не обняв своих родителей. – Рокси была настолько расстроена, что уже не слушала никого. Казалось, что ее обычная храбрость покинула девочку, испарившись словно дым. Прижав Талдом к груди и собрав последние силы, она выкрикнула с отчаянием в голосе: – Нина! Где ты? Помоги мне!
Внезапно голубоватый свет лаборатории погас и вновь загорелся, непрерывно мигая. Макс поспешил к компьютеру, чтобы проверить, нет ли угрозы прямой связи с Шестой Луной. Пробежал пальцами по клавиатуре.
– Видимо, это пгосто падение напгяжения. К счастью, ничего не повгедилось, – успокоил он друзей.
Едва робот закончил фразу, как тяжелая дверь Акуэо Профундис открылась, и в лабораторию… вошла Андора. Низко опустив голову, она остановилась, боясь посмотреть на собравшихся в комнате, и прежде всего на Макса. Она сбежала, не оставив ему весточки, и сейчас боялась, что он ее не простит.
Следом за ней появилась Нина, поддерживающая Ческо, лицо которого было искажено от боли.
– Это вы! – обрадовалась Фьоре. – Наконец-то!
Джолия и Фило застыли от неожиданности, зато Додо молнией рванулся навстречу Ческо:
– Дру…дру…дружище! Что с то…то…тобой случилось?
Макс медленно покрутил ушами-колокольчиками и широко открытыми глазами уставился на Андору.
– Пгедательница!.. Ты… ты пгедательница! – не сдержавшись, крикнул он.
Андора, клон настоящей Нининой тети, сделала несколько шагов вперед не поднимая глаз:
– Прости меня… прости. Я исчезла, не предупредив тебя, потому что у меня для этого не было времени: я очень спешила на помощь Нине.
Фьоре подошла к ней:
– А как ты себя чувствуешь? Ты не ранена?
– Нет, со мной все в порядке. А вот Ческо нуждается в лечении. Мы спаслись благодаря гигантским пузырям Сбаккио. Без них нам бы не удалось сбежать из дворца Ка д’Оро, – ответила Андора, так пока и не набравшись храбрости посмотреть на Макса.
Фило Морганте надел свою шляпу, откинул плащ за спину и подозвал Ческо:
– Иди сюда, сядь, я посмотрю, как тебя лечить.
Мальчик, морщась от боли, тяжело опустился на стул, стоящий рядом со столом, на котором лежала Рокси. Двое ребят обменялись сочувствующими взглядами.
– Каркон – гнусный червяк! – вскричала Джолия, и ее алхимический ошейник запульсировал всеми цветами радуги.
– Ничего, ему тоже от нас досталось! Не уверена, что сейчас Вишиоло и близнецам удастся быстро привести его в порядок! – ответила Нина, подходя к Рокси и с нежностью глядя на нее.
– Молодец, что ты вытащила Ческо из лап Каркона. Как тебе это удалось? – Рокси на время забыла о своем плачевном состоянии, представив себе, что ее товарищ по многим опасным приключениям мог бы погибнуть в застенках дворца князя.
– Это было нелегко. Каркон пытал его, подвесив как маятник в Комнате Планет и надев ему на руки огненные браслеты, – объяснила подруге девочка Шестой Луны.
– Я уже думал, что на этот раз мне не выбраться живым, – добавил Ческо, пока Фило осматривал его руки и лицо. – Дверь Каоса действительно производит большое впечатление!
– Вы видели Дверь Каоса?! – вскричали в унисон изумленные Джолия и Фило.
– Как вас! Ослепительная магма внутри ее закручивается энергетическим вихрем, напоминающим фейерверк, который вращается с бешеной скоростью. Если нам не удастся найти цифры 6 и 8 Золотого Числа, быть беде! Тьма поглотит Землю и все звезды! – сообщила Нина и обняла Рокси.
– А Ливио Борио? Он тоже был там? – спросила с тревогой девочка, делая усилие, чтобы поднять голову.
– Был… и даже напал на нас. Попытался убить Ческо. – Лицо Нины помрачнело.
Заметив это, Джолия поспешно сменила тему:
– Теперь все позади. Успокойся и поподробнее расскажи, что случилось во дворце Ка д’Оро и как вам удалось оттуда вырваться.
Нина, не упуская ни одной детали, поведала о том, что́ выпало на их долю во дворце Каркона. Слушая ее, Макс раскачивался всем своим металлическим телом, а когда Нина закончила говорить, быстро-быстро закрутил ушами-колокольчиками и, трепеща, взял за руку свою обожаемую Андору:
– Я пгощаю тебя. Как сильно ты гисковала! Ты дегжалась отважно. Но обещай, что больше никогда не исчезнешь, не пгедупгедив меня! Я думал, что уже потегял тебя навсегда.
Андора подняла лысую голову и с любовью обняла его:
– Обещаю. Я не смогу жить без тебя.
Джолия, которая терпеть не могла сантиментов, демонстративно закашляла и криво ухмыльнулась:
– У нас нет времени на обмен любезностями. Надо думать, как лечить Рокси. Да и Ческо нуждается в нашей заботе. Не будем забывать и о Карконе. Негодяй скоро наберется сил и даст знать о себе. Да, конечно, вы его ранили! Молодцы! Но вы ведь хорошо знаете, что он уже многократно возвращался в прежнее состояние. У него для этого есть тысяча способов. Не стоит забывать и Ливио. У этого молодого человека явно вместо крови в жилах течет яд, и он наверняка попытается отомстить за смерть своего отца.
Нина покраснела. Это не ускользнуло от внимания Ческо, и Фило, бросив на нее подозрительный взгляд, спросил в упор:
– Ты ведь поступишь с ним так же, как с его отцом, я не ошибаюсь?
– Ну… если… но я надеюсь, что он не ввяжется в схватку с нами. Побоится. Он видел, как огни Дивампов превратили в пепел Джакопо Борио у ограды сада виллы «Эспасия». Алхимическое пламя магических факелов настроено на уничтожение коварных призраков. А Джакопо был худший из них, такой же злодей, как и Каркон. Джолия права, кто бы что ни думал, но у отца и сына действительно вместо крови яд. Они призраки, явившиеся из Тьмы. И туда вернутся, проклятые всеми нами. Мы сильнее их! – ответила Нина, стараясь не встречаться глазами с Ческо.
– Ди…Ди…Дивампы теперь по…по…погаснут, да? – спросил Додо с испугом.
– Да, их магическое действие подошло к концу. Когда совсем недавно я, Ческо и Андора пролетали на пузырях над калиткой виллы, на их месте мы увидели только маленькие угасающие угольки. Но я убеждена, у нас нет повода беспокоиться из-за этого, – заверила его девочка Шестой Луны и повернулась к Джолии, которая задала ей вопрос:
– Мне кажется, дорогая, ты еще что-то важное хочешь сказать мне?
– Да, поскольку Дивампы больше не опасны ни для тебя, ни для Фило Морганте, у нас осталась еще одна проблема… – начала Нина.
– Какая? – перебила ее Фьоре.
– Людовико Сестьери! Он все еще спит в Зале Дожа!
– О Господи! Совсем забыла о том, что мэр Венеции находится под действием моего гипноза! – воскликнула Джолия.
– Давайте сначала позаботимся о Рокси и Ческо, – пробурчал Фило Морганте, – затем обсудим, как нам лучше подготовиться к возможной встрече с Карконом и его сообщниками, и лишь после поговорим о мэре.
Из кармана подкладки своего длинного плаща он достал пузырек с голубой жидкостью и протянул его Ческо:
– Выпей одним глотком. Увидишь, тебе сразу станет лучше.
– Что это? – спросил слабым голосом мальчик.
– Кокумента Таинственная, энергетический напиток моего изобретения. Смесь Кокоса Тыквенного и Перца Пробирающего. Самое то для таких случаев, как твой, – объяснил бородатый призрак.
Ческо бросил взгляд на Рокси:
– А ей это не может помочь?
– К сожалению, нет… Ей только энергетика недостаточно… – печально покачал головой Фило.
Ческо в один присест вылил содержимое пузырька в рот, и буквально минуту спустя его лицо порозовело.
– Теперь займемся тобой! – Фило повернулся к Рокси. – Ты ведь не хочешь сдаться на милость Каркона? Я правильно думаю?
Ческо подошел к столу, на котором лежала Рокси, и, желая как-то поддержать ее, погладил девочку по щеке. Но та закрыла глаза, готовая разрыдаться.
– Никаких слез! Мы справимся и с этим! Вместе. Как всегда. Думай только о том, что ты поправишься. И знай, ты нам очень нужна. И ты встанешь с этого стола! – Нина старалась подбодрить Рокси, надеясь, что алхимическая сила, бродящая в ее венах, поможет восстановить подруге веру в себя.
– Я не знаю, смогу ли… – прошептала Рокси, пытаясь подняться.
Нина бросила взгляд на ладонь своей руки: звезда была черной. Все еще черной!
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Нина и сила Абсинтиума», автора Муни Витчер. Данная книга имеет возрастное ограничение 6+, относится к жанрам: «Зарубежные детские книги», «Детские приключения». Произведение затрагивает такие темы, как «сверхспособности», «разгадка тайн». Книга «Нина и сила Абсинтиума» была написана в 2014 и издана в 2022 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке